The National Library of Georgia მთავარი - ბიბლიოთეკის შესახებ - ელ.რესურსები 
NPLG Online Catalogs  | დახმარება | მოგვწერეთ |
 
English   Georgian 
ძიება თემატური კატალოგი ძიების ისტორია  მონაცემთა ბაზის შეცვლა 
ბაზის დათვალიერება საწყისი MFN: ხელახალი ძიება
მონაცემთა ბაზა:MUS - სანოტო და აუდიო გამოცემები გამოტანის ფორმატი 
შედეგის შენახვა
ჩანაწერები:63,809
  1. ფალიაშვილი, ზ.პ. (ზაქარია პეტრეს ძე, 1871-1933)

    თავო ჩემო [ნოტი] : ქართული ოპერიდან "დაისი" : ფორტეპიანოსათვის = Таво чемо : из грузинской оперы "Даиси" : для фортепиано / Зах. Палиашвили. - ტფილისი : "მუსმრეწი"-ს ტფ. განყ., [1929] (Тифлис : Литогр. Грузпол. Тр. В.С.Н.Х.). - 3 გვ. : პორტრ. ; 35 სმ.. - თავფ. ქართ., რუს. ენ.. - Н.д. Т.О.М. N 7 : 50 კ.[MFN: 200]

    UDC: 782.1.086.088:786.2(479.22)

    სრული ტექსტი

    M 72138/3 - მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური განყოფილება

    * შენიშვნები ეგზემპლარის შესახებ

     

  1. ფოცხვერაშვილი, კ. გ. (კონსტანტინე გიორგის ძე)

    ინდი მინდი [ნოტი] : ქართული სიმღერა : [ხმისათვის ფორტეპიანოს აკომპ-ით] / კ. ფოცხვერაშვილი ; სიტყვ. ხალხურია ; [რუსული] თარგმ. კ. გ. ზინინისა = Инди минди : Грузинская песня / К. Поцхверашвили ; слова народные ; пер. К. Г. Зинина. - ტფილისი : ავტორის გამოცემა, 1929 (სტამბა პ/სკოლის). - 6 გვ. : პორტრ. ; 36 სმ.. - (ქართული სიმღერები / კ. ფოცხვერაშვილი = Грузинские песни / К. Поцхверашвили ; N 1). - პარალ. ქართ., რუს. ენ.. - 75 კ., 2000 ც.[MFN: 201]

    UDC: 784.3(479.22)

    სრული ტექსტი

    ზინინი, კ. გ. (მთარგმნ.); 

    M 71844/3 - მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური განყოფილება

     

  1. ფოცხვერაშვილი, კ. გ. (კონსტანტინე გიორგის-ძე)

    ლალე [ნოტი] : ქართული სიმღერა : [ხმისათვის ფ-პიანოს აკომპ-ით] / სიტყვ. ხალხურია ; [რუსული] თარგმ. კ. გ. ზინინის. - ტფილისი : ავტ. გამოც., 1929 (პოლიგრაფსკოლის სტ.). - 4გვ. ; 36სმ.. - (ქართული სიმღერები / კ. ფოცხვერაშვილი ; N4). - პარალ. ქართ.,რუს. ენებზე. - 75კ., 2000ც.[MFN: 202]

    UDC: 784.4(479.22)

    ზინინი, კ. გ. (მთარგმნ.); 

    არ არის საქართველოს ეროვნულ ბიბლიოთეკაში

     

  1. ფოცხვერაშვილი, კ. გ. (კონსტანტინე გიორგის ძე)

    ნანინავდა [ნოტი] : ქართული ხალხური სიმღერა : [ხმისათვის ფორტეპიანოს აკომპ-ით] / კ. ფოცხვერაშვილი ; სიტყვ. ხალხურია ; [რუსული] თარგმ. კ. გ. ზინინისა = Нанинавда : Грузинская народная песня / К. Поцхверашвили ; слова народные ; пер. К. Г. Зинина. - ტფილისი : ავტორის გამოცემა, 1929 (სტამბა პ/სკოლის). - 3 გვ. : პორტრ. ; 36 სმ.. - (ქართული სიმღერები / კ. ფოცხვერაშვილი = Грузинские песни / К. Поцхверашвили ; N 2). - პარალ. ქართ., რუს ენ.. - 75 კ., 2000 ც.[MFN: 203]

    UDC: 784.3(479.22) + 784.4(479.22)

    სრული ტექსტი

    ზინინი, კ. გ. (მთარგმნ.); 

    თემატიკა:
    - ქართული ხალხური სიმღერები; ქართული რომანსები;

    M 72144/3 - მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური განყოფილება
    M 71843/3 - მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური განყოფილება
    PM 11/1929 - საარქივო ფონდი

     

  1. ფოცხვერაშვილი, კ. გ. (კონსტანტინე გიორგის ძე)

    ჩარირამა [ნოტი] : ქართული ხალხური სახუმარო სიმღერა : [ხმისათვის ფორტეპიანოს აკომპ-ით] / კ. ფოცხვერაშვილი ; სიტყვ. ხალხურია ; [რუსული] თარგმ. კ. გ. ზინინისა = Чарирама : Грузинская народная песня (шуточная) / К. Поцхверашвили ; слова народные ; пер. К. Г. Зинина. - ტფილისი : ავტორის გამოცემა, 1929 (სტამბა პ/სკოლის). - 5 გვ. ; 36 სმ.. - (ქართული სიმღერები / კ. ფოცხვერაშვილი = Грузинские песни / К. Поцхверашвили ; N 3). - პარალ. ქართ., რუს. ენ.. - 75 კ., 2000 ც.[MFN: 204]

    UDC: 784.4(479.22)

    სრული ტექსტი

    ზინინი, კ. გ. (მთარგმნ.); 

    თემატიკა:
    - ქართული ხალხური სიმღერები; ქართული რომანსები;

    M 71861/3 - მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური განყოფილება
    PM 1/1929 - საარქივო ფონდი

     

  1. დოლიძე, ვ.

    ფრაგმენტები ოპერიდან "ქეთო და კოტე" [ნოტი] / ვ. დოლიძე ; გადატანილია ფორტეპიანოსათვის 4 ხელში ა. გირგვლიანის და ჯ. პატიაშვილის მიერ = Фрагменты из оперы "Кето и Котэ" / В. Долидзе ; перелож. для фортепиано в 4 руки А. Гиргвлиани и Дж. Патиашвили = Fragments from the opera "Keto and Kote" / V. Dolidze ; Arr. for piano in 4 hands by A. Girgvliani and J. Patiashvili. - თბ. : სსრკ მუსფონდის საქ. განყ-ბა, 1989. - 18 გვ. ; 30 სმ.. - ყდა და თავფ. ქართ., რუს., ინგლ. ენ.. - 60 კაპ., 670 ც.[MFN: 205]

    შინაარსი: 1.მაზურკა; 2.ბაღდადური; 3.სტუმრების შემოსვლა

    UDC: 782.1.086.088:786.24(479.22)

    სრული ტექსტი

    გირგვლიანი, ა. (გადამმ.);  პატიაშვილი, ჯ. (გადამმ.); 

    M 67177/3 - მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური განყოფილება
    M 67178/3 - მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური განყოფილება
    FM 2.030/3 - საარქივო ფონდი
    PM 24/1989 - საარქივო ფონდი

     

  1. დოლიძე, ვ. (ვიქტორ ისიდორეს ძე, 1890-1933)

    ცისანას არია [ნოტი] : 4 მოქმ. ოპერიდან "ცისანა" : [ხმისათვის ფ-პიანოს აკომპ-ით] / სიტყვ. ობოლი მუშასი ; Перев. на рус. яз. А. Искандера. - [თბილისი] : ერკოოპის მუს. სექციის გამოც., [1930] (Лит. Полиграфтреста). - 4გვ. ; 37სმ.. - პარალ. ქართ.,რუს. ენებზე. - [ფ. ა.], 1000ც.[MFN: 206]

    UDC: 782.1:784.21(479.22)

    Искандер, А. (Пер.); 

    FM 93/3 - საარქივო ფონდი
    PM 2/1931 - საარქივო ფონდი

     

  1. ფალიაშვილი, ზ.პ. (ზაქარია პეტრეს ძე, 1871-1933)

    მაროს ტირილი [ნოტი] : "მწუხრი დაიწყო" : უკანასკნელი სცენა ქართული ორიგინალური სამ მოქმედებიანი ოპერიდან "დაისი" : (სოპრანოსათვის გუნდით) [ფ-პიანოს აკომპ-ით] / ზაქ. ფალიაშვილი ; ლიბრ. ვ. გუნიასი ; ქართ. ნათარგმნი ა. ნეიმანის მიერ = Плач Маро : Заключительная сцена из грузинской оригинальной 3-х актной оперы "Даиси" (Сумерки) : (для сопрано с хором) / Зах. Палиашвили ; либр. В. Гуния ; пер. с груз. А. Неймана. - მე-2 გამოც.. - [თბილისი] : Собственность автора, [1930] (Лит. Полигр. тр. В.С.Н.Х. С.С.Р.Г.). - 7 გვ. ; 35 სმ.. - პარალ. ქართ., რუს. ენ.. - 1 მ., 1000 ც.[MFN: 207]

    UDC: 784.21:782.1(479.22)

    სრული ტექსტი

    გუნია, ვ. (ლიბრ. ავტ.);  ნეიმანი, ა. (მთარგმნ.); 

    M 10693/3 - მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური განყოფილება
    PM 3/1930 - საარქივო ფონდი

     

  1. ფალიაშვილი, ზ.პ. (ზაქარია პეტრეს ძე, 1871-1933)

    მიყვარდა [ნოტი] : ტენორისა ანუ სოპრანოსათვის [ფ-პიანოს აკომპ-ით] / სიტყვ. ი. გრიშაშვილისა ; Перев. В. Гаприндашвили. - Тифлис : სახელგამი, [1930] (Литогр. ВСНХ ССРГ). - 4 გვ. ; 36 სმ.. - (ორი ქართული რომანსი / ზ. ფალიაშვილი ; N 1). - პარალ. ქართ., რუს. ენ.. - 75 კ., 1000 ც.[MFN: 208]

    UDC: 784.3(479.22)

    გრიშაშვილი, ი. (იოსებ გრიგოლის ძე, 1889-1965, სიტყვ. ავტ.);  Гаприндашвили, В. (Перев.); 

    M 59983/3 - მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური განყოფილება
    FM 98/3 - საარქივო ფონდი
    PM 1/1930 - საარქივო ფონდი

     

  1. ფალიაშვილი, ზ.პ. (ზაქარია პეტრეს ძე, 1871-1933)

    ნუ თვალთმაქცობ [ნოტი] : (ტენორისათვის) [ფ-პიანოს აკომპ-ით] / სიტყვ. ი. გრიშაშვილისა = Не играй : для тенора / сл. И. Гришашвили ; Пер. В. Гаприндашвили. - Тифлис : სახელგამი, [1930] (Литогр. ВСНХ ССРГ). - 8 გვ. ; 35 სმ.. - (ორი ქართული რომანსი / ზაქ. ფალიაშვილი = Два грузинских романса / Зах. Палиашвили ; N 2). - პარალ. ქართ., რუს. ენ.. - 1 მ., 1000 ც.[MFN: 209]

    UDC: 784.3(479.22)

    სრული ტექსტი

    გრიშაშვილი, ი. (იოსებ გრიგოლის ძე, 1889-1965, სიტყვ. ავტ.);  Гаприндашвили, В. (Перев.); 

    M 59764/3 - მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური განყოფილება
    PM 2/1930 - საარქივო ფონდი

     

 


გვერდები:  «« პირველი  « წინა  | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |  შემდეგი »  ბოლო »»