=„ნარკი და მსგავსნი ამათნი, რომელსა ჰრქჳან ს ა ლ ა ბ ი ა“ ბ.-კეს.-ექუს. დღ. 96,26. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.
სამხედრო: =„დიდი თორნიკ წყობათა შინა აღზრდილ იყო და ს ა ლ ა შ ქ რ ო თ ა საქმეთა“ ი.-ე. 21,24. See also: ლაშქარ-ი =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა More…
=„შთააგდონ წმიდაჲ იგი ს ა ლ ბ ო ბ ე ლ ს ა კირსა ახლისასა“ Sin.—11,317r. See also: ლბობა =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, More…
მალამო: =„არა არს ს ა ლ ბ უ ნ ი დასადებელ I, ეს. 1,6; „არცა ს ა ლ ბ უ ნ ი ჰკურნებდა მათ“ О, სიბრძ. სოლ. 16,11; „არა არს ს ა ლ ბ უ ნ ი დასადებელი... არცა შესახუეველი“ A—92,282. More…
«შემდგომი სამეუფო», მეორე, დევტელარი: =„საჯდომელსა ს ა ლ ე რ კ ო ლ ო ტ ო ს ა ჯდა იგი“ О,—„შ ე მ დ გ ო მ ი ს ა მ ე უ ფ ო ჲ საყდარი დაეპყრა“ M, ესთ. 16,11. See also: ლერკოლოტ-ი (!) More…
კალო: =„მოიწიოს თქუენი ს ა ლ ე წ ა ვ ი სთულად“ G, ლევიტ. 26,5; „რომელნი-იგი იხარებდეს ს ა ლ ე წ ა ვ ს ა ზედა“ I, ეს. 9,3. See also: ლეწვა =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის More…
ტკივნეული, «ლმობიერი»: =„მწყევა წყევაჲ სალმობიერი“ III მფ. 2,24; „ს ა ლ მ ო ბ ი ე რ არს წყლულებაჲ ეგე შენი“ I, იერემ. 10,19; „ტიროდა ს ა ლ მ ო ბ ი ე რ ი თ ა გულითა“ ფლკტ. 149,9; „მოგუცნა; More…
=„შევასხენ მას საყურნი და ს ა ლ ტ ე ნ ი ჴელთა მისთა“ О, დაბ. 24,47; „აღვჰჴადე... ს ა ვ ლ ტ ე მკლავსა მისსა“ О, II მფ. 1,10; „მოუხუნა დავით ს ა ვ ლ ტ ე ნ ი იგი ოქროჲსანი“ О, II მფ. 8,7. More…
განსაწმედელი; მისატევებელი: =„აგრილობდა ს ა ლ ხ ი ნ ე ბ ე ლ ს ა მას. ჰებრ. 9,5; „კიდობანი იგი შჯულისაჲ და ს ა ლ ხ ი ნ ე ბ ე ლ ი იგი მას ზედა“ О, გამოსლ. 31,7; „მისცა... სახე... სახლისა ს ა More…