ამირაჯიბი სოფიო
NPLG Wiki Dictionaries გვერდიდან
(სხვაობა ვერსიებს შორის)
(ერთი მომხმარებლის 5 შუალედური ვერსიები არ არის ნაჩვენები.) | |||
ხაზი 1: | ხაზი 1: | ||
− | '''ამირაჯიბი სოფიო''' (არღუთაშვილ-მხარგრძელის ასული) — (1847–1906), | + | '''ამირაჯიბი სოფიო,''' (არღუთაშვილ-მხარგრძელის ასული) — (1847–1906), მთარგმნელი. სწავლობდა [[თბილისი|თბილისში]] ფაბრის პანსიონში. ფლობდა რამდენიმე უცხო ენას. მის მიერ რუსულად თარგმნილი [[ორბელიანი გრიგოლ|გ. ორბელიანის]], [[ორბელიანი ვახტანგ (პოეტი)|ვ. ორბელიანის]], [[ბარათაშვილი ნიკოლოზ|ნ. ბარათაშვილის]], [[თუმანიშვილი მიხეილ (მოლაყბე)|მ. თუმანიშვილის]], [[ჭავჭავაძე ილია|ი. ჭავჭავაძის]], [[წერეთელი აკაკი|ა. წერეთლის]], [[ერისთავი რაფიელ|რ. ერისთავის]], [[ვაჟა-ფშაველა|ვაჟა-ფშაველას]], [[გურიელი მამია|მ. გურიელისა]] და სხვათა ლექსები იბეჭდებოდა იმდროინდელ რუსულ პრესაში („კავკაზსკი ვესტნიკ“, „არგონავტ“, „ვოსკრესენიე“, „ნოვოე ობოზრენიე“, „ტიფლისსკი ლისტოკ“). ეს თარგმანები ცალკე წიგნად („ქართველი პოეტების ლექსთა კრებული“) გამოიცა მოსკოვში 1909 წ. ჰქონდა რუსული ორიგინალური ლექსებიც. |
ხაზი 6: | ხაზი 6: | ||
[[კატეგორია: ქართველი მთარგმნელები]] | [[კატეგორია: ქართველი მთარგმნელები]] | ||
− | [[კატეგორია: | + | [[კატეგორია: ამირეჯიბები]] |
მიმდინარე ცვლილება 20:22, 18 ოქტომბერი 2023 მდგომარეობით
ამირაჯიბი სოფიო, (არღუთაშვილ-მხარგრძელის ასული) — (1847–1906), მთარგმნელი. სწავლობდა თბილისში ფაბრის პანსიონში. ფლობდა რამდენიმე უცხო ენას. მის მიერ რუსულად თარგმნილი გ. ორბელიანის, ვ. ორბელიანის, ნ. ბარათაშვილის, მ. თუმანიშვილის, ი. ჭავჭავაძის, ა. წერეთლის, რ. ერისთავის, ვაჟა-ფშაველას, მ. გურიელისა და სხვათა ლექსები იბეჭდებოდა იმდროინდელ რუსულ პრესაში („კავკაზსკი ვესტნიკ“, „არგონავტ“, „ვოსკრესენიე“, „ნოვოე ობოზრენიე“, „ტიფლისსკი ლისტოკ“). ეს თარგმანები ცალკე წიგნად („ქართველი პოეტების ლექსთა კრებული“) გამოიცა მოსკოვში 1909 წ. ჰქონდა რუსული ორიგინალური ლექსებიც.