M 60002/3 - მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური განყოფილება M 72816/3 - მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური განყოფილება FM 2.411/3 - საარქივო ფონდი FS 6883 - საარქივო ფონდი PM 2/0 - საარქივო ფონდი
ქართული ეროვნული ორხმოვანი სიმღერები [ნოტი] : თბილისის და ქუთაისის გუბერნიის სახალხო სკოლებისათვის / შედგენილი დიმიტრი არაყიშვილის მიერ. - მოსკოვი : ავტორის გამოცემა, 1909 (Москва : Печатня В. Гроссе). - 24 გვ. ; 17 სმ.. - Н.д. 709 : 25 კ.[MFN: 72]
შინაარსი: 1.დელა-დელა: (ქართული სიმღერა)/ჩაწ. ქ. ტფილისში 1902 წ.; 2.ნანავ და: (ძველი სათამაშო სიმღერა, ქართლული)/ჩაწ. სოფ. წინამძღვრიანთ-კარში (დუშეთის მაზრა) 1902 წ.; 3.ჰერიო: (ქართლული)/ჩაწ. ქ. მოსკოვში 1899 წ.; 4.ჰერი ეგა: (ქართლული)/ჩაწ. სოფ. ხოვლეში 1901 წ.; 5.აღზევანს წავალ: (ქართლული,ორ პირად)/ჩაწ. სოფ. წინამძღვრიანთ-კარში 1902 წ.; 6.ჰოპუნა: (მკის დროს, ქართლული)/ჩაწ. სოფ. ხვედურეთში (გორის მაზრა) 1901 წ.; 7.ჰერიო: (კალოზე, ქართლული)/ჩაწერილია სოფ. ხვედურეთში 1901 წ.; 8.ჰერი ეგა:(ქართლული)/ჩაწ. სოფ. ხვედურეთში 1901 წ.; 9.ქალო, ქართულს დაგაბარებ: (ფშაური სიმღერა. ორ პირად)/ჩაწ. სოფ. თიანეთში (თიანეთის მაზრა. ტფილისის ოლქი) 1902 წ.; 10.ავთანდილ გადინადირა: (ორ პირად. ქართველ ყაზახების სიმღერა)/ჩაწ. სოფ. სარაფანში (Станица шелкозаводская) გროზნ. მაზრა, თერგის ოლქი 1904 წ.; 11.სათამაშო: (ქართლული)/ჩაწ. სოფ. ხოვლეში (გორის მაზრა), 1901 წ.; 12.ჰერიო: (ქართლული)/ჩაწ. ქ. ტფილისში 1902 წ.; 13.ჰერი ეგა: (ქართლული)/ჩაწ. სოფ. წინამძღვრიანთ-კარში, დუშ. მაზ. 1902 წ.; 14.მეგრული ფერხული: (ორ, პირად)/ჩაწ. ქ. მოსკოვში 1900 წ.; 15.ია მთაზედა: (ორ, პირად, ქართლული)/ჩაწ. სოფ. წინამძღვრიანთ-კარში 1902 წ.; 16.დილა ნანინა: (სათამაშო, ორ პირად ქართლული)/ჩაწ. სოფ. ხვედურეთში 1901 წ.; 17.მკის ჰერიო: (ქართლული)/ჩაწ. სოფ. სამთავისში (გორის მაზრა) 1901 წ.; 18.ჰერი ეგა: (ქართლული)/ჩაწ. სოფ. საქაშეთში (გორ. მაზ.), 1901 წ.; 19.ჯვარის წინასა: (ორ პირად, ფშაური)/ჩაწ. სოფ. თიანეთში 1902 წ.; 20.მელის სიმღერა: (ქართველ ყაზახების)/ჩაწ. სოფ. სარაფანში 1904 წ.; 21.ქართველ ყაზახების სათამაშო (ტაშით)/ჩაწ. სოფ. სარაფანში 1904 წ.; 22.ჰერიო, ჰერიო: (ხოვლური, ქართლული)/ჩაწ. სოფ. ხოვლეში 1901 წ.; 23.ანანურით გადმოვცვივდით: (მთიულური)/ჩაწ. სოფ. ხოვლეში 1901 წ.; 24.ქართველ ყაზახების ფერხული: (ორ პირად)/ჩაწ. სოფ. სარაფანში 1904 წ.; 25.საცეკვავი: (გურული)/ჩაწ. ქ. ოზურგეთში 1902 წ.; 26.ორმოში ფეტვი ჩავყარე: (ქართლული)/ჩაწ. ქ. მოსკოვში 1900 წ.; 27.ქართველ-ყაზახების "შავლეგო": (ორ პირად)/ჩაწ. სოფ. სარაფანში 1904 წ.; 28.ჰერი ეგა: (ქართლული)/ჩაწ. სოფ. სამთავისში 1901 წ.; 29.სათამაშო: (კახური); 30.თუშო ნუ მიხვალ ხოშორას!: (თუშური სიმღერა)/ჩაწ. სოფ. არმავირში (ყუბან. ოლქ.) 1908 წ.; 31.აი დალალე-დალალე: (სათამაშო)/ჩაწ. სოფ. სტეფანწმინდაში 1908 წ.
M 14514/2 - მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური განყოფილება M 14515/2 - მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური განყოფილება M 14516/2 - მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური განყოფილება M 14517/2 - მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური განყოფილება M 14518/2 - მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური განყოფილება M 13722/2 - მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური განყოფილება M 13723/2 - მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური განყოფილება M 13724/2 - მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური განყოფილება M 13725/2 - მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური განყოფილება M 3424/2 - მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური განყოფილება M 3952/1 - მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური განყოფილება M 3953/1 - მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური განყოფილება FS 5067/2 - საარქივო ფონდი PG 12/1909 - საარქივო ფონდი
ქართული ეროვნული სიმღერები [ნოტი] : ფ-პიანოს აკომპ. : Op.5 / გადამუშ. და წინასიტყ. ავტ. დ. არაყიშვილი. - Москва, 1909 (Печатня В. Гроссе). - 36 გვ. ; 35 სმ.. - Оттиски из IV т."Трудов Музыкально-Этнографической Комиссии Импер. общества любителей естеств., антропологии и этнографии. Опыты гармонизации и худ. обраб. нар. музыкы". - კანი და ტექსტი ქართ. და რუს. ენ.. - 1 მ.[MFN: 73]
მგოსნის სიმღერა ქალთა ხოროთი [ნოტი] : ქართული ოპერიდან "თქმულება შოთა რუსთაველზე" : ფ-პიანოს აკომპ. : Op.5 [N] 3 / ტექსტ. ა. ს. ხახანაშვილისა ; [რუს.] თარგმ. ვ. ა. გილიაროვსკისა. - Москва, 1909 (Печатня В. Гроссе). - 8 გვ. ; 35 სმ.. - (ქართული ეროვნული სიმღერები). - Оттиски из IV т. "Трудов Музыкально-Этнографической Комиссии Имп. Общества любит. естеств., антропологии и этнографии. Опыты гармонизации художественной обработки народной музыки". - კანი და ტექსტი ქართ. და რუს. ენ.. - 60 კ.[MFN: 74]
ქართული ცეკვა [ნოტი] : [დავლური, სათამაშო] : ფ-პიანოსათვის : Op.5 N 2. - Москва, 1909 (Печатня В. Гроссе). - 8 გვ. ; 35 სმ.. - (ქართული ეროვნული სიმღერები ფორტეპიანოს აკომპანიმენტითურთ). - Оттиски из IV т. "Трудов Музыкально-Этнограф. Комиссии Импер. Общества любит. естеств.,антропологии и этнографии. Опыты гармонизации худ. обраб. нар. музыки". - კანი და სათაური ქართ. რუს. ენ.. - 50 კ.[MFN: 75]
ქართული ხალხური სიმღერები და ლექსები [ნოტი] / შეკრებილი და ჩაწერილი ილია გიორგის ძის კარგარეთელის მიერ. - ტფილისი, 1909 (ელექტრო-მბეჭდავი "ძმობისა"). - 50 გვ. ; 23 სმ.. - ბოლოსიტყვ. "ცოტა რამ ცნობა": გვ.50. - დანართი: ნოტების ტექსტი [ლექსები]: გვ.29-36. - ხალხური ლექსები: გვ.37-49. - 50 კაპ.[MFN: 76]
შინაარსი: 1.შევსვათ წითელ-წითელი (ჩაწ. სოფ. ერთაწმინდაში, ქართლში); 2.ვარდო (სოფ. მეჯვრისხევში, ქართლში); 3.ბრძანა სოლომან მეფემ (სოფ. ბიწმენდში, კახეთში); 4.მრავალჟამიერ (სოფ. დირბიში, ქართლში); 5.მივალ გურიაში (ჩაწ. დაბა სენაკში); 6.ორმოცის წლის ბებიაო(სოფ. ბახვში, გურია); 7.გუშინ შვიდნი გურჯანელნი (ქალ. თელავში); 8.მურმან (სოფ. გიორგიწმინდაში); 9.მოდი აქ დაჯექ, შვილო (სოფ. საგარეჯოში); 10.გვყავს მიღებული (სოფ. მეჯვრისხევში, ქართლში); 11.მოკლეს ილია (სოფ. ბიწმენდში); 12.ვისია, ვისია ქალი ლამაზი? (სოფ. გომში); 12.წყალს მოჰქონდა ნაფოტი; 13.ჰე, ბიჭებო; 14.ჰაი და ქალებო (ქალების ფერხული) (სოფ. ერთაწმინდაში, ქართლში); 15.მუშური (სოფ. სვენეთი, ქართლში)
M 14530/2 - მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური განყოფილება K 5.538/3 - წიგნთსაცავი K 4.755/3 - წიგნთსაცავი K 269.923/3 - წიგნთსაცავი F 92.921/3 - საარქივო ფონდი FS 4934 - საარქივო ფონდი P 87/1909 - საარქივო ფონდი
ახალ აღნაგო სულო [ნოტი] : ქართული რომანსი : [ხმისათვის ფ-პიანოს აკომპ-ით] / ზ. პ. ფალიაშვილი ; ლექსი თავ. დ. თუმანიშვილისა = Юной полюбив душою / З. П. Палиев ; сл. кн. Д. Туманова ; Пер. с груз. княгини С. В. Амираджиби. - Тифлис : ტფილისის ქართული ფილარმონიული საზოგადოების გამოცემა, ценз.1904 (Москва : Нотопечатня В. Гроссе). - 7 გვ. ; 35 სმ.. - (ორი ქართული რომანსი სახალხო ჰანგზედ / შეთხზული ზ. პ. ფალიაშვილის მიერ = Два грузинских романса на народную тему / соч. З. П. Палиева ; N 2). - პარალ. ქართ., რუს. ენ.. - Н.д. З. 1 П. : 40 კ.[MFN: 77]
რვა ქართული სახალხო სიმღერა [ნოტი] : ქალთა და ვაჟთა გუნდისათვის ფ-პიანოს აკომპ-ით : შესრულებული ტფილისის ქართული ფილარმონიული საზოგადოების კონცერტებზედ / შემუშ. ზაქ. პ. ფალიაშვილის მიერ. - [თბილისი] : ტფილისის ქართული ფილარმონიული საზოგადოების გამოცემა, [1909] (Электропечатная С. М. Лосаберидзе). - 40 გვ. ; 27 სმ.. - პარალ. ქართ., რუს. ენ.. - 1 მ.[MFN: 78]
შინაარსი: 1. ნეტავი გოგო მე და შენ / Пер. с груз. Лев. Кипиани; 2. მურმან / Пер. с груз. Лев. Кипиани; 3. ცანგალა და გოგონა: (საცეკვაო) / Пер. с груз. Ив. Ниджарадзе; 4. ნანი ნანა / Пер. с груз. Лев. Кипиани; 5. გურული სიმღერები - ალი ფაშა / Пер. c груз. Гр. Вольскова; 6. დელი ოდელი ოდელა / Пер. с груз. Лев. Кипиани; 7. სვანური სიმღერა - ვოი დი ვო / Пер. с груз. Ив. Ниджарадзе
ნანა შვილო [ნოტი] : [ხმისათვის ფ-პიანოს აკომპ-ით] / ზ. ფალიაშვილი ; სიტყვ. ილ. ჭავჭავძისა = Колыбельная песнь / Зах. Палиев ; сл. Ил. Чавчавадзе ; Пер. с груз. Л. Кипиани. - [ტფილისი] : ტფილისის ქართული ფილარმონიული საზოგადოების გამოცემა, [1909] (Москва : Нотопечатня В. Гроссе). - 5 გვ. ; 34 სმ.. - (ორი ქართული რომანსი სახალხო ჰანგზედ / ზ. პ. ფალიაშვილი = Два грузинских романса на народную мелодию / З. П. Палиашвили ; N 1). - პარალ. ქართ., რუს. ენ.. - სანოტო ტექსტის წინ სათაური: ქართული ნანა = Грузинская колыбельная песня. - Н.д. З. 2 П. : 40 კ.[MFN: 79]
ქართული საეკლესიო საგალობლები წმ. იოანე ოქროპირის წირვის წესისა [ნოტი] : (ქართლ-კახური კილო) : შესრულებული ტფილისის ქართულ ფილარმონიული საზოგადოების კონცერტებზედ / ქალთა და ვაჟთა გუნდისათვის ხმა-შეწყობილი ზაქ. პ. ფალიაშვილის მიერ. - [ტფილისი] : ტფილისის ქართული ფილარმონიული საზოგადოების გამოცემა N 3, [1909] (Электропечатня С. М. Лосаберидзе ; Москва : Печатня В. Гроссе). - VI, 52 გვ. ; 28 სმ.. - პარალ. ქართ., რუს. ენ.. - წინასიტყვ.: "მცირე ცნობები საქართველოს ეკლესიებში ქართული გალობის მდგომარეობის შესახებ" / ზაქ. პ. ფალიაშვილი ქ. ტფილისი, 21 ღვინობისთვე 1909 წ. - ქართ. და რუს. ენ.: გვ.I-VI. - ნოტების ტექსტი დაბეჭდილია მოსკოვს. - Н.д. 1008 : 1 მ. 25 კ.[MFN: 80]
შინაარსი: 1.კვერექსი დიდი და მცირე. აკურთხებს სული ჩემი, დიდება და აწდა...მხოლოდ შობილი; 2.სასუფეველსა შენსა; 3.მოვედით თაყვანი ვსცეთ. უფალო აცხოვნე კეთილ მსახურნი; 4.წმინდაო ღმერთო; 5.წმინდაო ღმერთო (სოფრონისა); 6.ჯვარსა შენსა თაყვანს ვცემთ. რაოდენთა ქრისტეს მიერ; 7.წარდგომებიკვირისა რვახმა; 8.ალლილუია. დიდება შენდა უფალო შეგვიწყალენი; 9.კვერექსი მიცვალებულთათვის; 10.რომელნი ქერუბინთა; 11.მოგვმადლენი. მამასა და ძესა; 12.მრწამსი; 13.წყალობა მშვიდობა. წმიდაო წმიდაო; 14.შენ გიგალობთ; 15.ღირს არს; 16.მამაო ჩვენო; 17.აქებდით უფალსა ცათაგან. ხორცი ქრისტესი; 18.შენ ხარ ვენახი; 19.კურთხეულ არს მომავალი და სხვა. ნათელი ჭეშმარიტი. აღსავსე პირი ჩვენი, სახელითა უფლისათა; 20.იყავნ სახელი უფლისა კურთხეულ და სხვა. უკეთილმსახურესი; 21.მრავალ ჟამიერ (გურული); 22.ქრისტე აღსდგა მკვდრეთითა
M 20012/3 - მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური განყოფილება M 34732/3 - მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური განყოფილება M 56943/3 - მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური განყოფილება M 71827/3 - მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური განყოფილება FS 5.150 - საარქივო ფონდი
* შენიშვნები ეგზემპლარის შესახებ M 20012/3 - სატიტ. ფ. ავტორის მინაწერი: ალ. მოლოდინაშვილს ნიშნად დიდი მადლობისა ავტორისაგან 7/1 1911 წ.