( -
D I [

თა თბ თე თთ თი თლ თმ თნ თო თრ თუ თქ თხ თჳ
selected terms: 328 page 4 of 17
თავჴედ-ი
«ფიცხელი», კადნიერი, თავგასული: =„თ ა ვ ჴ ე დ არს ნათესავი“ G,-„ფ ი ც ხ ე ლ არს ნათესავი“ pb., რიცხ.12, 29; „ჯერ არს ეპისკოპოსისა... ნუ თ ა ვ ჴ ე დ... ნუ გულმწყრალ“ ტიტ. 1,7. =აბულაძე More…
თავჴედად
კადნიერად: =„ფიცხლად ხჳდოდე, ფიცხლად და თ ა ვ ჴ ე დ ა დ“ O, დაბ. 49,3: „თ ა ვ ჴ ე დ ა დ იქცევიან“ მ. სწ. 264,29. =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); More…
თავჴედობა
თავგასულობა, კადნიერება: =„მხნენი დაეცეს თ ა ვ ჴ ე დ ო ბ ი თ ა და ამპარტავნებითა, და დაშნნი მძლედ გამოჩნდეს სიმდაბლითა“ მ. სწ. 73,18; „სიმშჳდე; სიბერესავე დანერგულ არს და თ ა ვ ჴ ე დ ო ბ ა More…
თალია
«ძაძა», ტომარი: =„ერთი ოდენ თ ა ლ ი ა ჲ იფქლისაჲ, რომელ არს ძ ა ძ ა ჲ უქმნით მას წელიწადსა შინა“ მ.ცხ. 108r. =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა More…
თან
ქართული ანბანის მე-9 ასო; რიცხვითი მნიშვნელობა — 9. =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
თანა
თან; «ოდენ», -ის დროს: =„ანგელოზისა მის თ ა ნ ა“ ლ. 2,13; „მოწაფეთა თჳსთა თ ა ნ ა“ მრ. 8,34: „აღვედ იერუსალჱმდ ბარნაბაჲ თ ა ნ ა“ გალ. 2,1.; „აღმოსლვასა თ ა ნ ა მზისასა“ G,-„აღმოსლვასა ო დ More…
თანა, თანად
ერთად, თან, «ურთ»: =„სული არაწმიდაჲ თ ა ნ ა არს“ მრ. 3,30; „აცადეთ თ ა ნ ა დ აღორძინებად“ მთ.13,30; „აღვამაღლოთ სახელი მისი თ ა ნ ა დ; (მის თ ა ნ ა G) ფს. 33,4; „ჭამეს მუნ პური თ ა ნ ა დ“ More…
თანა-არსობა
მარადიულობა: =„პური ჩუენი თ ა ნ ა-ა რ ს ო ბ ი ს ა ჲ მომეც ჩუენ დღითი-დღედ“ ლ. 11,3. See also: არსება, არსობა =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა More…
თანა-აღზრდილ-ი
ერთად გაზრდილი: =„რამეთუ თ ა ნ ა-ა ღ ზ რ დ ი ლ იყო მისი“ ქ. ცხ. 174,6; „ზრახა ყრმათა თანა, რომელნი-იგი მის თანა ა ღ ზ რ დ ი ლ(!) იყვნეს“ O, III მფ. 12,8. See also: აღზრდილ-ი, აღზრდა More…
თანა-აღრევა
«აღრევა», შერევა: =„ნუ თ ა ნ ა-ა ღ ე რ ე ვ ი თ მეძავთა“ I კორ. 5,10. See also: აღრევა =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
თანა-აღხილვა
«აღრაცხა»: =„არა თ ა ნ ა-ა ღ ხ ი ლ უ ლ იქმნეს ძეთა თანა ისრაჱლისათა“ G,-ა რ ა ა ღ ი რ ა ც ხ ნ ე ს შორის ძეთა ისრაელისათა“ pb., რიცხ. 1,47.; See also: აღხილვა, ახილვა =აბულაძე ილია, More…
თანა-ბრძოლა
«ბრძოლა»: =„უფალი, ღმერთი ჩუენი ესე გ უ ე თ ა ნ ა მ ბ რ ძ ო ლ ა ჩუენ“ G,- „უფალი, ღმერთი თქუენი იგი თავადი, ჰ ბ რ ძ ო დ ა თქუენ წილ“ M. ისუ ნ. 23,10, See also: ბრძოლა =აბულაძე ილია, More…
თანა-გამორთვა
="მრავალი ნართავი ერი თ ა ნ ა-გ ა მ ო ე რ თ ო მათ“ ივდ. 2,11. See also: გამორთვა =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, More…
თანა-განყოფა
გაამხანაგება, მონააწილეობა: =„რომელი თ ა ნ ა-გ ა ნ ე ყ ო ფ ე ბ ო დ ი ს მპარავსა, სძულს მას სული თვისი“ O, იგ. სოლ. 29,24. See also: განყოფა, გაყოფა =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის More…
თანა-გაც, თანა გუაც, თანა-გუედვა
See also: თანა-დება
თანა-გუნდ-ი
თანამყოფი უცხოობაში: =„იკურთხა ეკლესიათაგან თ ა ნ ა-გ უ ნ დ ა დ ჩუენდა“ III კორ. 8,19. See also: გუნდ-ი =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა More…
თანა-გურიობა
მიდევნება, მიმდევრობა, სვლა: =„რომელი თ ა ნ ა-გ უ რ ი ო ბ დ ე ს უგუნურთა (მ ა ღ ა ლ ი უგუნურებითა pb) საცნაურ იყოს“ O, იგ.სოლ.13,20. See also: გურიობა =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული More…
თანა-დადგომა
ამოდგომა (მხარში): =„არავინ თ ა ნ ა-დ ა მ ი დ გ ა მე“ II ტიმ. 4,16. =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
თანა-დახუდომა
დასწრება, შესწრება: =„რომელნი თ ა ნ ა-დ ა ხ უ დ ე ნ და ეწამნენ ძმათა ჩუენთაგანნი ესევითარსა მას მზაკუვარსა, იგინიცამცა წყეულ არიან." ი-ე.54,8;; „თ ა ნ ა-დ ა ხ უ დ ა ვინმე ერთი More…
თანა-დგომა
მხარში ამოდგომა, დახმარება: =„რომელი იგი თ ა ნ ა-უ დ გ ა მას“ მრ.15,39. „თ ა ნ ა-დ გ ო მ ი თ ა მამათა ჩუენთათაჲთა სრულ ყო ყოველივე საქმე შენებისაჲ“; ი.-ე. 31,17; „შეწევნითა და თ ა ნ ა-დ გ More…
ძველი ქართული ენის ლექსიკონი (მასალები) ლექსიკონები
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9