The National Library of Georgia მთავარი - ბიბლიოთეკის შესახებ - ელ.რესურსები 
NPLG Online Catalogs  | დახმარება | მოგვწერეთ |
 
English   Georgian 
ძიება თემატური კატალოგი ძიების ისტორია  მონაცემთა ბაზის შეცვლა 
ძიების შედეგი   ხელახალი ძიება დათვალიერება
მონაცემთა ბაზა:JMAT - ჟურნალების მატიანე (2007-...) გამოტანის ფორმატი 
შედეგის შენახვა
ჩანაწერები:თქვენს შეკითხვაზე მოიძებნა 2 ჩანაწერი
  1. დოლიძე, გოგი

    ქართული კინო მრუდე სარკეში : ანუ როგორ არ უნდა ვთარგმნოთ ინგლისურად / გოგი დოლიძე // რაინდი / ქაქუცა ჩოლოყაშვილის სახელობის სრულიად საქართველოს ჩოხოსან რაინდთა დასი. - თბილისი, 2009. - ISSN 1987-8206. - N3. - გვ.19-24[MFN: 50614]

    UDC:  791.43(479.22)(085)

    ანოტაცია:  ჟურნალ "ჩვენი მწერლობაში" (N20, 2009) გამოქვეყნებული გოგი დოლიძის სტატია ქართული ფილმოგრაფიული კატალოგის, "1908-2008 ქართული ფილმი - Georgian Film", ინგლისურად არასწორი თარგმანის შესახებ

    მოხსენიებული პირები:  ვაჩნაძე ნატო; უორდროპი მარჯორი; ურუშაძე ვენერა; იოსელიანი ლილი; კუროსავა აკირა; ტაილერი პარკერ; წუწუნავა ალ.; ნინოშვილი ეგნატე; დეფო დანიელ; ო'ნილი იუჯინ; მარჯანიშვილი კოტე; ვოინიჩი ეთელ ლილიან; ლერმონტოვი მიხეილ; წერეთელი გიორგი; ბარქაია სიომა; ჭიაურელი მიხეილ; ბაღაშვილი სპარტაკ; ესაკია ლეო; თაყაიშვილ სესილია; ბერნარი სარა.

    თემატიკა:  ქართული კინოხელოვნება; კატალოგები.

    საკვანძო სიტყვები:  კინემატოგრაფია; ლინგვისური ნოვაციები; ფილმოგრაფია; კორექტურა; კინოტერმინოლოგია.

     

  1. კარბელაშვილი, მარიამ

    წმინდა ასული დიდებული ალბიონისა / მარიამ კარბელაშვილი // მწიგნობარი : ალმანახი / საქართველოს ილია ჭავჭავაძის სახელობის მწიგნობართა ასოციაციის ყოველწლიური ორგანო. - თბილისი, 2012. - N12, დავით კლდიაშვილი - 150. - გვ.22-36. - ჩემი ვეფხისტყაოსანი. - დამოწმ. ლიტ. გვ.36[MFN: 148335]

    UDC:  821.111(092) + 008.1(479.22:410) + 821.353.1.091 + 821.111 + 821.353.1.03=111

    ფოტოები:  მარჯორი უორდროპი

    ანოტაცია:  ინგლისელი მწერლის მარჯორი უორდროპის ცხოვრების ამსახველ ეპიზოდებსა და შოთა რუსთაველის "ვეფხისტყაოსნის" ინგლისურად თარგმნის თაობაზე

    პერსონალია:  რუსთაველი შოთა (პოეტი); უორდროპი მარჯორი (ინგლისელი მწერალი, მთარგმნელი).

    მოხსენიებული პირები:  ჭავჭავაძე ილია (მწერალი); უორდროპი ოლივერ (ინგლისელი დიპლომატი); მაჩაბელი ივანე (საზოგადო მოღვაწე, მთარგმნელი); წერეთელი აკაკი (მწერალი); გაბაშვილი ეკატერინე (მწერალი); გოგებაშვილი იაკობ (მწერალი); ურუშაძე ვენერა (მკვლევარი); ვივიენი ქეთრინ (მთარგმნელი); მოროზოვი მ. (მკვლევარი); ოლდრიჯი ჯეიმს (ინგლისელი მწერალი); იედლიჩკა იარომირ (ჩეხი მეცნიერი, მთარგმნელი).

    თემატიკა:  ინგლისელი მთარგმნელები; ქართულ-ინგლისური კულტურული ურთიერთობები; ქართულ-ინგლისური ლიტერატურული ურთერთობები; "ვეფხისტყაოსნის" თარგმანები.

    საკვანძო სიტყვები:  ფილოლოგიური ძიებანი; თარგმნის თეორია.

     

 

ძიება სხვა მონაცემთა ბაზებში:
 ძიება ინტერნეტში: