საბას აქვს „ტიზვნა“ (ტიზნვა), რაც განმარტებულია, როგორც „განკრება ტილთა“ , მაგრამ, როგორც ჩანს, „ტისვნა“ თუ „ტიზვნა“ მას უფრო სხვა, ზოგადი მნიშვნელობითაც ესმოდა. სხვა ადგილას „განტისნა“ ასე აქვს ახსნილი: „რაც ჰქონდეს წაართვნა“.
„ტისვნას გვერდით არსებობს „წისვნაც“ წისვნაც თავის გახილვაა, ოღონდ „წილის“ – მკბენარის კვერცხის მოშორებას ნიშნავს.
to main page | Top 10 • Feedback • Login | top of page |
© 2008 David A. Mchedlishvili | XHTML | CSS | Powered by Glossword 1.8.9 |