«ორმეოცდა სამი»,43: =„იქმნა აღხილვაჲ ს ა მ და ო რ მ ე ო ც ათასეულნი“ G,— „იყო აღხილვაჲ მათი ორმეოცდა სამ ათას“ pb., რიცხ. 26,7. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ More…
3: =„ს ა მ დღე და ს ა მ ღამე“ მთ, 12,40; „ს ა მ ი სახჱ არს ლომისაჲ“ ფიზ, II 11; „შემდგომად ს ა მ ი ს ა დღისა მოვიდა ვარსქენ პიტიახში“ შუშ. IV 8; „ვითარ იყო ყრმაჲ იგი ს ა მ ი ს წლის“ ღშობ. More…
0,3: =„ს ა მ ი ა თ ე უ ლ ი სამინდოჲსაჲ“ G, რიცხ. 28,12. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.
სამ დღეში ერთხელ: =„ჭამდა იგი ორ-ორით დღით და მრავალგზის—ს ა მ-ს ა მ ი თ ც ა“ საკ. წიგ. II 97,32. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; More…
სვეტის თავი: =„სუეტთა ზედა ს ა მ ა გ დ ა რ ე ბ ი ქოთარეთსა მას“ II ნშტ. 4,12. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.
ეშმაკთა მთავარი: =„ვიხილე ს ა მ ა ე ლ ყოველსა თანა მ ჴ ე დ რ ო ბ ა ს ა მისსა“ მ. ცხ. 151r; „მე ს ა მ ა ე ლ ვარ და სატანა“ მ. ცხ. 300r. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ More…
სორო, დასამალავი: =„იქმნნეს... ს ა მ ა ლ ა ვ ე ბ ი მთათა შინა და ქუაბები და დაკიდებულები“ G, მსჯ. 6,2; „და-მე-ემალოსა კაცი ს ა მ ა ლ ვ ე ლ ს ა?“ О, იერემ. 23,24; „აქუნდა ბერსა ს ა მ ა ლ ა More…
მამაკაცისა: =„სამოსლითა ს ა მ ა მ ა კ ა ც ო ჲ თ ა (მოვიდოდა)“ მ. ცხ. 186v. See also: მამაკაც-ი =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; More…
მამაკაცისა; მონასტრის მამასახლისის სადგომი: =„შეიმოსა სამოსელი ს ა მ ა მ ო ჲ“ ანდ.-ანატ. 222,4; „ს ა მ ა მ ო ს მიიყვანნის და უბრძანის განრთხმაჲ“ ი.-ე. 36,13. See also: მამა =აბულაძე More…
მუდმივი, ყოველდღიური: =„მოვიდა ს ა მ ა რ ა დ ი ს ო ჲ ს ა მამისაგან“ ფიზ. II 24; „პური ჩუენი ს ა მ ა რ ა დ ი ს ო ჲ მომეც ჩუენ დღეს“ C, მთ. 6,11; „აღასრულებდეს ს ა მ ა რ ა დ ი ს ო ს ა More…
«მარადის»: =„ცეცხლი ს ა მ ა რ ა დ ი ს ო დ ეგზებოდის“ G,—„ცეცხლი მ ა რ ა დ ი ს ეგზებოდის“ M, ლევიტ. 6,13; „წლითი-წლად მსხუერპლსა შესწირევდ ს ა მ ა რ ა დ ი ს ო დ“ ჰებრ, 10,1; „რომელი უკუე More…
საფლავის გამძარცველი: =„რაჲსათჳს ს ა მ ა რ ი ს-მ ძ ა რ ც უ ვ ე ლ თ ა მათ დარჩი“ მრთ. D, კ. იერ.-აღდგ. 115. See also: ძარცუვა =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); More…
სამარიელი (პალესტინიდან): =„ს ა მ ა რ ი ტ ე ლ ი ვინმე წარვიდოდა“ ლ. 10,33. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.
«სამაროვანი», «საფლავები»: =„იხილენ გზანი შენნი ს ა მ ა რ ო ბ ა ნ ს ა (ს ა მ ა რ ო ვ ა ნ ს ა O)“ I, იერემ. 2,23; „გამოეგებვოდა მას ს ა მ ა რ ო ბ ნ ი თ კაცი“ C,— „მოეგებვოდა მას ს ა ფ ლ ა ვ More…
მარტვილთა სახელობის ან აღსრულების ადგილი ნაგებობით: =„აღაშჱნა ს ა მ ა რ ტ ჳ რ ჱ“ მსკ. 60,10; „იყვნეს მაშინ რომელნიმე მონასტერნიცა და ს ა მ ა რ ტ ჳ ლ ე ნ ი“ საკ. წიგ. II 136,40; „მამამან More…