XX საუკუნის პირველი ნახევრის ქართველი მთარგმნელები და მათი მთარგმნელობითი მეთოდების შესახებ / ნანა ნათელაძე // განათლება / საქართველოს ტექნიკური უნივერსიტეტი. - თბილისი, 2012. - ISSN 1512-102X. - N3(6). - გვ.31-34. - რეზ. ქართ., რუს. და ინგლ. ენ.. - ლიტ-რა გვ.33[MFN: 129584]
ქართული ხალხური ზღაპრის დასაწყისისა და დასასრულის თარგმნის შესახებ / ნანა ნათელაძე // ახალი და უახლესი ისტორიის საკითხები / ივანე ჯავახიშვილის ისტორიისა და ეთნოლოგიის ინსტიტუტი. - თბილისი, 2012. - ISSN 1512-3154. - [ტ.] 1(11). - გვ.331-336. - განათლება და კულტურა. - რეზ. ინგლ. ენ.. - გამოყენებული ლიტ-რა და წყაროები გვ.335[MFN: 135986]
ქართული ხალხური ზღაპრის სათაურის არქიტექტონიკა / ნანა ნათელაძე // ახალგაზრდა მეცნიერთა შრომები / საქართველოს საპატრიარქოს წმინდა ანდრია პირველწოდებულის სახელობის ქართული უნივერსიტეტი. - თბილისი, 2013. - ISSN 2298-0784. - N1, ფილოლოგია. - გვ.245-249. - რეზ. ინგლ. ენ.. - დამოწმებული ლიტ. გვ.248-249[MFN: 139100]
ზღაპარი "ნაცარქექია" და მისი თანამედროვე ინგლისური თარგმანის ახალი ვერსია / ნანა ნათელაძე // ახალი და უახლესი ისტორიის საკითხები / ივანე ჯავახიშვილის ისტორიისა და ეთნოლოგიის ინსტიტუტი. - თბილისი, 2013. - ISSN 1512-3154. - [ტ.] 1(12), ეძღვნება სრულიად საქართველოს კათოლიკოს-პატრიარქის უწმინდესისა და უნეტარესის ილია II-ის დაბადებიდან 80 და აღსაყდრებიდან 35 წლის იუბილეს. - გვ.515-522. - რეზ. ინგლ. ენ.. - ლიტ-რა გვ.521-522[MFN: 175266]
აგრესია ზღაპარში და აგრესიული ლექსიკის თარგმნის სპეციფიკა / ნანა ნათელაძე // SEU and Science = სეუ და მეცნიერება / საქართველოს ეროვნული უნივერსიტეტი სეუ. - თბილისი, 2014. - N1(1). - გვ.263-266. - რეზ. ინგლ. ენ.. - გამოყენებული ლიტ. გვ.266[MFN: 175377]