1 2
A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T U V Z
À Á É Í Ó Ú
Ό

ÁB ÁC ÁD ÁF ÁG ÁI ÁL ÁM ÁN ÁP ÁQ ÁR ÁS ÁT ÁU ÁV ÁX ÁË
ÁGE ÁGG ÁGI ÁGM ÁGN ÁGO
selected terms: 16 page 1 of 1
áge
აბა! ჰო, ეგრე, კეთილი! =ლათინურ-ქართული ლექსიკონი : ქართ.-ლათინ. შესატყვისობათა დართვით : (14000 სიტყვა). - ყაუხჩიშვილი, სიმონ, ავტ. თბ. : საბჭ. საქართველო, 1961 (თსუ-ს სტ.)
ágedum
ჰო, ეგრე, კეთილი! =ლათინურ-ქართული ლექსიკონი : ქართ.-ლათინ. შესატყვისობათა დართვით : (14000 სიტყვა). - ყაუხჩიშვილი, სიმონ, ავტ. თბ. : საბჭ. საქართველო, 1961 (თსუ-ს სტ.)
ágens (agéntis)
გამომეტყველი, ცოცხალი, მკვირცხლი. =ლათინურ-ქართული ლექსიკონი : ქართ.-ლათინ. შესატყვისობათა დართვით : (14000 სიტყვა). - ყაუხჩიშვილი, სიმონ, ავტ. თბ. : საბჭ. საქართველო, 1961 (თსუ-ს სტ.)
áger (ágri)
მიწა, ყანა, სოფელი; =ánnus péstilens érat úrbi agrísque ამ წელს ჭირი მოედო ქალაქს და სოფლებს (Liv. 3, 6, 2); ◊ მინდორი; ◊ ბარი (საპირ. mons): móntes agrósque salútat More…
ágger (ággeris)
ყრილი, ნაყარი; მიწაყრილი; ჯებირი: ზვინი; =peténdus a. საჭირო იყო მიწაყრილის მასალა მოეტანათ (lac. ann. 1. 65); péte ággerem iússit ბრძანა იერიში მიეტანათ მიწაყრილზე (Tac. ann. 2, 81). More…
ággero (aggerávi, aggerátum, aggeráre)
ვაქუჩებ, ვაზვინებ. =ლათინურ-ქართული ლექსიკონი : ქართ.-ლათინ. შესატყვისობათა დართვით : (14000 სიტყვა). - ყაუხჩიშვილი, სიმონ, ავტ. თბ. : საბჭ. საქართველო, 1961 (თსუ-ს სტ.)
ággero (aggéssi, aggéstum, aggérere)
მომაქვს; ვუმატებ, ვურთავ; =adgérere fálsa უმატებდნენ გამონაგონს (Tac. ann. 2, 57). (ad, gero] =ლათინურ-ქართული ლექსიკონი : ქართ.-ლათინ. შესატყვისობათა დართვით : (14000 სიტყვა). - More…
ággravo (aggravávi, aggravátum, aggraváre)
ვამძიმებ; ◊ ვაუარესებ. ლათინურ-ქართული ლექსიკონი : ქართ.-ლათინ. შესატყვისობათა დართვით : (14000 სიტყვა). - ყაუხჩიშვილი, სიმონ, ავტ. თბ. : საბჭ. საქართველო, 1961 (თსუ-ს სტ.)
ágilis, e
(agílior)) მოძრავი, სწრაფმავალი, მალი, ჩქარი. ◊ მარდი; ágilis Cyllénius მარდი კილენიუსი (მერკურიუსი; Met. 2, 720). ლათინურ-ქართული ლექსიკონი : ქართ.-ლათინ. შესატყვისობათა More…
ágite, agítedum
ჰო, ეგრე, კეთილი! =ლათინურ-ქართული ლექსიკონი : ქართ.-ლათინ. შესატყვისობათა დართვით : (14000 სიტყვა). - ყაუხჩიშვილი, სიმონ, ავტ. თბ. : საბჭ. საქართველო, 1961 (თსუ-ს სტ.)
ágito (agitávi, agitátum, agitáre)
მოძრაობაში მომყავს; ვერეკები, ვდევნი: =lúpus étiam Rómae intérdiu agitátus აგრეთვე რომში დღისით მგელი [შემოიჭრა] და მას ხალხი დაედევნა (Liv. 41, 9, 6); tribúni plébem; agitáre súo venéno, More…
ágmen (ágminis)
(სშ.) გროვა, ბრბო; ◊ ჯარი; Vespasiánus, ácer milítiae, anteíre ágmen ვესპარიანე ბრძოლაში შეუპოვარი, ჯარის წინ მიდიოდა ხოლმე (Tac. h. 2, 5); ◊ ლაშქრობა; ◊ სამხედრო More…
ágnitum
See also: agnósco (agnóvi, ágnitum, agnóscere) =ლათინურ-ქართული ლექსიკონი : ქართ.-ლათინ. შესატყვისობათა დართვით : (14000 სიტყვა). - ყაუხჩიშვილი, სიმონ, ავტ. თბ. : საბჭ. საქართველო, More…
ágnus (ágni)
ბატკანი; =ágnum laeva mánu... rétinens... cáput pecúdis sáxo elísit მარცხენა ხელი ბატკანს სტაცა და ქვით გაუხეთქა თავი; ცხოველს (Liv. 21, 45, 8). =ლათინურ-ქართული ლექსიკონი : More…
ágo (égi, áctum, ágere)
ვაკეთებ ვმოქმედებ; =ut, quae ágat, sceíre póssit რათა სცოდნოდა, თუ რას აკეთებდა ის; quid ágis? რას აკეთებ? როგორ გიკითხო?; quid ágam? როგორ მოვიქცე? ◊ ვდევნი, მივერეკები, More…
ágon (agónis; ბერძ.άγώυ)
შეჯიბრება, საჯარო სანახაობა. =ლათინურ-ქართული ლექსიკონი : ქართ.-ლათინ. შესატყვისობათა დართვით : (14000 სიტყვა). - ყაუხჩიშვილი, სიმონ, ავტ. თბ. : საბჭ. საქართველო, 1961 (თსუ-ს სტ.)
ლათინურ-ქართული ლექსიკონი ლექსიკონები
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9