სახელი ცვაცუნს ზმნისაცოტ-ცოტად შესმა სასმელისა (ღვინო, არაყი...); წრუპვა.
- ღვინიში ცვაცუა უჸორს
- ღვინის სმა უყვარს.
- ოჭუმარეს ჭე ღვინს გეცვაცუნდუ დო მიიშუ ჸვანაშა
- დილას ცოტა ღვინოს შესვამდა და მიდიოდა ყანაში.
- ცვაცუნს (გეცვაცუ
- შესვა
- გეუცვაცუ
- შეუსვამს
- გენოცვაცუე(ნ)
- შესვამდა თურმე) გრდმ. ცოტას სვამს, წრუპავს.
- იცვაცვე(ნ) (იცვაცვუ
- შესაძლებელი გახდა ცოტას შესმა ) გრდუვ. შესაძლ. ვნებ. ცვაცუნს ზმნისა - შეიძლება შეისვას
- (ცოტა).
- აცვაცვე(ნ) (აცვაცვუ
- შეძლო შეესვა
- გენოცვაცვუე(ნ)
- შესძლებია შესმა) გრდუვ. შესაძლ. ვნებ. ცვაცუნს ზმნისა - შეუძლია შესვას, შეწრუპოს
- ოცვაცვაფუანს (ოცვაცვაფუუ
- დაალევინა ცოტა
- უცვაცვაფუაფუ
- დაულევინებია ცოტა
- ნოცვაცვაფუე(ნ)
- ცოტას ალევინებდა თურმე) კაუზ. ცვაცუნს ზმნისა — ცოტას ალევინებს, აწრუპვინებს.
- მაცვაცვალი
- მიმღ. მოქმ. {შე}მსმელი; {და}მლევი ცოტასი, მწრუპავი.
- ოცვაცვალი
- მიმღ. ვნებ. მყ. {შე}სასმელი; {და}სალევი, საწრუპი.
- ცვაცვილი
- მიმღ. ვნებ. წარს. ნასვამი; სმული; დალეული, ნაწრუპი.
- ნაცვაცვა
- მიმღ. ვნებ. წარს. ნასვამი.
- ნაცვაცვუერი
- მიმღ. ვნებ. წარს. {შე}სმის, {შე}წრუპვის საფასური
Source: მეგრულ-ქართული ლექსიკონი = Megrelian-Georgian dictionary : [3 ტომად] / ოთარ ქაჯაია ; [სარედ. საბჭო: თ. გამყრელიძე (მთ. რედ.) [და სხვ.]]. - თბილისი : ნეკერი, 2001. - 29 სმ..