«ლიბრი»: =„ვისნი ლ [ე] ბ ი ლ არიან თუალნი“ O, —„ვისა ლ ი ბ რ ი თუალნი“ pb., იგ. სოლ. 23,29. =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, More…
ლაგმისა: ="მიუშუა ლ ა გ მ ი ს ა სადევეთა, დაუტევა საჴედარი" სს. 215r. =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
დიდი მონასტერი: =„წარვიდა ვინმე ძმათაგანი ბერისა ვისამე ლ ა ვ რ ა ს ა ალექსანდრიაჲსასა“ მ. ცხ. 81v. „არა უნდა ადგილისაჲ მის მონასტრად; შექმნაჲ, არამედ ლ ა ვ რ ა დ“ სს. 161v. „ვჯედ ოდესმე ლ More…
მონასტრის წინამძღუარი: =„თუ ლ ა ვ რ ე ლ ი მოვიდის ანუ პროტი“ ი.-ე. 36,32. See also: ლავრა =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, More…
ჩხუბი, ცილობა, წაკიდება: =„ლ ა ლ ო ბ ა ჲ იგი მათი ყურთა ჴელის შესასხმელ არნ“ O, ზირ. 27,15; See also: ლალვა =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა More…
სანთელი, კანდელი: =„პირისა მისისაგან გამოვლენ ლ ა მ პ ა რ ნ ი მგზებარენი“ O, იობ. 41,10; „ხილვაჲ მათი ვითარცა ლ ა მ პ ა რ ნ ი ცეცხლისანი“; O, ნაუმ. 2,4; „მოვალს მუნ ლ ა მ პ რ ე ბ ი თ ა და More…
(ნარდი, ნარდიონი.) «ნარდი», olcum nardeum: =„მოიღო ლიტრაჲ ერთი ნელსაცხებელი ლ ა რ დ ი ო ნ ი რჩეული (ნ ა რ დ ი ს ა DE)“ C, ი.12,3. =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ More…