გვემა, ცემა: ="მ ო ს ტ ა ნ ჯ ო სული შენი აქა და არა მიხჳდე სატანჯველად საუკუნოდ“ მ. სწ. 131,28. See also: ტანჯვა =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); More…
«ტაცება», «დატაცება»: =„მისცა მონატაცები იგი, რომელ მ ო ს ტ ა ც ა“ O,—„უკუნ სცეს ნატაცები, რომელი ი ტ ა ც ა“ G, ლევიტ. 6,4; „მ ო ი ტ ა ც ე ბ დ ე ს; ყოველთა“ M—„დ ა ი ტ ა ც ე ბ დე ს More…
მომსხვრევა: =მ ო ს ტ ე ხ ნ ე ს იგი ფრთეთა მათგან“ O, ლევიტ. 1,17; „მ ო ს ტ ე ხ ა... რტოჲ ერთი და შთაყო მუნთქუეს ოდენ“ O, IV მფ. 6,6. See also: ტეხა =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის More…
მტირალა: =„ყრმა იგი მ ო ტ ი რ ა ლ ი“ მ. ცხ. 426v. See also: ტირილ-ი =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.
კედელი, ტიხარი: =„იხილა… ზღუდენი იგი და მ ო ტ ი ხ რ უ ლ ე ბ ი იგი“ წწტყ. 105; „ქმნა… ორ-ორი მ ო ტ ი ხ რ უ ლ ი“ O, III მფ. 7,41. See also: ტიხრვა =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის More…
დატკბობა: =„ნესტუმან და ლინმან მ ო ა ტ კ ბ ი.ა ნ ჴმაჲ“ O, ზირ. 40,21. See also: ტკბობა =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, More…
მნდომი, მოწადინე: =„მივსცემ ჩემთა მათ მ ო ტ რ ფ ი ა ლ თ ა საქმეთა საწუთროჲსათა“ მ. ცხ. 402r. See also: ტრფიალ-ი =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა More…
მომსხვრევა, შემუსვრა: =„მ ო ს ტ ყ დ ა რქაჲ მოვაბსა“ O, იერემ. 48,25. See also: ტყდომა =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.
=„ალი მ ო ტ ყ ი ნ ა რ ე ბ ი თ ა თჳსითა დასწუავს“ ბ. კეს.-ექუს. დღ. 48,24. See also: მოტყინარე =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; More…
=„მ ო ტ ყ უ ე ნ ნ ე ს ყოველნი საზღვარნი ხაზარეთისანი“ ქ. ცხ. 15,5. See also: ტყუენვა =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.
ქმნა, ყოფა: =„არა ვისდა მ ო მ ი ტ ყ უ ა მ ს ბოროტი“ მ. ცხ. 205v. See also: ტყუმა =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.