უფრო სარწმუნო/სანდო/მართალი: =„არავინ არს უ დ ა ს ტ უ რ ე ს კაცისა მთხოველისა, რამეთუ არავინ აქუს, გარნა ღმერთი“ ბალ. 162,34. See also: დასტურ-ი =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის More…
უფრო მშვიდი/მორჩილი: =„ოდესმე დააცადიან მხილებაჲ მათდაცა მიმართ, რომელნი უ დ ა შ ნ ე ს და უფროჲს სამართლის და სიტყჳს-შემწყნარებელ იყვნიან მამისა შენისასა“ ბალ. 48,26. See also: დაშნ-ი More…
უზანტესი, უზარმაცესი: =„ძალსა მიიღებს და უფროჲსღა უ დ ბ ე ს თ ა-რ ე შორის“ მ. ცხ. 35v. See also: უდებ-ი =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა More…
დედა რომ არ ჰყავს: =„რომელ არს მეუფე მშჳდობისაჲ, უმამო, უ დ ე დ ო, ნათესავმოუჴსენებელი“ ჰებრ. 7,3. See also: დედა =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); More…
უფრო დიდებული, უფრო საპატიო: =„რამეთუ იყო იგი უ დ ი დ ე ბ უ ლ ე ს ყოველთა“ Ο, „რამეთუ უ დ ი დ ე ბ უ ლ ე ს იყო იგი უფროჲს ყოველთა ნათესავთა მათთა“ I, დან. 13,4; „იგი იყო უ დ ი დ ე ბ უ ლ ე ს More…