მირზაანი

NPLG Wiki Dictionaries გვერდიდან
(სხვაობა ვერსიებს შორის)
გადასვლა: ნავიგაცია, ძიება
ხაზი 4: ხაზი 4:
 
ეს [[ტოპონიმი]] წარმოშობით ანთროპონიმულია. ფუძედ აღებულია ადამიანის საკუთარი სახელი მირზა, რომელსაც გვაროვნული ერთობის (სიმრავლის) აღმნიშვნელი –ან [[სუფიქსი]] დართვია: მირზა-ან-ი. იგი ნიშნავს: „სოფელი, რომელშიც მირზას შთამომავლებს უცხოვრიათ“, „მირზაშვილების სოფელი“. მირზა-ან-ი ისევეა გაფორმებული გვაროვნული -ან სუფიქსით, როგორც [[კახეთი]]ს (ქიზიყის) სხვა სოფლების სახელწოდებანი გურჯა-ან-ი, ზეგა-ან-ი კოჭბა-ან-ი მელა-ან-ი, მაჩხა-ან-ი, ოზა–ან-ი, ტიბა-ან-ი, ცლუნკა-ან-ი, ჭიკა-ან-ი, ჯუგა-ან-ი და სხვ.
 
ეს [[ტოპონიმი]] წარმოშობით ანთროპონიმულია. ფუძედ აღებულია ადამიანის საკუთარი სახელი მირზა, რომელსაც გვაროვნული ერთობის (სიმრავლის) აღმნიშვნელი –ან [[სუფიქსი]] დართვია: მირზა-ან-ი. იგი ნიშნავს: „სოფელი, რომელშიც მირზას შთამომავლებს უცხოვრიათ“, „მირზაშვილების სოფელი“. მირზა-ან-ი ისევეა გაფორმებული გვაროვნული -ან სუფიქსით, როგორც [[კახეთი]]ს (ქიზიყის) სხვა სოფლების სახელწოდებანი გურჯა-ან-ი, ზეგა-ან-ი კოჭბა-ან-ი მელა-ან-ი, მაჩხა-ან-ი, ოზა–ან-ი, ტიბა-ან-ი, ცლუნკა-ან-ი, ჭიკა-ან-ი, ჯუგა-ან-ი და სხვ.
  
სამწუხაროდ, ამ ბოლო ხანს ქიზიყის მოსახლეობაში გავრცელდა სრულიად მცდარი ვერსია, თითქოს მირზაანი, ტიბაანი, მაჩხაანი, ჯუგაანი და სხვა ამათი მსგავსი სახელწოდებები ხანი („ბატონი“) [[სიტყვა|სიტყვის]] დართვით (ტიბა-ხანი, მაჩხა-ხანი, ჯუგა-ხანი..) გვქონდეს მიღებული.
+
სამწუხაროდ, ამ ბოლო ხანს ქიზიყის მოსახლეობაში გავრცელდა სრულიად მცდარი ვერსია, თითქოს მირზაანი, ტიბაანი, მაჩხაანი, [[ჯუგაანი]] და სხვა ამათი მსგავსი სახელწოდებები ხანი („ბატონი“) [[სიტყვა|სიტყვის]] დართვით (ტიბა-ხანი, მაჩხა-ხანი, ჯუგა-ხანი..) გვქონდეს მიღებული.
  
 
როგორც ზემოთ ვთქვით, მირზა-ან-ი ანთროპონიმული წარმოშობის ქართული სახელია და მას თურქულ ხან-თან საერთო არაფერი აქვს.
 
როგორც ზემოთ ვთქვით, მირზა-ან-ი ანთროპონიმული წარმოშობის ქართული სახელია და მას თურქულ ხან-თან საერთო არაფერი აქვს.

18:45, 12 აპრილი 2024-ის ვერსია

ალავერდის ეკლესია მირზაანში

მირზაანი – ცნობილი სოფელია აღმოსავლეთ საქართველოში, ქიზიყში დედოფლისწყაროს მუნიციპალიტეტში. მდებარეობს გომბორის ქედის სამხრეთ-აღმოსავლეთ კალთაზე, ზღვის დონიდან 770 მეტრზე. დედოფლისწყაროდან დაშორებულია 22 კილომეტრი

ეს ტოპონიმი წარმოშობით ანთროპონიმულია. ფუძედ აღებულია ადამიანის საკუთარი სახელი მირზა, რომელსაც გვაროვნული ერთობის (სიმრავლის) აღმნიშვნელი –ან სუფიქსი დართვია: მირზა-ან-ი. იგი ნიშნავს: „სოფელი, რომელშიც მირზას შთამომავლებს უცხოვრიათ“, „მირზაშვილების სოფელი“. მირზა-ან-ი ისევეა გაფორმებული გვაროვნული -ან სუფიქსით, როგორც კახეთის (ქიზიყის) სხვა სოფლების სახელწოდებანი გურჯა-ან-ი, ზეგა-ან-ი კოჭბა-ან-ი მელა-ან-ი, მაჩხა-ან-ი, ოზა–ან-ი, ტიბა-ან-ი, ცლუნკა-ან-ი, ჭიკა-ან-ი, ჯუგა-ან-ი და სხვ.

სამწუხაროდ, ამ ბოლო ხანს ქიზიყის მოსახლეობაში გავრცელდა სრულიად მცდარი ვერსია, თითქოს მირზაანი, ტიბაანი, მაჩხაანი, ჯუგაანი და სხვა ამათი მსგავსი სახელწოდებები ხანი („ბატონი“) სიტყვის დართვით (ტიბა-ხანი, მაჩხა-ხანი, ჯუგა-ხანი..) გვქონდეს მიღებული.

როგორც ზემოთ ვთქვით, მირზა-ან-ი ანთროპონიმული წარმოშობის ქართული სახელია და მას თურქულ ხან-თან საერთო არაფერი აქვს.

წყარო

ქართულ ტოპონიმთა განმარტებით-ეტიმოლოგიური ლექსიკონი

პირადი ხელსაწყოები
სახელთა სივრცე

ვარიანტები
მოქმედებები
ნავიგაცია
ხელსაწყოები