ნიჟარა: =„თჳთ ვითარცა მარგალიტი საშოვალ ფიცართა ზ ა მ ბ ი კ ი ს ა თ ა“ ეპ. კვპრ.-აღვს.227,17 =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, More…
=„ნუუკუე ზ ა მ თ ა რ იყოს“ ფიზ. XV, 23; „ზ ა მ თ ა რ ი იყო“ ი. 10,22; „აჰა ზ ა მ თ ა რ ი წარჴდა“ O, ქება 2,11; „რაჲთა; წარჴდეს ზ ა მ თ ა რ ი ესე, ამათ ქრისტიანეთა ზედა აღდგომილი“ ვარ. More…
ზამთარში, ზამთრობას: =„რაჲთა არა იყოს სივლტოლაჲ თქუენი ზ ა მ თ რ ი ს“ C, მრ.13,18; „არავინ მოიმკის, არა თუ სთესის ზ ა მ თ რ ი ს“; ვარ. 805; „ყრმაჲ ზ ა მ თ რ ი ს სიცივესა იქცევინ შიშუელი“ More…
ყუთი: =„მომართუთ ზ ა ნ დ უ კ ი იგი თუალებისაჲ, და მოიღეს. მაშინ განაღო ზ ა ნ დ უ კ ი იგი და იწყო აღმოღებად ქვებსა მას და; მარგალიტებსა“ მ.ცხ. 52v. ◊ საძიებელი, ცხრილი წიგნისა: More…
შიში: =„დაეცა მათ ზედა ზ ა რ ი და შიში ფრიადი“ O, ნეემ. 6,15; „კელარი იგი შეიპყრა შიშმან და ზ ა რ მ ა ნ ფრიადმან“ მ.ცხ. 424r. See also: მოზარე, საზარელ-ი, სიზარე, შეზარება ◊ More…
შეშინება, შეძრწუნება: =„ზ ა რ-ჴ დ ი დ ა მსახურთა თჳსთა“ ფლკტ. 145,31. See also: ჴდა =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
შესაშინებელი: =„ადგილსა მას შესაძრწუნებელსა და ზ ა რ ი ს-ა ს ა ჴ დ ე ლ ს ა“ მ.სწ. 14, 37. =აბულაძე ილია. „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები). გამომცემლობა „მეცნიერება“, More…
=„შესწყდნის... ზ ა რ ი ს-გ ა ნ ჴ დ ა ნ ი ჴორცთანი“ ოქრ.-მარხ. და იონ. 109,15. See also: განჴდა =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, More…