ორბელიანი ვახტანგ (პოეტი)

NPLG Wiki Dictionaries გვერდიდან
(სხვაობა ვერსიებს შორის)
გადასვლა: ნავიგაცია, ძიება
(წყარო)
 
(2 მომხმარებლების 5 შუალედური ვერსიები არ არის ნაჩვენები.)
ხაზი 1: ხაზი 1:
'''ორბელიანი ვახტანგ''' (168? – 1739), (ჯამბაკურ-ორბელიანი) [[ერეკლე II]] ასულის [[თეკლე ბატონიშვილი]]ს უმცროსი ვაჟი. სწავლობდა თბილისის კეთილშობილთა სასწავლებელსა და პეტერბურგის პაჟთა კორპუსში, რომელიც არ დაუმთავრებია. 1830 წელს დაბრუნდა [[საქართველო]]ში. იყო 1932 წლის შეთქმულების მონაწილე, რის გამოც კალუგაში გადაასახლეს. მონაწილეობდა სხვადასხვა [[ოპერაცია (სამხედრო ტერმინი)|სამხედრო ოპერაციაში]]. 1855 წელს ქართველ [[გრენადერები|გრენადერთა]] [[პოლკი (ლეგიონი)|პოლკის]] უფროსია. 1860 წელს მიენიჭა გენერალ-მაიორის წოდება.  
+
[[ფაილი:Orbeliani.png|thumb|ვახტანგ ორბელიანი]]
 +
'''ორბელიანი ვახტანგ''' (1812–1890), პოეტი, რომანტიკოსთა სკოლის წარმომადგენელი. [[ერეკლე მეორე|ერეკლე მეფის]] შთამომავალი ([[თეკლე ბატონიშვილი|თეკლე ბატონიშვილის]] შვილი). სწავლობდა [[თბილისი|თბილისის]] კეთილშობილთა სასწავლებელში (1820– 27), პეტერბურგის პაჟთა კორპუსში. ეწეოდა თვითგანვითარებას. ფლობდა რუსულსა და ფრანგულს. დაახლოებული იყო [[ქართველები|ქართველ]] ბატონიშვილებთან და აქტიურად მონაწილეობდა 1832 წ. შეთქმულებაში, რისთვისაც გადაასახლეს კალუგაში (1833) და განაწესეს სამოქალაქო გუბერნატორის კანცელარიაში დაბალ მოხელედ. გადასახლებიდან დაბრუნების შემდეგ 1838 წლიდან მსახურობდა ნიჟეგოროდის [[დრაგუნები|დრაგუნთა]] [[პოლკი (ლეგიონი)|პოლკში]] პრაპორშჩიკად, მონაწილეობდა სხვადასხვა [[ლაშქრობა]]ში. 1860 წ. გენერალ-მაიორის წოდებას მიაღწია. 1863 წლიდან ასრულებდა თერგის მხარის უფროსის თანამდებობას. მსახურობდა აგრეთვე მომრიგებელ მოსამართლედ. გარდაიცვალა [[თბილისი|თბილისში]].
  
ვახტანგ ორბელიანი ქართული რომანტიზმის თვალსაჩინო წარმომადგენელია. მის პოეტურ შემოქმედებას სათავე დაუდო სამშობლოდან გადასახლებით გამოწვეულმა ღრმა განცდებმა („გამოსალმება” - 1834). ვ. ორბელიანი ინტენსიურ შემოქმედებით მუშაობას ეწეოდა 80-იანი წლებიდან. მისი პოეზიის ძირითადი თემა საქართველოს წარსულია. დიდ ყურადღებას ამახვილებს [[ქრისტიანობა]]ზე („ჯვარი ვაზისა”, 1880), რამაც, მისი აზრით, საქართველო იხსნა; უკვდავი სული, რაც ქვეყნისა და ხალხის გადარჩენის საწინდარია („იმედი”, 1888); სამშობლოს წარსული სიდიადე, მისი ულამაზესი ბუნება, ქართველი ხალხის შემოქმედების მაღალი ნიჭი გამოვლინდა ვ. ორბელიანის ლექსებში „კახეთს” (1880); „სამშობლო ქვეყნის პასუხი” (1883) და სხვა. საქართველოს აღდგენისა და გაძლიერების პერსპექტივას იგი ქრისტიანულ მოთმინებაში ეძიებდა, იმედი ჰქონდა წარსულის აღორძინებისა. მისი პოეტური მრწამსის გასათვალისწინებლად
+
ვ. ორბელიანის პოეზიის უმთავრესი თემები იყო სამშობლო, ბუნება, სიყვარული. განსაკუთრებით შესტრფოდა [[საქართველო]]ს წარსულს, მის გარდასულ დიდებას, აწმყოში ვერაფერს ხედავდა სანუგეშოს. წარსული დროის ბატონ-ყმობაც კი მას მამაშვილურ, იდეალურ ურთიერთობად ესახებოდა. ძველი საქართველოს სიყვარული ბუნების მისეულ ასახვაშიც იჩენდა თავს. მისი პოეზია, პესიმისტური განწყობილების მიუხედავად, აფხიზლებდა საზოგადოებას, აღუძრავდა გარდასულ დროთა პათოსს, უღვივებდა სამშობლოს სიყვარულს. ამ პოეზიას ახასიათებდა აგრეთვე მკვეთრად გამოხატული მორალისტური ტენდენცია, რომელიც რელიგიურ მოტივებს იყო შერწყმული. მის შემოქმედებაში თავი იჩინა ხის ჯვარის [[კულტი|კულტმა]]. ვრცელ ლექსში „ჯვარი ვაზისა“ წარმოდგება [[წმინდა ნინო|წმიდა ნინოს]] აჩრდილი და ავტორი გამოთქვამს რწმენას, რომ საქართველოზე ვაზის ჯვარის მადლია გარდამოსული. [[ილია ჭავჭავაძე|ილია ჭავჭავაძის]] თქმით „უმთავრესი ძარღვი ვ. ორბელიანის პოეზიისა ერთი გულსაკვდომი, მაგრამ გულწრფელი გოდებაა წარსულისათვის... ვითარცა სიყვარულის მადლით მოსილს პოეტს დიდი წილი უდევს, რომ ამ გრძნობამ ჩვენში ფეხი მოიკიდა და ფრთა აისხა“.
გარკვეული მნიშვნელობა ენიჭება პოეტის დაუმთავრებელ ლექსს „პოეტი” (1884), აშუღურყარაჩოხულ პოეზიას − „მუხამბაზის კილოს”. ვახტანგ ორბელიანის ლექსთა ნაწილი გამოიცა 1879 და 1881 წლებში. პირველი მნიშვნელოვანი კრებული − 1894 წელს, 1949 წელს ასევე გამოიცა მისი ლექსების კრებული.
+
  
 +
საგულისხმოა, რომ ვ. ორბელიანი უარყოფდა [[აშუღი|აშუღურ]]–[[ყარაჩოღელი|ყარაჩოხულ]] პოეზიას, მას [[რუსთაველი შოთა|რუსთაველურ]] ლექსს უპირისპირებდა. თავად მისი შემოქმედებისთვის ნიშანდობლივია მაღალფარდოვანი სტილი და პათეტიკა. ის ლექსებში თავს იჩენს [[ბარათაშვილი ნიკოლოზ|ნ. ბარათაშვილისა]] და [[ორბელიანი გრიგოლ|გ. ორბელიანის]] ცალკეულ სტრიქონთა [[რემინისცენცია (მხატვრული)|რემინისცენციები]].
  
::::: '''პოეტს'''
+
ვ. ორბელიანს თარგმნილი აქვს ჟუკოვსკის [[ზღაპარი]] „თითისტოლა ბავშვი“, კარატიგინის [[კომედია]] „ნაცნობი უცნობი“.
  
::მე არ მიყვარს კილო მუხამაზისა,
 
::კინტოთ კილო, კილო შუა-ბაზრისა;
 
::იმ კილოთი რა იმღერო, პოეტო,
 
::თუ არ ღვინო, ტოლუბაში და კინტო,
 
::მათ დუდუკი , დიპლიპიტო და ზურნა,
 
::მათ უაზრო ლაზღანდრობა, ყიჟინა?
 
::მე არ მიყვარს სურათები ამგვარი.
 
::მუხამბაზით სხვას რას იტყვი, მითხარი?
 
::მე მომეცი კილო რუსთაველისა,
 
::გაფურჩვნილი, ვით ყვავილი ველისა,
 
::მოკამკამე, როგორც წყარო მცინარი,
 
::ვით მდინარე, მშვენივრად მომდინარი.
 
::იმ კილოთი გვაჩვენე სხვა სურათნი,
 
::დაგვანახვე ველნი, ბორცვნი და მთანი;
 
::მაღლა ზეცა, ქვეშ ზღვა განუსაზღვრელი;
 
::მთლად ბუნება, დიდი, გასაკვირველი.
 
::ველნი, ბორცვნი ტურფად იფურჩვნებოდნენ,
 
::წვერნი მთათა ცის კარს ებჯინებოდნენ;
 
::ცის კამარა ბრწყინავდეს მნათობთ სხივით,
 
::ან გრგვინავდეს ელვითა და ქუხილით;
 
::კაშკაშებდეს მზის სხივითა ზღვის გული,
 
::თვის ნაპირზედ მშვიდად მიძინებული;
 
::ან მრისხანე ცაში ზვირთებს ისვრიდეს
 
::და თვის მკერდზედ
 
::ნავთ ხომალდებს მუსვრიდეს.
 
::დაგვანახვე დიდებული ბუნება,
 
::იმის დიდი მრავალგვარი შვენება.
 
  
 +
 +
==თხზულებები==
 +
* ლექსები, სრული კრებული, 1928.
 +
 +
==ლიტერატურა==
 +
* [[აბაშიძე კიტა|კ. აბაშიძე]], ეტიუდები XIX საუკუნის ქართული ლიტერატურის შესახებ, 1970;
 +
* მ. ზანდუკელი, თხზულებანი, ტ. 1, 1972; )
 +
* ა. მახარაძე, ქართული რომანტიზმი, 1965;
 +
* გ. ჟღენტი, ვახტანგ ორბელიანი, 1965;
 +
* ნ. ალანია, ვახტანგ ორბელიანი, წიგნში: ქართული ლიტერატურის ისტორია, ტ. 3, 1969.
  
 
==წყარო==
 
==წყარო==
[[ქართველი პოეტები (ენციკლოპედია)]]
+
* [[ქართული მწერლობა: ლექსიკონი-ცნობარი]].
 +
 
 
[[კატეგორია:ქართველი გენერლები]]
 
[[კატეგორია:ქართველი გენერლები]]
 
[[კატეგორია:რუსეთის არმიის ქართველი გენერლები]]‏‎  
 
[[კატეგორია:რუსეთის არმიის ქართველი გენერლები]]‏‎  
 
[[კატეგორია:ქართველი პოეტები]]
 
[[კატეგორია:ქართველი პოეტები]]
[[კატეგორია:1932 წლის შეთქმულების მონაწილეები]]
+
[[კატეგორია:1832 წლის შეთქმულების მონაწილეები‏‎]]
 +
[[კატეგორია:სამეფო ოჯახის წევრები]]
 
[[კატეგორია:ორბელიანები]]
 
[[კატეგორია:ორბელიანები]]

მიმდინარე ცვლილება 14:12, 18 ოქტომბერი 2023 მდგომარეობით

ვახტანგ ორბელიანი

ორბელიანი ვახტანგ − (1812–1890), პოეტი, რომანტიკოსთა სკოლის წარმომადგენელი. ერეკლე მეფის შთამომავალი (თეკლე ბატონიშვილის შვილი). სწავლობდა თბილისის კეთილშობილთა სასწავლებელში (1820– 27), პეტერბურგის პაჟთა კორპუსში. ეწეოდა თვითგანვითარებას. ფლობდა რუსულსა და ფრანგულს. დაახლოებული იყო ქართველ ბატონიშვილებთან და აქტიურად მონაწილეობდა 1832 წ. შეთქმულებაში, რისთვისაც გადაასახლეს კალუგაში (1833) და განაწესეს სამოქალაქო გუბერნატორის კანცელარიაში დაბალ მოხელედ. გადასახლებიდან დაბრუნების შემდეგ 1838 წლიდან მსახურობდა ნიჟეგოროდის დრაგუნთა პოლკში პრაპორშჩიკად, მონაწილეობდა სხვადასხვა ლაშქრობაში. 1860 წ. გენერალ-მაიორის წოდებას მიაღწია. 1863 წლიდან ასრულებდა თერგის მხარის უფროსის თანამდებობას. მსახურობდა აგრეთვე მომრიგებელ მოსამართლედ. გარდაიცვალა თბილისში.

ვ. ორბელიანის პოეზიის უმთავრესი თემები იყო სამშობლო, ბუნება, სიყვარული. განსაკუთრებით შესტრფოდა საქართველოს წარსულს, მის გარდასულ დიდებას, აწმყოში ვერაფერს ხედავდა სანუგეშოს. წარსული დროის ბატონ-ყმობაც კი მას მამაშვილურ, იდეალურ ურთიერთობად ესახებოდა. ძველი საქართველოს სიყვარული ბუნების მისეულ ასახვაშიც იჩენდა თავს. მისი პოეზია, პესიმისტური განწყობილების მიუხედავად, აფხიზლებდა საზოგადოებას, აღუძრავდა გარდასულ დროთა პათოსს, უღვივებდა სამშობლოს სიყვარულს. ამ პოეზიას ახასიათებდა აგრეთვე მკვეთრად გამოხატული მორალისტური ტენდენცია, რომელიც რელიგიურ მოტივებს იყო შერწყმული. მის შემოქმედებაში თავი იჩინა ხის ჯვარის კულტმა. ვრცელ ლექსში „ჯვარი ვაზისა“ წარმოდგება წმიდა ნინოს აჩრდილი და ავტორი გამოთქვამს რწმენას, რომ საქართველოზე ვაზის ჯვარის მადლია გარდამოსული. ილია ჭავჭავაძის თქმით „უმთავრესი ძარღვი ვ. ორბელიანის პოეზიისა ერთი გულსაკვდომი, მაგრამ გულწრფელი გოდებაა წარსულისათვის... ვითარცა სიყვარულის მადლით მოსილს პოეტს დიდი წილი უდევს, რომ ამ გრძნობამ ჩვენში ფეხი მოიკიდა და ფრთა აისხა“.

საგულისხმოა, რომ ვ. ორბელიანი უარყოფდა აშუღურყარაჩოხულ პოეზიას, მას რუსთაველურ ლექსს უპირისპირებდა. თავად მისი შემოქმედებისთვის ნიშანდობლივია მაღალფარდოვანი სტილი და პათეტიკა. ის ლექსებში თავს იჩენს ნ. ბარათაშვილისა და გ. ორბელიანის ცალკეულ სტრიქონთა რემინისცენციები.

ვ. ორბელიანს თარგმნილი აქვს ჟუკოვსკის ზღაპარი „თითისტოლა ბავშვი“, კარატიგინის კომედია „ნაცნობი უცნობი“.


[რედაქტირება] თხზულებები

  • ლექსები, სრული კრებული, 1928.

[რედაქტირება] ლიტერატურა

  • კ. აბაშიძე, ეტიუდები XIX საუკუნის ქართული ლიტერატურის შესახებ, 1970;
  • მ. ზანდუკელი, თხზულებანი, ტ. 1, 1972; )
  • ა. მახარაძე, ქართული რომანტიზმი, 1965;
  • გ. ჟღენტი, ვახტანგ ორბელიანი, 1965;
  • ნ. ალანია, ვახტანგ ორბელიანი, წიგნში: ქართული ლიტერატურის ისტორია, ტ. 3, 1969.

[რედაქტირება] წყარო

პირადი ხელსაწყოები
სახელთა სივრცე

ვარიანტები
მოქმედებები
ნავიგაცია
ხელსაწყოები