(გურ., აჭარ., ლეჩხ.) - ის-და,-ისთვის: ზ ა მ თ რ ი ზ ა ზამთრისათვის; ი მ ი ზ ა იმისთვის; ნანათესაობითარი ვითარებითის დაბოლოება, უდრის თ ვ ი ს თანდებულს; ი მ ი ზ ა, ი მ ი ზ დ ა იმისთვის; გ უ ლ More…
(ლეჩხ.) მოქმედებითი ბრუნვის დაბოლოება (ით-ი-ნ): ს უ რ ო თ ი ნ იყო დაფარული; ი მ ი თ ი ნ ვრეცხავთ (დიალექტ., 676). =ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა: წ. 1/ [შემდ.: ალ. ღლონტი].- თბ.: More…
(იმერ.) მანძილი ცხენის უკანა ფეხებს შუა. „ცხენი ი ა თ ა ხ ს იკრავსო“, ამბობენ, როცა ცხენი უკანა ფეხებს ერთმანეთზე ურტყამს (ვ. ბერ.). =ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა: წ. 1/ [შემდ.: More…
(გურ.) ცა მოწმენდილი, წყნარი ამინდი (ე. ნინ., II, თ. კიკვ.). =„მაისის ი ა კ ა მ ა დარი იდგა.“ =ქართულ კილო-თქმათა სიტყვის კონა: წ. 1/ [შემდ.: ალ. ღლონტი].- თბ.: განათლება, 1974
(ხევსურ.) ცივი იარაღი ხატის ენაზე (ა. ჭინჭარ., 305). ◊ (რაჭ., ქართლ.) ცხენის სენია, ტანის სიმსივნე იცის, იშვიათად რჩება (ვ. ბერ.); საქონლის ავადმყოფობაა, სიმსივნე იცის ჯიქანთან More…