The National Library of Georgia მთავარი - ბიბლიოთეკის შესახებ - ელ.რესურსები

ლიტერატურულ თხზულებათა და პერსონაჟთა საძიებელი


ლიტერატურულ თხზულებათა და პერსონაჟთა საძიებელი



1

▲ზევით დაბრუნება



ავთანდილი – „ვეფხისტყაოსნის“ გმირი. 362, 363, 364, 365, 366, 367, 369, 370, 371, 372, 373...717...V; 180...567...XIII

აკოფა – ა. ცაგარელის პიესის „ხანუმას“ პერსონაჟი. 245, 337, 338...718...V

„ალერსთა ბადე“ – ვ. კრილოვის კომედია ოთხ მოქმედებად, გადმოკეთებული რუსულიდან პ. უმიკაშვილის მიერ, იდგმებოდა თბილისის ქართულ სცენაზე. 1886 წ. 315...718...V

ანაპოდისტე – სარდუსა და ნიჟაკის კომედიის „გავიყარნეთ“ პერსონაჟი. 330-334...718...V

ანეგინი – იხ. ონეგინი.

ასმათი – „ვეფხისტყაოსნის“ გმირი. 367...718...V

„აყალ-მაყალი ცოლ-ქმარს შუა“ – პავლე სტეფანეს-ძე ფიოდოროვის (1803-1879) ერთმოქმედებიანი ვოდევილი. ქართულად თარგმნა ალექსი ჭიჭინაძემ. 306...708...VI

„აჩრდილი“ – (ი. ჭავჭავაძე). 25, 34, 36, 38, 40...559...XVII

„ახლანდელი სიყვარული“ – ვ. ა. დიაჩენკოს ოთხმოქმედებიანი კომედია, გადმოკეთებული ვ. აბაშიძის მიერ. ქართულ სცენაზე წარმოადგინეს 1886 წ. 31 მარტს. 238...718...V

2

▲ზევით დაბრუნება




ბაბა იაღა – რუსული ზღაპრის პერსონაჟი. 89...718...V

ბაბა ამირა/ბაბა ამირი – ზღაპარ „ბაბა ამირიანის“ მთავარი პერსონაჟი. 114...718...V; 38...768...XI

ბაზაროვი – ივანე სერგის ძე ტურგენევის (1818-1883) რომანის – „მამები და შვილები“ – მოქმედი გმირი. 459...708...VI

„ბარაქალა, მასწავლებელო“ – ბულაცელის ერთმოქმედებიანი ვოდევილი, თარგმნა მ. საფაროვამ. 294, 299...718..V

„ბედნიერი დღე“ – ა. ოსტროვსკისა და ნ. სოლოვიოვის სამმოქმედებიანი კომედია, თარგმნა ვ. აბაშიძემ. 244...718...V

„ბეჟანიანი“ – ქართული ხალხური სიტყვიერების ძეგლი. 63...718...V

„ბნელს ოთახში“ – ერთმოქმედებიანი ვოდევილი ვ. როდოსავსკისა, ქართულად თარგმნა გ. ჩიქოვანმა. თბილისში პირველად დაიდგა 1879 წლის 20 აპრილს. 306...708...VI

ბობჩინსკი – ნ. გოგოლის კომედია „რევიზორის“ პერსონაჟი. 112...718...V

„ბუზღუნა კეთილისმყოფელი, ან როგორც ჰქუხს, ისე არ წვიმს“ (კ. გოლდონი) – 346...559...XVII

„ბუნების კარი“ – იაკობ გოგებაშვილის მიერ შედგენილი პირველი საკლასო საკითხავი წიგნი ქართულ ენაზე. 107...708...VI

3

▲ზევით დაბრუნება




„გავიყარნეთ“, „უნდა გავიყარნეთ“ – სარდუსა და ნიჟაკის სამმოქმედებიანი კომედია, გადმოკეთებული ვასო აბაშიძის მიერ. 313, 321, 324, 335...718,719...V

„გაზაფხული“ – ი. ჭავჭავაძის ლექსი. 48...718...V

გალახოვის „ქრესტომატია“ – „რუსული ლიტერატურის ქრესტომათია“. 26, 44...718...V

„გამოსალმება“ – გრ. ორბელიანის ლექსი. 81...718...V

„გამოსალმება“ (ი. ჭავჭავაძე) – 66...560...XVII

„გამოცანები“ (ი. ჭავჭავაძე) – 31...560...XVII

„განდეგილი“ (ი. ჭავჭავაძე) – 168, 169, 175, 176, 352, 353, 354...560...XVII

„გაყრა“ – გ. ერისთავის კომედია. 78, 545...718...V

„გეო მინას და კომპანია“ – პიესა. ფრანგულიდან გადმოკეთებული გიორგი დიმიტრის ძე ერისთავის მიერ. 305...708...VI

გიორგი – გ. სუნდუკიანცის „ხათაბალას“ პერსონაჟი. 186...718...V

გლახა ჭრიაშვილი – ილია ჭავჭავაძის „გლეხთა განთავისუფლების პირველდროინდელი სცენები“ პერსონაჟი. 306...708,712...VI

„გლახის ნაამბობი“ (ი. ჭავჭავაძე) – 37, 38, 39, 40, 349, 354...560...XVII

„გლეხთა განთავისუფლების პირველდროინდელი სცენები“ – ილია ჭავჭავაძისა. 306...708...VI; 354...560...XVII

„გლეხური სიმღერები“ (შეკრებილი რ. ერისთავისა და ი. ჭავჭავაძის მიერ) – 39...560...XVII

გობბი – უ. შექსპირის პიესის „ვენეციელი ვაჭრის“ პერსონაჟი. 186...718...V

„გოგოთურ და აფშინა“ (ვაჟა-ფშაველა) – 164...560...XVII

გონერილა, გონერილია – შექსპირის ტრაგედია „მეფე ლირის“ პერსონაჟი. 486, 487...718...V

გოროდიჩი – ნიკოლოზ ვასილის ძე გოგოლის (1809-1852) კომედია „რევიზორის“ პერსონაჟი. 471...709...VI

გულსთმისანი – კ. უმიკაშვილის სამმოქმედებიანი კომედია. 90...766...XV

„გულქანი“ – 180...567...XIII

„გურამიანი“ – დ. გურამიშვილის თხზულებათა კრებული, იგივე „დავითიანი“. 380...718...V

4

▲ზევით დაბრუნება




„დავიდარაბა“ – ვ. კრილოვის ოთხმოქმედებიანი კომედია გადმოკეთებული დ. ერისთავის მიერ. 258, 294, 295, 297...718,722...V

„დავითნი“ – ძველი აღთქმის ფსალმუნთა წიგნი. 62...718...V

„დამაკვირდი“ (ი. ჭავჭავაძე) – 128, 304...560...XVII

„დამნაშავის ოჯახი“ („სამოქალაქო სიკვდილი“) – პაოლო ტიოკომეტის ხუთმოქმედებიანი დრამა. თარგმნეს ვ. გუნიამ და ი. ჯაჯანაშვილმა. თბილისის ქართულ სცენაზე დაიდგა 1882 წელს. 245...718...V

დასტურლამალი – ქართული სახელმწიფო სამართლის ძეგლი, შედგენილი ვახტანგ VI-ის მიერ. 370...709...VI

„დაუჯდომელი“ – ძვ. ეკლ. სავედრებელ შესხმათა კრებული. 62...719...V

დეზდემონა – შექსპირის ტრაგედიის „ოტელოს“ პერსონაჟი. 326...719...V

დერჟიმორდა – ნ. გოგოლის კომედია „რევიზორის“ პერსონაჟი. 112...719...V

„დივორსონი“ (Divorcons). – იხ.: „გავიყარნეთ“.

დობჩინსკი – ნ. გოგოლის კომედია „რევიზორის“ პერსონაჟი. 112 ...719...V

„დონ-კიხოტი“ – სერვანტესის ნაწარმოები. 454...719...V

5

▲ზევით დაბრუნება




„ევგენი ონეგინი“ – ა. პუშკინის პოემა. 13...719...V

ელენე – ჰომეროსის „ილიადას“ გმირი. 368...719...V

„ელოიზა“ – ჟან-ჟაკ რუსოს რომანი „ჟიული ანუ ახალი ელოიზა...“. 58...719...V

„ეჭვით ავადმყოფი“ – მოლიერის სამმოქმედებიანი კომედია, თარგმნილი ივ. მაჩაბელის მიერ. 305...709...VI

6

▲ზევით დაბრუნება




ვაგნერი – გოეთეს „ფაუსტის“ გმირი. 345...719...V

„ვარდ-ბულბულიანი“ – თეიმურაზ I-ის მიერ სპარსულიდან გადმოქართულებული პოემა. 59 ...719...V

ვახტანგი – ავქს. ცაგარელის დრამის „ქართვლის დედის“ პერსონაჟი. 504, 505, 506...719..V

ვახტანგის კანონი – მეფე ვახტანგ IV-ის (1675-1737) მიერ შედგენილი კანონთა წიგნი. ...709...VI; 155...766...XV

„ვენეციელი ვაჭარი“ – შექსპირის პიესა. 185...719...V

„ვერტერი“ – გოეთეს რომანი „ახალგაზრდა ვერტერის ვნებანი“. 58...719...V

„ვეფხვის-ტყაოსანი“/„ვეფხისტყაოსანი“ («Барсова кожа») – შოთა რუსთაველისა. 19, 59, 63, 69, 149, 340, 348, 361, 364, 365, 369, 370, 373...719...V; 58 496...709...VI; 368, 379, 381, 382, 383...768...XI; 180...564,567...XIII; 176...766...XV; 147...560...XVII

ვისი – „ვისრამიანის“ პერსონაჟი. 217...719...V

„ვისრამიანი“ («Виси и Рамин») – ძვ. ქართული მწერლობის ძეგლი, თარგმნილი სპარსულიდან. 63, 216, 218, 219...719...V; 95, 99, 354...560...XVII

ვლადიმირი („კრასნოე სოლნიშკო“) – ვლადიმირ I (გარდ. 1015) ნოვგოროდის თავადი 965წ-დან, კიევისა – 980-დან. 988წ. სახელმწიფო რელიგიად გამოაცხადა ქრისტიანობა. რუსულ ბილინებში მას უწოდებენ „კრასნოე სოლნიშკოს“ („ლამაზი მზე“). 193...768...XI

7

▲ზევით დაბრუნება




ზამბახოვი გერასიმ იაკულიჩ – გ. სუნდუკიანცის კომედიის „ხათაბალას“ პერსონაჟი. 270, 349...719...V

ზარეცკი – 112...719...V

8

▲ზევით დაბრუნება




თადეოზი – ილია ჭავჭავაძის წერილების: „წერილები სხვადასხვა რა გინდა-რაზე“ და „წერილი მეგობართან“ პერსონაჟი, 286, 289-291, 294, 421, 422, 424-429, 626, 630, 632, 633, 634...768...XI

თადეოზი – ილია ჭავჭავაძის წერილის „სფირიდონისა და თადეოზის ბაასის“ პერსონაჟი. 60, 64, 65, 68, 69, 71, 72, 75, 76, 80, 82, 85, 87, 89, 91, 96-98, 102, 105, 112, 113, 339, 489, 491, 496...719...V

თამარი – აკაკი წერეთლის დრამატული პოემის „თამარ ცბიერის“ პერსონაჟი. 300, 303, 308...719...V

„თამარის ქება“ – ჩახრუხაძის სახოტბო ლექსთა კრებული „თამარიანი“. 15...719...V

„თამარ მეფის სახე ბეთანიის ეკლესიაში“ – გ. ორბელიანის ლექსი. 551...719...V

„თამარ ცბიერი“ – აკაკი წერეთლის დრამატული პოემა. 339, 340, 347, 350...720...V

თილისმით მოარშიყე – გიორგი ერისთავის ვოდევილი. 46...766...XV

თინათინი – „ვეფხისტყაოსნის“ გმირი. 367, 373...720...V; 180...567...XIII.

9

▲ზევით დაბრუნება




იაგო – ა. ყაზბეგის მოთხრობის „მამის მკვლელის“ გმირი. 610...720...V

„იარუსლან ლაზარევიჩი“ – 89...720...V

„ილიადა“ – ჰომეროსის ეპიკური პოემა. 453...720...V

„იმედი“ – ვ. ორბელიანის ლექსი. 570, 571...720...V

„იმერული ლეგენდა“ – ანტონ ფურცელაძის თხზულება. 139...720...V

ისაი – გ. სუნდუკიანცის კომედია „ხათაბალას“ პერსონაჟი. 271...720...V

10

▲ზევით დაბრუნება




კაინი/კაენი. 539...720...V

„კავკასიის ტყვე“ – ა. პუშკინის პოემა. 13...720...V

„კალმასობა“ – იოანე ბატონიშვილის თხზულება. 307... 720...V

კანიფასი – ოფერბახის ოპერეტის „მეჯლისი იტალიელებით“ პერსონაჟი. 340...720...V

„კაცია-ადამიანი?!“ – («Кация-адамиани») ილ. ჭავჭავაძის მოთხრობა. 107...709...VI; 97, 354...561...XVII

კენტი – შექსპირის ტრაგედია „მეფე ლირის“ პერსონაჟი. 201, 487...720...V

„კვალი საერო პოეზიისა „ქართლის ცხოვრებაში“ (ალ. ხახანაშვილი) – 175, 323...561...XVII

„კნიაზ მურომსკი“ – 89...720...V

„კონრად კიფერი“ – გერმანულ ენაზე დაწერილი სახელმძღვანელო პედაგოგიკაში. 9, 10...709...VI

კორდელია – შექსპირის ტრაგედია „მეფე ლირის“ პერსონაჟი. 313, 487...720...V

კრეშჩინსკი (კრეჩინსკი) – რუსი მწერლის ა.ვ. სუხოვო-კობილინის (1817-1903), ცნობილი კომედია-ტრილოგიის „კრეჩინსკის ქორწინების“ ერთ-ერთი პერსონაჟი. 166...768...XI

11

▲ზევით დაბრუნება




ლირი – შექსპირის ტრაგედია „მეფე ლირის“ მთავარი მოქმედი პირი. 18, 201, 487, 488..720...V

ლანსლო – შექსპირის პიესის „ვენეციელი ვაჭრის“ პერსონაჟი. 186...720...V

„ლაოკოონი“ – ლესინგის ნაშრომი. 275...720...V

ლეანდრი – 324, 325, 326...720...V

ლენსკი – პუშკინის პოემის „ევგენი ონეგინის“ პერსონაჟი. 112...720...V

ლეონიძე სვიმონ – დ. ერისთავის პიესის „სამშობლოს“ პერსონაჟი. 496, 519, 556, 557...720...V

ლომინაძე სვიმონ – ვ. აბაშიძის მიერ გადმოკეთებული კომედიის „გავიყარნეთ“ პერსონაჟი. 322, 324, 328, 329, 336...720...V

„ლოპიანა“ – იგულისხმება გრიგოლ ორბელიანის ლექსი „მუხამბაზი“ [„გინდ მეძინოს...“], 1861 წ., რომელიც დაწერილია ლოპიანას მონოლოგის სახით. ლოპიანა გრ. ორბელიანთან დაახლოვებული ცნობილი თბილისელი ყარაჩოხელი იყო. 553...720...V

„ლოცვა“ – ვ. ორბელიანის ლექსი. 571...720...V

ლუციფერი – 539...720..V

12

▲ზევით დაბრუნება




მაკბეტი – შექსპირის ტრაგედიის „მაკბეტის“ პერსონაჟი. 313...720...V

„მამიდა ასმათი“ (გ. წერეთელი) – 307...561...XVII

„მამის მკვლელი“ – ალ. ყაზბეგის მოთხრობა. 610...720...V

„მანფრედი“ – ბაირონის დრამატული პოემა. 14...720...V

მარგარიტა – გ. სუნდუკიანცის პიესის „ხათაბალას“ პერსონაჟი. 272, 273...720...V

მე მინდა კნეინა გავხდე – ზურაბ ანტონოვის კომედია. 46, 47...766...XV

„მერანი“ – ნ. ბარათაშვილის ლექსი. 537, 538, 539, 540, 542...720...V

„მეფე ლირი“ («Король Лир») – უ. შექსპირი. 65, 80, 231, 354...561...XVII

მეფისტოფელი – გოეთეს ნაწარმოების „ფაუსტის“ პერსონაჟი. 539...720...V

„მეჯლისი იტალიელებით“ – ჟაკ ოფენბახის ოპერეტა, თარგმანი ვ. აბაშიძისა. თბილისის ქართულ სცენაზე პირველად წარმოადგინეს 1882 წლის 24 ნოემბერს. 339, 340...721...V

„მზის დაბნელება“ – ზ. ანტონოვის კომედია. 545...721...V

„მილორდ გიორგი“, „მილორდიანი“ – იგულისხმება მ. კომაროვის მიერ ლიტერატურულად გადამუშავებული, ინგლისურიდან თარგმნილი მოთხრობა «Повесть о приключении английского милорда Георга». 88, 89...721...V

„მინდა კნეინა გავხდე“ – ზ. ანტონოვის კომედია. 78...721...V

მოლჩალინი – გრიბოედოვის კომედიის „ვაი ჭკუისაგან“ პერსონაჟი. 112...721...V

„მომრიგებელი მოსამართლე“ – დ. კეზელის კომედია, გადმოკეთებული რუსულიდან. 338...721...V

„მონარდენი“ – ე. გაბაშვილის მოთხრობა. 302...721...V

„მოურავიანი“, „დიდმოურავიანი“ – საისტორიო პოემა დიდი მოურავის გიორგი სააკაძის ცხოვრებასა და ღვაწლზე. 63...721...V

„მოხუცის ნაამბობი“ – რაფ. ერისთავის ლექსი. 55, 81...721...V

„მუმლი მუხასა“ – 493...721...V

„მუშა ბოქულაძე“ – გ. ორბელიანის ლექსი. 553...721...V

„მტარვალი“ – პიესა. 497...721...V

„მშვენიერი ელენა“ – მელიაკისა და ჰალევის ფარსის (რომელზედაც შეიქმნა ოფენბახის ამავე სახელწოდების ოპერეტა) დავით ერისთავისეული თარგმანი. 205...721...V

„მშვენიერი ელენე“ – ჰანრი ვიჰლაკისა და ლუდოვიკო ჰალევის თხზულება. ქართულად თარგმნილი დავით ერისთავის მიერ. 276...710...VI

„მხეცური შურისგება“ – „მხეცური შურისგება იტალიელის მხატვრისა“ რ. ბარათაშვილის მიერ რუსულიდან თარგმნილი სტატია. 89, 91-93, 113…721…V

13

▲ზევით დაბრუნება




„ნაამბობი მოხუცისა“ – იხ. „მოხუცის ნაამბობი“.

„ნაკვესები“ – „ნაკვესი ანუ მოსწრებული სიტყვანი ძველთა და ახალთა ქართველთანი“ („ივერიის“ რედაქციის გამოცემა, 1887 წ.). 375...721...V

„ნაკვესები“ (ი. ჭავჭავაძე) – 128...561...XVII

„ნამდვილი შემთხვევა“ – სამსონ აბაშიძის თარგმანი. 82...721...V

ნაცარქექია – 50...721...V

ნელი – დ. მანსფელდის დრამა „შეშლილიას“ პერსონაჟი. 284, 290...721...V

ნესტან-დარეჯანი – „ვეფხისტყაოსნის“ გმირი. 365, 367, 368...721...V; 180...567...XIII.

ნინო – სარდუსა და ნიჟაკის კომედიის „გავიყარნეთ“ პერსონაჟი. 322, 325, 326, 328-331, 334, 335, 336...721...V

ნოე – ბიბლიური პერსონაჟი. 94...721...V

ნურისსა – შექსპირის პიესის „ვენეციელი ვაჭრის“ პერსონაჟი. 186...721...V

14

▲ზევით დაბრუნება




ოლგა – პუშკინის პოემის „ევგენი ონეგინის“ პერსონაჟი. 112...722...V

ონეგინი – პუშკინის პოემის „ევგენი ონეგინის“ პერსონაჟი. 112...718,722...V

„ორლეანელი ქალი“ – ფ. შილერი. ვაჟა-ფშაველას თარგმანი. 240...561...XVII

„ორჯანო და ლეკვი“ – იხ.: „დავიდარაბა“.

ოტელო – შექსპირის ტრაგედია „ოტელოს“ პერსონაჟი. 111, 326, 363...722...V

ოფელია – შექსპირის ტრაგედია „ჰამლეტის“ პერსონაჟი. 18, 111, 351...722...V

„ო-ს დარდები“ – იგულისხმება გრ. ორბელიანის ლექსი „დიმიტრი ონიკოვის დარდები“. 553...722...V

15

▲ზევით დაბრუნება




„პარიჟელი ბიჭი“ (ჯოზეფ პარიჟელი ბიჭი, „პარიჟელი კინტო“) – ბაიარმასა და ვერენბურგის ორმოქმედებიანი კომედია, თარგმნილი დავით ერისთავისა და მიხეილ ჯორჯაძის მიერ. 449...710...VI

პატროკლე – ჰომეროსის „ილიადას“ პერსონაჟი. 271... 768...XI

„პეპო“ – გ. სუნდუკიანცის პიესა. 459-464...722...V

„პოლ და ვირგინია“ – ფრანგი მწერლის ბერნარდ დე სენ-პიერის რომანი. 58, 59...722...V

პოლონიოსი (პოლონიუსი) – უ. შექსპირის ტრაგედიის „ჰამლეტის“ გმირი. 351...722...V

პორცია – შექსპირის პიესის „ვენეციელი ვაჭრის“ პერსონაჟი. 187...722...V

16

▲ზევით დაბრუნება




ჟორჟ დანდენი – მოლიერის ამავე სახელწოდების პიესის მოქმედი პირი. 190-193...722...V; ...710...VI

„ჟორჟ დანდენი“ – მოლიერის კომედია. 190...722...V

17

▲ზევით დაბრუნება




„რამდენიმე სურათი ანუ ეპიზოდი ყაჩაღის ცხოვრებიდამ“ (ი. ჭავჭავაძე) – 27, 354...562...XVII

რამინი – „ვისრამიანის“ პერსონაჟი. 217...722...V

„რას ვეძებდი და რა ვპოვე“ – ბ. ჯორჯაძის სამმოქმედებიანი კომედია. 256...722...V

რეგანა – შექსპირის ტრაგედია „მეფე ლირის“ გმირი. 486, 487...722...V

„რევიზორი“ – ნიკოლოზ ვასილის ძე გოგოლის (1809-1852) სამმოქმედებიანი კომედია. 229, 230...722...V; 471...710...VI

რეპეტილოვი – ა. გრიბოედოვის კომედიის „ვაი ჭკუისაგან“ პერსონაჟი. 119...722...V

რომეო – შექსპირის ტრაგედიის „რომეო და ჯულიეტას“ პერსონაჟი. 324, 325, 326...722...V

როსტევანი – („ვეფხისტყაოსნის“). 500...710...VI

„რუხი მგელი“ – 180...567...XIII

18

▲ზევით დაბრუნება




„სადღეგრძელო“ – გ. ორბელიანის პოემა. 551...722...V

„სამშობლო“ – დავით გიორგის ძე ერისთავის ხუთმოქმედებიანი დრამა, გადმოკეთებული ვიქტორიენ სარდუს (1831-1908) „Patrie“-დან. 496, 517, 556, 557...722...V; 518, 519...711...VI

„საქართველოს ისტორია“ – ვახუშტი ბატონიშვილი. 147, 223...562...XVII

„საღმრთო წერილი“ – 62...722...V

სახარება – 62, 138..722...V; 167, 168, 176, 393, 570...767...XV

„სახარება იოანესი“. 379...722...V

„სიბრძნე-სიცრუისა“ – 171, 176, 177, 181, 183, 188, 189, 193, 194, 197...567...XIII

„სიცოცხლე ხელმწიფისათვის“ – გლინკას ოპერა („ივანე სუსანინი“). 492...722...V

სკალაზუბი (სკალოზუბი) – ა. გრიბოედოვის კომედიის „ვაი ჭკუისაგან“ პერსონაჟი. 112...722...V

სკვოზნიკ-დმუხანოვსკი – გოგოლის კომედია „რევიზორის“ პერსონაჟი. 112...723...V

სოლომონ მსაჯული – ნ. ბარათაშვილის პოემის „ბედი ქართლისა“ პერსონაჟი. 543...723...V

„სტვირი“ – იოსებ დავითაშვილის ლექსთა კრებული. 360...723...V

„სულო ბოროტო“ – ნ. ბარათაშვილის ლექსი. 537, 540, 542...723...V

„სურამის ციხე“ – დანიელ ჭონქაძის ნაწარმოები. 439...723...V

„სუსტი მხარე“ – კ. სტარნოვსკის ერთმოქმედებიანი ვოდევილი, გადმოკეთებული დავით მესხის მიერ. 260...723...V

სფირიდონი – ილია ჭავჭავაძის წერილის „სფირიდონის და თადეოზის ბაასის“ პერსონაჟი. 60-62, 64, 69, 70, 74, 81, 83, 85, 87, 90, 92, 93, 95, 97, 112, 113...723...V

„სხვაგვარი სიყვარული“ („სხვარიგი სიყვარული“) – ივანე ბარათაშვილის ერთმოქმედებიანი ვოდევილი. 305...711...VI

19

▲ზევით დაბრუნება




ტარიელი – „ვეფხისტყაოსნის“ გმირი. 362-373...723...V; 180...567...XIII

ტატიანა – პუშკინის პოემის „ევგენი ონეგინის“ პერსონაჟი. 112...723...V



„უბედური ლიზა“ – ნ. კარამზინის მოთხრობა. 15...723...V

„უსტარი ანტიკრიტიკული“ – სარდიონ მესხიევის წერილი. 114, 116...723...V

უსუფ-ფაშა – 505, 506...723...V

20

▲ზევით დაბრუნება




ფალსტაფი – შექსპირის ნაწარმოებთა გმირი. 363...723...V

ფამუსოვი – გრიბოედოვის კომედიის „ვაი ჭკუისაგან“ პერსონაჟი. 112...723...V

ფანტიაშვილი – ავქს. ცაგარლის კომედია „ხანუმას“ პერსონაჟი. 338...723...V

„ფაუსტი“ – გოეთეს ნაწარმოები. 345, 539...723...V

ფერიდუნი (ფრედუნი) – ფირდოუსის „შაჰ-ნამეს“ პერსონაჟი. 186...768...XI

„ფიქრი და შენიშვნა“ – გ. თუმანიშვილის წერილი. 188...723...V

ფრიდონი – „ვეფხისტყაოსნის“ გმირი. 362, 365, 370, 371, 373...723...V; 180...567...XIII

„ფშაური ლექსები“ (შეკრებილი დ. ხიზანიშვილის მიერ) – 126, 305...562...XVII

21

▲ზევით დაბრუნება




ქაბატუა – ავქს. ცაგარლის კომედია `ხანუმას~ პერსონაჟი. 338...723...V

„ქალ-ვაჟიანი“ – 123...562...XVII

„ქართლის ბედი“ (ი. ჭავჭავაძე) – 66...562...XVII

„ქართლის ბედი“ – „ბედი ქართლისა“ ნ. ბარათაშვილის პოემა. 19, 543...723...V

„ქართვლის დედა“ (ი. ჭავჭავაძე) – 27, 30, 31...562...XVII

„ქართვლის დედა“ – ა. ცაგარლის დრამა. 497, 500, 502, 503, 506...723...V

„ქართლის ცხოვრება“ – 336, 337...711...VI; 155...767...XV; 175, 323, 344...562...XVII

„ქართული სახარება“, „ქართული ფსალმუნები“ და სხვა. – 321...566...XIII.

ქეთევანი – დ. ერისთავის „სამშობლოს“ პერსონაჟი. 19...723...V

„ქილილა და დამანა“ – სპარსული თხზულება, რომელიც თარგმნა სულხან-საბა ორბელიანმა. 651...768...XI

22

▲ზევით დაბრუნება




„ღარიბი ყმაწვილი კაცის რომანი“ – თარგმნილი ბაქარ ქართლელის (დიმიტრი ყიფიანის) მიერ. 80...723...V

23

▲ზევით დაბრუნება




„ყარამანიანი“ – დავით ორბელიანის მიერ სპარსულიდან თარგმნილი სადევგმირო თხზულება. 63...723...V

„ყირიმის სონეტები“ – ადამ მიცკევიჩის სონეტების ციკლი. 13...723...V

„ყმების განთავისუფლების პირველდროების სცენები“ – იხ.: „გლეხთა განთავისუფლების პირველდროების სცენები“. 711...VI

ყურანი (ყურანი). 167...767...XV

24

▲ზევით დაბრუნება




„შამი-ფარვანიანი“ – თეიმურაზ I-ის მიერ სპარსულიდან გადმოქართულებული პოემა. 59...723...V

„შაჰ-ნამე“ – სპარსელი პოეტის, ფირდოუსის ცნობილი თხზულება. 186...768...XI

შევლოხა (შეილოკი) – შექსპირის პიესის „ვენეციელი ვაჭრის“ პერსონაჟი. 186, 187...724...V; 596, 602...711...VI

„შეშლილი“ – კოზლოვის პოემა. 11, 16, 17, 19, 21, 28, 29, 39, 54 – 56, 546...724...V

„შეშლილია“ – დ. მანსფელდის სამმოქმედებიანი დრამა, თარგმნა ვასო აბაშიძემ. 282...724...V

„შინაური მიმოხილვა“ – 528…711…VI

25

▲ზევით დაბრუნება




ჩუბინოვის ლექსიკონი – დავით ჩუბინაშვილის რუსულ-ქართული ლექსიკონი. 64, 68…724…V

26

▲ზევით დაბრუნება




„ცოლი-მეუღლე“ – ალ. ყაზბეგის მიერ რუსულიდან გადმოკეთებული პიესა თბილისის სცენაზე წარმოადგინეს 1886 წელს. 262...724...V

„ცხოვრება და კანონი“ (ი. ჭავჭავაძე) – 89, 355…562…XVII

27

▲ზევით დაბრუნება




„ძველს მეგობარს“ – ვახტანგ ორბელიანის ლექსი. 563...724...V

„ძმური სიტყვა“ (დ. მაჩხანელი) – 128...563...XVII

„ძუნწი“ – გ. ერისთავის კომედია. 78...724...V

28

▲ზევით დაბრუნება




„ჭმუნვის მახვილი“ – ალ. ჭავჭავაძის ლექსი. 260...724...V

ჭრიაშვილი – იხ.: გლახა ჭრიაშვილი.

29

▲ზევით დაბრუნება




„ხათაბალა“ – გ. სუნდუკიანცის ოთხმოქმედებიანი კომედია, თარგმნა ი. ბაქრაძემ. 270...724...V

„ხანუმა“ – ავქსენტი ცაგარლის სამმოქმედებიანი კომედია. 338...724...V

ხანუმა – ავქცენტი ცაგარლის კომედია „ხანუმას“ პერსონაჟი. 338...724...V

„ხაჯი-აბრეკი“ («Хаджи Абреки») – მ. ლერმონტოვი. 25, 231, 354...563...XVII

„ხევსურთა ქორწილი“ – 545...724...V

„ხმა შორიდამ“ – 521...724...V

ხიმშიაშვილი ლევან – დ. ერისთავის „სამშობლოს“ პერსონაჟი. 337, 496, 518, 557...724...V

ხლესტაკოვი – გოგოლის კომედია „რევიზორის“ პერსონაჟი. 112...724...V
 

30

▲ზევით დაბრუნება




ჯამბარაშვილი – კომედია „ახლანდელი სიყვარულის“ პერსონაჟი. 239...724...V

ჯასსიკა – შექსპირის პიესის „ვენეციელი ვაჭრის“ პერსონაჟი. 186...724...V

„ჯერ დაიხოცნენ, მერე დაქორწილდნენ“ („ჯერ დაიხოცნენ, მერე იქორწილეს“) – მაქსიმოვის ორმოქმედებიანი კომედია, გადმოკეთებული რაფ. ერისთავის მიერ. 282, 289...724...V
 

31

▲ზევით დაბრუნება





ჰამლეტი – შექსპირის ტრაგედია „ჰამლეტის“ პერსონაჟი. 348, 350, 351, 352, 363...724...V; 348, 350, 351, 352, 363, 542...724...V; 456...712...VI; 32...768...XI

„ჰაჯი-აბრეკი“ – ლერმონტოვის პოემა. 55...724...V

„ჰაჯი-ბაბა“ – 106...724...V

32 А

▲ზევით დაბრუნება



А

«Абидосская невеста» – ბაირონის პოემა. 13...717...V

«Армянские учёные и вопиющие камни» (ი. ჭავჭავაძე) – 232…559…XVII

33 Б

▲ზევით დაბრუნება


Б

«Барсова кожа» (შოთა რუსთაველი) – 232...559...XVII

«Борьба партий во Франций в эпоху реставрация» – 85, 465…708…VI

34 В

▲ზევით დაბრუნება


В

«Вдова из дома Отара» (ი. ჭავჭავაძე) – 231...560...XVII

«Вечерный звон» – 12...719...V

«У виселицы» (ი. ჭავჭავაძე) – 231...562...XVII

«Восточная политика и обрусение» – 451, 453...709...VI

«Вот вам и история» (ი. ჭავჭავაძე) – 232...560...XVII

«Всеобщее землеописание (география)» – для чтения и справок. 41…560…XVII

35 Д

▲ზევით დაბრუნება


Д

«Дмитрий Самопожертвователь» (ი. ჭავჭავაძე) – 226…560…XVII

36 З

▲ზევით დაბრუნება


З

«Заметки провинциального философа» – ნ. ვ. შელგუნოვის წერილი. 513...719...V

37 И

▲ზევით დაბრუნება


И

«Историческая записка» (ს. ესაძე) – 254...560...XVII

«История литературы средных веков» (ნ. ემინის თარგმანი ფრანგულიდან) – 134...560...XVII

38 К

▲ზევით დაბრუნება


К

Крылов Виктор, Очеркъ театрального дела въ Европе – ...767...XV

39 М

▲ზევით დაბრუნება


М

«Мать и сын» (ი. ჭავჭავაძე) – 231...561...XVII

«Мцири» (მ. ლერმონტოვი) – 231...561...XVII

40 Н

▲ზევით დაბრუნება


Н

«Наталия Долгорукая» «Княгиня Наталия Борисовна Долгорукая» – ი. კოზლოვის ისტორიული პოემა. 14, 15...721...V
 

41 О

▲ზევით დაბრუნება


О

«Общий обзор санитарного состояния и судебно-медицин. Деят, в Тиф. Губ. за 1866 год» – ექიმ ზელენსკის თხზულება. 52...710...VI

«Объяснительный словарь иностранных слов» – 57...721...V

«Отечественные записки» – 598...710...VI

«Отшельник» (ი. ჭავჭავაძე) – 229, 230, 231...561...XVII

«Очерки из современных Европейских писателей» – Издание Вольфа. 41...561...XVII

«Очерки по истории грузинской словесности» (ალ. ხახანაშვილი) – 175...561...XVII
 

42 П

▲ზევით დაბრუნება


П

Памятники христианства на Кавказе (დ. ბაქრაძე) – 175...561...XVII

«Письма о воспитании» – ნ. ვ. შელგუნოვის წერილი. 518...722...V

«Письма проезжего» (ი. ჭავჭავაძე) – 231...561...XVII

«Призрак» (ი. ჭავჭავაძე) – 231...561...XVII

«Пророк» (ი. ჭავჭავაძე) – 231…562…XVII
 

43 Р

▲ზევით დაბრუნება


Р

«Рассказ нищего» (ი. ჭავჭავაძე) – 226, 231...562...XVII

«Роман Дездемоны» – შექსპირის ტრაგედიის „ოტელოს“ კოზლოვისეული თავისუფალი თარგმანი. 12...722...V

«Рождественский рассказ» (ი. ჭავჭავაძე) – 231...562...XVII
 

44 С

▲ზევით დაბრუნება


С

«Сибирь по большой дороге» – ნ. ვ. შელგუნოვის თხზულება. 513...722...V

«Сказание об языческих богах» – 45...722...V

«Старинная история» (ი. ჭავჭავაძე) – 231...562...XVII

«Стихотворения в прозе» (ი. ტურგენევი) – 231...562...XVII
 

45 Ф

▲ზევით დაბრუნება


Ф

Философия и наука. – Очерки из современных Европейских писателей. Издание Вольфа. 41...562...XVII

46 Х

▲ზევით დაბრუნება


Х

«Хизанский вопрос» (ი. ჭავჭავაძე) – 232…563…XVII

47 Ч

▲ზევით დაბრუნება


Ч

«Чернец» – ი. კოზლოვის პოემა. 14...724...V

48 Э

▲ზევით დაბრუნება