The National Library of Georgia მთავარი - ბიბლიოთეკის შესახებ - ელ.რესურსები 
NPLG Online Catalogs  | დახმარება | მოგვწერეთ |
 
English   Georgian 
ძიება თემატური კატალოგი ძიების ისტორია  მონაცემთა ბაზის შეცვლა 
ძიების შედეგი   ხელახალი ძიება დათვალიერება
მონაცემთა ბაზა:MUS - სანოტო და აუდიო გამოცემები გამოტანის ფორმატი 
შედეგის შენახვა
ჩანაწერები:თქვენს შეკითხვაზე მოიძებნა 3 ჩანაწერი
  1. Песни народов СССР [Ноты] / В обработке советских композиторов для голоса с сопровождении фортепиано. - М. : Музгиз. - 30 см[MFN: 62455]

    Сборник 5 / сост. и общ. ред. Ю. Зоровой. - 1952. - 61 с.. - Лит. текст рус. и на языках народов СССР. - Н.д. : 7 р. 75 к., 3000 экз.[MFN: 21601]

    შინაარსი: 1.Ничто в полюшке не колышется: Русская песня / обраб. Ю. Шапорина; 2.Кольцо души-девицы: Русская песня / сл. В. А. Жуковского; обраб. О. Чишко; 3.Как по лужку: Русская песня / обраб. М. Коваля; 4.Болить, болить голiвонька = Ой, болит, болит головка: Украинская песня / обраб. И. Ильина; пер. А. Лесиной; 5.А у лесе, лесе = Как в лесу-лесочке: Белорусская песня / обраб. М. Анцева; пер. Я. Шведова; 6.სისატურა = Сисатура: Колыбельная: Грузинская песня / обраб. Г. Кокеладзе; пер. Т. Сикорской; 7.Галалы: Песня горца: Азербайджанская песня / обраб. Т. Кулиева; пер. О. Фадеевой; 8.Tihase tukkuma laulis tuul = Синичку ветер убаюкал: Эстонская песня / обраб. Л. Таутс; сл. М. Линнамяги; пер. Д. Седых; 9.Tykiai, tykiai Nemunelis teka = Тихо, тихо течет Неман: Литовская песня/ обраб. М. Петраускаса; пер. Э. Александровой; 10.Комсомол: Таджикская песня / обраб. Ш. Сайфиддинова; сл. Али Влизода; рус. текст Д. Седых; 11.Кайларга борай? = В чем пойду гулять?: Узбекская шуточная песня / зап. и обраб. А. Агажанова; пер. Т. Сикорской; 12.Чи мани = Моя Родина: Лезгинская песня / обраб. Г. Гасанова; пер. Д. Седых; 13.Дьоллоох ого саас = Счастливое детство: Якутская песня / обраб. Н. Пейко; сл. Чагылгана; пер. Д. Седых; 14.Шушпык = Соловей: Марийская песня / обраб. А. Эшпая; сл. В. Чалая; пер. В. Дубровина

    UDC: 784.4(479.22) + 784.4(47+57)(082)

    Зорова, Ю. (сост.); 

    თემატიკა:
    - ქართული ხალხური სიმღერები; ხალხური სიმღერები - სსრკ (კრებული);

    M 20349/3 - მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური განყოფილება

     

  1. Песни народов СССР [Ноты] / В обработке советских композиторов для голоса с сопровождении фортепиано. - М. : Музгиз. - 30 см[MFN: 62455]

    Сборник 4 / под общ. ред. Ю. Зоровой и Л. Хананиной. - 1952. - 43 с.. - Текст песен на яз. народов СССР и на рус.. - Н.д. 22668 : 5 р. 50 к., 3000 экз.[MFN: 25777]

    შინაარსი: 1.Ты о чем шумишб Волга-матушка: Русская народная песня / обраб. Н. Иванова; 2.По сеничкам Дуняшенька гуляла: Русская народная песня; 3.Шел кобзарь по-над Десною: Украинская народная песня / свободная обраб. Я. Цегляра; 4.Пошел Ясь: Белорусская народная песня / обраб. А. Клумова; 5.На горе на высокой: Памирская народная песня / обраб. С. Баласаняна; 6.Хороводная: Карельская песня / обраб. К. Раутио; 7.Рыбная ловля: Эстонская народная песня / обраб. Л. Аустер; 8.Пой, сестрица милая: Латышская народная песня / обраб. Е. Медыня; 9.У ручья: Татарская народная песня / обраб. Р. Яхина; 10.Молодежная песня: Бурят-монгольская народная песня / обраб. П. Купреишвили

    UDC: 784.4(47+57)(082)

    Зорова, Ю. (ред.);  Хананина, Л. (ред.); 

    თემატიკა:
    - ხალხური სიმღერები - სსრკ (კრებული);

    M 19643/3 - მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური განყოფილება
    M 20425/3 - მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური განყოფილება

     

  1. Песни народов СССР [Ноты] / В обработке советских композиторов для голоса с сопровождении фортепиано. - М. : Музгиз. - 30 см[MFN: 62455]

    Сборник 6 / сост. и общ. ред. Ю. Зоровой. - 1954. - 36 с.. - Текст песен на яз. народов СССР и на рус.. - Н.д. 24036 : 4 р. 50 к., 2000 экз.[MFN: 62456]

    შინაარსი: 1.Повянь, повянь, Бурь-погодушка: Русская песня / обраб. Г. Киркора; 2.Хорошо было детинушка: Русская песня / сл. Н. Некрасова; обраб. И. Ильина; 3.Дорiженька = Дороженка: Украинская песня / сл. и мелодия кобзаря В. Перепелюка; пер. с укр. Я. Шведова; обраб. Ф. Надененко; 4.ჩონგური = Чонгури: Грузинская песня / пер. с груз. И. Аракишвили; обраб. Д. Аракишвили; 5.Ei, jaunyste = Молодость: Литовская песня / пер. с литов. В. Струева и Ю. Верниковской; обраб. Б. Дварионаса; 6.Оф! Лелицо Мэриоарэ! = Милая моя Мария!: Молдавская песня / пер. с молдав. Н. Сыренской; обраб. Г. Страхилевич; 7.Як даста гул = Букет цветовв: Таджикская песня / пер. с тадж. Георгия Фере; обраб. Ш. Сайфиддинова; 8.Колхоз ере хакында йыр = Песня о колхозной земле: Башкирская песня / зап. и расшифр. Л. Лебединского; обраб. Х. Ахметова; пер. с башкир. Д. Тонского

    UDC: 784.4(47+57)(082) + 784.4(479.22)

    Зорова, Ю. (сост.); 

    თემატიკა:
    - ხალხური სიმღერები - სსრკ; ქართული ხალხური სიმღერები;

    M 23928/3 - მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური განყოფილება