(მთავარი.) მთავარი ჯალათი: =„გამოვიდა მ ტ ა რ ვ ა ლ თ-მ თ ა ვ ა რ ი იგი სიქადულით“ რიფს. 177,1. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი” (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; More…
«წინა-აღმდგომი», მოცილე: =„ჩუენი ხარა ანუ მ ტ ე რ თ ა ჩუენთა?“ pb.,—„ჩუენი ხარ ანუ წ ი ნ ა ა ღ მ დ გ ო მ თ ა ჲ?“ G, ისუ ნ. 5,13; „მოიძულო მ ტ ე რ ი შენი“ მთ. 5,43;; „გიყუარდედ მ ტ ე რ ნ ი More…
(მოყუასი.) მტრის მოყვარული: =„ნუ მ ტ ე რ მ ო ყ უ ა ს ექმნები კაცსა ამაოსა“ იგ. სოლ. 3,30. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი” (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, More…
ბელატი: =„აღგუალე, მტიერო!“ О, IV მფ.2,24. See also: სიმტიერე =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი” (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.
ბაღი, ყვავილნარი, ბოსტანი: =„რომელი (მდოგჳ) მოიღო კაცმან და დასთესა მ ტ ი ლ ს ა თჳსსა“ ლ. 13,19; „მომეც ვენაჴი შენი მე და იყოს ჩემდა მ ტ ი ლ ა დ სამხლედ“ О, III მფ. 21,2; „მ ტ ი ლ ი More…
=„მყის შეიმოსნეს თავნი მთათანი და განემზადნეს მ ტ ი ლ ო ვ ა ნ ნ ი“ ბ. კეს.-ექუს. დღ. 75,14. See also: მტილ-ი =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი” (მასალები); გამომცემლობა More…
მოტირალი; «მეტირალი»: =„იხილა... მ ტ ი რ ა ლ ნ ი“ C, მრ. 5,38; „ტიროდით მ ტ ი რ ა ლ თ ა თანა“ ჰრომ. 12,15; „მოხადეთ მ ტ ი რ ა ლ თ ა და მოვიდეს“ О,—„მოჰხადეთ მ ე ტ ი რ ა ლ თ ა და მოვიდედ“ More…
=„ვინ აღწყნა... ცაჲ მ ტ კ ა ვ ე ლ ი თ ა თჳსითა“ I, ეს. 40;12. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი” (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.
მატკივნებელი, მწველი: =„მ ტ კ ი ვ ა ნ არს ზამთარი ესე“ ბ. კეს.-40-თჳს 119,35; „ჭირი მ ტ კ ი ვ ა ნ ი“ ბ. კეს.-40-თჳს 119,7; „სიმწარე იგი სატანჯველთა მ ტ კ ი ვ ა ნ თ ა ჲ“ მ. სწ. 127,21;; More…
=„პირი... არა ჭმუნავნ, არა მ ტ კ ი ვ ნ ე უ ლ არნ“ მ. სწ. 141,5. See also: მტკივან-ი, ტკივილ-ი =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი” (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; More…
«მძლავრი», მყარი, «მაგარი», «ძლიერი», «გულპყრობილი»: =„ჴელითა მ ტ კ ი ც ი თ ა გამოგიყვანნა თქუენ მიერ უფალმან“ O, გამოსლ. 13,3;„იყო იგი მ ტ კ ი ც ჱ ვითარცა მუხაჲ“ O,—„ძ ლ ი ე რ იყო ვითარცა More…