მოფიცარი: =„ეკრძალო მტყუართა მ ფ ი ც ა ვ თ ა“ მ. სწ. 160,23. See also: ფიცვა =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.
«სამეუფო», მთავარი: =„გამოირჩინა ეზრა კაცნი მღდელნი და მ ფ ლ ო ბ ე ლ ნ ი (ს ა მ ე უ ფ ო ნ ი О) და მამად-მთავარნი მსგავსად სახლისა მათისა“ I, I ეზრა 9.16; „მზჱ მ ფ ლ ო ბ ე ლ ა დ დღისა More…
«ცომი», «ფუარი»: =„არა შჭამოთ მას შინა ც ო მ ი“ G ― „არა შჭამო მასშინა მფოვჱ“ M, ––„არა სჭამო მას შინა ფ უ ა რ ი“ pb., II შჯ. 16,3. See also: ფოვილ-ი =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული More…
=„ვიხილოთ მდინარე ცეცხლისაჲ აღმოსავალით, მ ფ ო ფ ი ნ ა რ ე ვითარცა ზღუაჲ განძჳნებული“ მ.სწ. 211,29. See also: ფოფინება =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); More…
მყიდველი: =„ვაჭარნი მისნი მთავარნი არიან და მ ფ რ დ ე ლ ნ ი მისნი–დიდებულნი ქუეყანისანი“ O, ეს. 23,9. See also: ფრდა =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); More…
მფრინავი, ფრთოსანი; «აღფრინებული»: =„კუალი ორბისაჲ მ ფ რ ი ნ ვ ა ლ ი ს ა ჲ“ О, იგ. სოლ. 30,19; „ვითარცა მფრინველი მ ფ რ ი ნ ვ ა ლ ჱ“ I, ეს. 31,5; „ვხედავ მე ცელსა მ ფ რ ი ნ ვ ა ლ ე ს ა“; More…
ფრინველი: =„ვითარცა სახედ მ ფ რ ი ნ ვ ე ლ მ ა ნ თჳსნი მართუენი ფრთეთა ქუეშე მისთა“ ლ. 13,34; „რაჲთა განერე… ვითარცა მ ფ რ ი ნ ვ ე ლ ი მახესა“ О, იგ. სოლ. 6,5;; „იყო შენ ვითარცა მ ფ რ ი ნ ვ More…
ვინც ფსამს: =„მოვსრა იერობოამისი მ ფ ს მ ე ლ ი ც ა კედელსა“ О, III მფ. 14,10. See also: ფსმა =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; More…
«წისქვილი» წისქვილის ქვა, ხელსაფქვავი: ="ფქვიან მ ფ ქ ვ ე ლ ი თ ა“ pb.,—„დაჰფქვიდენ მას წ ი ს ქ ვ ი ლ ი თ ა“ G, რიცხ. 11,8; „უკუმოიყვანენ მ ფ ქ ვ ე ლ ნ ი“ O, ეკლ. 12,3. See also: More…