სახელი დეეკენს ზმნისადაკავება, დაჭერა
- ხეს დაკებაქ ოკო ვაგაიჭირდასინი
- ხელში დაკავება არ უნდა გაგიჭირდეს.
- მილიციას ვადაკენუ
- მილიციამ ვერ დააკავა (დაიჭირა).
- დეეკენს (დეეკუუ
- დაიკავა
- დუუკებუ
- დაუკავებია
- დონოკებუე(ნ)
- დაიკავებდა თურმე) გრდმ. დაიკავებს.
- დუუკენს (დუუკუუ
- დაუკავა
- დუუკებუ
- დაუკავებია) გრდმ. სასხვ. ქც. დეეკენს ზმნისა — დაუკავებს.
- დიიკინე(ნ)//დეეკენე(ნ) (დიიკენუ//დეეკენუ
- შესაძლებელი გახდა დაკავება) გრდუვ. შესაძლ. ვნებ. დეეკენს ზმნისა — შეიძლება დაკავება.
- დააკენე(ნ) (დააკენუ
- შეძლო დაეკავებინა
- დონოკებუე(ნ)
- შესძლებია დაკავება (დაეკავებინა)) გრდუვ. შესაძლ. ვნებ. დუუკენს ზმნისა — შეუძლია დაიკავოს.
- დააკებაფუანს (დააკებაფუუ
- დააკავებინა
- დუუკებაფუაფუ
- დაუკავებინებია
- დონოკებაფუე(ნ) დააკავებინებდა თურმე) კაუზ. დეეკენს ზმნისა — დააკავებინებს.
- დამაკებელი
- მიმღ. მოქმ დამკავებელი.
- დააკებელი
- მიმღ. ვნებ. მყ. დასაკავებელი.
- დაკებული
- მიმღ. ვნებ. წარს. დაკავებული.
- დანაკები
- მიმღ. ვნებ. წარს. დანაკავები.
- დანაკებუერი
- მიმღ. ვნებ. წარს. დაკავების საფასური.
- უდუკებუ
- მიმღ. უარყ. დაუკავებელი.
Source: მეგრულ-ქართული ლექსიკონი = Megrelian-Georgian dictionary : [3 ტომად] / ოთარ ქაჯაია ; [სარედ. საბჭო: თ. გამყრელიძე (მთ. რედ.) [და სხვ.]]. - თბილისი : ნეკერი, 2001. - 29 სმ..