1 2
A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T U V Z
À Á É Í Ó Ú
Ό

R. RA RE RH RI RO RU
selected terms: 396 page 2 of 20
reclámo (-clamávi, -clamátum, -clamáre
1. საწინააღმდეგოდ ვყვირი; 2. ვეწინააღმდეგები; 3. აღშფოთებას გამოვთქვამ; 4. ვყვირი, გავიძახი. =ლათინურ-ქართული ლექსიკონი : ქართ.-ლათინ. შესატყვისობათა დართვით : (14000 სიტყვა); More…
reclíno (-clinávi, -clinátum, clináre
1. უკან ვხრი; 2. მივაყრდნობ. =ლათინურ-ქართული ლექსიკონი : ქართ.-ლათინ. შესატყვისობათა დართვით : (14000 სიტყვა); ყაუხჩიშვილი, სიმონ, ავტ. თბ. : საბჭ. საქართველო, 1961 (თსუ-ს სტ.).
reclúdo (-clúsi, -clúsum, -clúdere
(გავამჟღავნებ;) 1. ვაღებ; 2. ვკეტავ, ვამწყვდევ. =ლათინურ-ქართული ლექსიკონი : ქართ.-ლათინ. შესატყვისობათა დართვით : (14000 სიტყვა); ყაუხჩიშვილი, სიმონ, ავტ. თბ. : საბჭ. საქართველო, More…
recognósco (-cognóvi, -cógnitum, -cognóscere)
1. ხელახლა ვეცნობი; 2. გადავსინჯავ, გადავათვალიერებ. =ლათინურ-ქართული ლექსიკონი : ქართ.-ლათინ. შესატყვისობათა დართვით : (14000 სიტყვა); ყაუხჩიშვილი, სიმონ, ავტ. თბ. : საბჭ. More…
reconcílio (-conciliávi, -conciliátum -conciliáre)
1. კვლავ ვაერთიანებ; 2. აღვადგენ; 3. ვარიგებ (მორიგება). =ლათინურ-ქართული ლექსიკონი : ქართ.-ლათინ. შესატყვისობათა დართვით : (14000 სიტყვა); ყაუხჩიშვილი, სიმონ, ავტ. თბ. : საბჭ. More…
recrésco (-crévi, -crétum, -créscere)
კვლავ ვიზრდები. =ლათინურ-ქართული ლექსიკონი : ქართ.-ლათინ. შესატყვისობათა დართვით : (14000 სიტყვა); ყაუხჩიშვილი, სიმონ, ავტ. თბ. : საბჭ. საქართველო, 1961 (თსუ-ს სტ.).6
recusátio (recusatiónis)
( მდ. ) უარყოფა. =ლათინურ-ქართული ლექსიკონი : ქართ.-ლათინ. შესატყვისობათა დართვით : (14000 სიტყვა); ყაუხჩიშვილი, სიმონ, ავტ. თბ. : საბჭ. საქართველო, 1961 (თსუ-ს სტ.).
recédo (-céssi, -céssum, -cédere)
უკან ვიხევ; ◊ (ხელს ვიღებ, უარს ვამბობ.) ლათინურ-ქართული ლექსიკონი : ქართ.-ლათინ. შესატყვისობათა დართვით : (14000 სიტყვა); ყაუხჩიშვილი, სიმონ, ავტ. თბ. : საბჭ. საქართველო, More…
recénseo (-cénsui, -cénsitum, -censére)
1. ხელახლა დავითვლი; გადავითვლი; 2. ვათვალიერებ. =ლათინურ-ქართული ლექსიკონი : ქართ.-ლათინ. შესატყვისობათა დართვით : (14000 სიტყვა); ყაუხჩიშვილი, სიმონ, ავტ. თბ. : საბჭ. საქართველო, More…
recénsio (recensiónis)
( მდ. ) გასინჯვა; დათვალიერება. =ლათინურ-ქართული ლექსიკონი : ქართ.-ლათინ. შესატყვისობათა დართვით : (14000 სიტყვა); ყაუხჩიშვილი, სიმონ, ავტ. თბ. : საბჭ. საქართველო, 1961 (თსუ-ს სტ.).
recépto (-ceptávi, -ceptátum, -ceptáre)
1. უკან მიმაქვს; 2. ვღებულობ; მივიღებ; 3. თავშესაფარს ვაძლევ. =ლათინურ-ქართული ლექსიკონი : ქართ.-ლათინ. შესატყვისობათა დართვით : (14000 სიტყვა); ყაუხჩიშვილი, სიმონ, ავტ. თბ. : საბჭ. More…
recéptor (receptóris)
( მ. ) 1. მიმღები; 2. ხელის დამცლელი. =ლათინურ-ქართული ლექსიკონი : ქართ.-ლათინ. შესატყვისობათა დართვით : (14000 სიტყვა); ყაუხჩიშვილი, სიმონ, ავტ. თბ. : საბჭ. საქართველო, 1961 (თსუ-ს More…
recéptum
See also: recípio (-cépi, -céptum, cípere) =ლათინურ-ქართული ლექსიკონი : ქართ.-ლათინ. შესატყვისობათა დართვით : (14000 სიტყვა); ყაუხჩიშვილი, სიმონ, ავტ. თბ. : საბჭ. საქართველო, 1961 More…
recéptus (recéptus)
( მ. ) უკან აღება; ◊ (თავშესაფარი.) ( მ. ) ლათინურ-ქართული ლექსიკონი : ქართ.-ლათინ. შესატყვისობათა დართვით : (14000 სიტყვა); ყაუხჩიშვილი, სიმონ, ავტ. თბ. : საბჭ. საქართველო, More…
recéssus (recéssus)
( მ. ) უკან დახევა; დაშორება; ◊ ( მ. ) ჩაღრმავება, ღრმული; ◊ ( მ. ანატ. ) ჯიბე. ლათინურ-ქართული ლექსიკონი : ქართ.-ლათინ. შესატყვისობათა დართვით : (14000 სიტყვა); More…
recído (-cídi, císum, -cídere)
მოვჭრი, მოვკვეთ. [re-, caedo] =ლათინურ-ქართული ლექსიკონი : ქართ.-ლათინ. შესატყვისობათა დართვით : (14000 სიტყვა); ყაუხჩიშვილი, სიმონ, ავტ. თბ. : საბჭ. საქართველო, 1961 (თსუ-ს სტ.).
recíngo (-cínxi, -cínctum, -cíngere)
შევიხსნი (სარტყელს), გავიხდი. =ლათინურ-ქართული ლექსიკონი : ქართ.-ლათინ. შესატყვისობათა დართვით : (14000 სიტყვა); ყაუხჩიშვილი, სიმონ, ავტ. თბ. : საბჭ. საქართველო, 1961 (თსუ-ს სტ.).
recípero
= recúpero. =ლათინურ-ქართული ლექსიკონი : ქართ.-ლათინ. შესატყვისობათა დართვით : (14000 სიტყვა); ყაუხჩიშვილი, სიმონ, ავტ. თბ. : საბჭ. საქართველო, 1961 (თსუ-ს სტ.).
recípio (-cépi, -céptum, cípere)
1. უკან ვიღებ; 2. ვიღებ, ვიპყრობ; 3. უკან მიმყავს; ვახევინებ; ვიხევ; 4.se recípere გონს მოსვლა, წელში გამართვა: მისვლა; 5. თავშესაფარს ვაძლევ; 6. ვკისრულობ. =ლათინურ-ქართული More…
recíprocus, a, um
1. შექცეული, უკუქცევითი; 2. ვინც (ან რაც) იმავე გზით უკან ბრუნდება. =ლათინურ-ქართული ლექსიკონი : ქართ.-ლათინ. შესატყვისობათა დართვით : (14000 სიტყვა); ყაუხჩიშვილი, სიმონ, ავტ. თბ. : More…
ლათინურ-ქართული ლექსიკონი ლექსიკონები
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9