Kopf m, Haupt n, Spitze f, Anfang m, Ursache f; Teil, Stück n; Kapitel n; Sorte f; Ähre f; Ober-, Haupt-, Chef n, Vorstand m
- ერთი შაქარი
- ein Hut Zucker
- შენი – არა მაქვს
- mit dir kann ich mich nicht abgeben
- ხელთ არა მაქვს
- ich habe den Kopf verloren;
- - მომაქვს
- ich bin stolz
- ათის
- Aufseher (von 10)
- მდინარისა
- Quelle f
- მთისა
- Berggipfel m
- ~ ნავისა
- Schiffskiel m
- ~ და ბოლო ჯოხისა
- beide Enden des Stockes
- - ღვინო
- der beste Wein
- პური
- das beste Brot
- იმთავით ამთავადმე, თავიდან ბოლომდის
- von_Arfang bis zu Ende
- ზაფხულის თავში
- am Anfang des Sommers
- თავზედ ხელაღებული
- verzweifelt
- ვინ იცის რა მოუვა თავზედ
- wer weiβ was mit ihm geschehen kann;
- ~ არ მომიკვდება
- ich schwöre bei meinem Leben
- თევზი თავით აყროლდება
- der Fisch fault vom Kopfe
- მოხადე ბოთლსა
- entkorke die Flasche!
- მუხლის თავზედ სდგას
- er kniet
- სენის თავი შევიგენ
- ich habe die Krankheitsursache erfahren
- თვეში თუმნის თავს ორი შაური სარგებელი
- nonatlich 2 Prozent auf 1 Tuman (ca. 20 M);
- ყველას თავს-კაკალს ამტვრევს
- er beledigt alle
- მდინარეს თავი მისცა
- er ertränkte sich im Flusse
- თავი ამტკივდა
- der Kopfschmerzte mich; ich beka satt
- ჩემის თავით
- ich selbst
- თავთა შორის ჩვენთა
- wir unter uns
- თავისიგან იმედეული
- auf sich selbst hoffend
- თავმან ჩემმან
- ich schwore
- დაანებე
- laß los!
- თავ თავისი
- einander
- თავის თავისა
- von (sich) selbst
- თავის თვისა
- jeder (für sich)
- თავი თვისი
- selbst
- თავს
- sich
- თავის დაბანა
- sich waschen
Source: ქართულ-გერმანული სიტყვარი=WÖRTERBUCH VON RICHARD MECKELEIN. Meckelein, Richard, - Berlin und Leipzig 1928. Verlag Von Walter De Gruyter & Co. Vormals G.J. G öschen sche Verlagshandlung – J.Guttentag, Verlagsbuchhandlug Georg Reimer Karl J Tr übner veit&Comp.