«მყარი»: =„გამოგადინა შენ წყაროჲ კლდისა მისგან უ ღ ა ღ ი ს ა“ M,—„აღმოგიცენა შენ კლდისაგან მ ყ ა რ ი ს ა წყაროჲ წყლისაჲ“ G, II შჯ. 8,15; „შენ ხარ, რომელმან განაპე კლდე იგი უ ღ ა ღ ი და; More…
=„გონებაჲ შენი უ ღ ა ღ მ ა ღ ნ ა რ ე ს გიყოფიეს საყოფელად მჴეცთა ბოროტთა“ მ. სწ. 148,23. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; More…
სასწორი: =„მოიღო უ ღ ე ლ ი ს ა ს წ ო რ ი ს ა ჲ და აღსწონო იგი“ О, ეზეკ. 5,1; „ვინ აღწონნა... ბორცუნი უ ღ ლ ი თ ა ს ა ს წ ო რ ი ს ა ჲ თ ა“ I, ეს. 40,12. =აბულაძე ილია; „ძველი More…
არაღირსი: =„უ ღ ი რ ს ვართ“ ატმ. 104,17; „უ ღ ი რ ს ო სიცოცხლისაო“ მ. ცხ. 177r; „მრავალგზის უ ღ ი რ ს ა დ ზიარებულ ვართ წმიდათა ქრისტეს საიდუმლოთა“ მ. ცხ. 229r. See also: ღირს-ი More…
უპატივცემლობა: =„მპარვით ჰხადოდა მათ და პატივის-ცემისა წილ — უ ღ ი რ ს ე ბ ი თ“ საკ. წიგ. II 72,26; „სუმიდეს სასუმელსა ამას უფლისასა უ ღ ი რ ს ე ბ ი თ“ I კორ. 11,27. See also: ღირსება More…
«უსჯულოება»: =„უ ღ მ რ თ ო ე ბ ი ს ა ე ბ რ მათისა“ G, —„შემსგავსებულად უ ს ჯ უ ლ ო ე ბ ი ს ა მისისა“ M, II შჯ. 25,2; „უ ღ მ რ თ ო ე ბ ი თ ა სულნი თჳსნი წარწყმიდნიან“ M, იგ. სოლ. 1,19;; „უ More…
უმიზეზოდ, აუცილებლად: =„უ ღ ო ნ ე ო დ წარვიდე აქაჲთ“ მ. ცხ. 202r. See also: ღონე =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.
=„უ ღ ჳ ნ ო ბ ა ჲ და უსაჭმლობაჲ განუწესის მას დღესა შინა“ ი.-ე. 34,25. See also: ღჳნო =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, More…