The National Library of Georgia მთავარი - ბიბლიოთეკის შესახებ - ელ.რესურსები 
NPLG Online Catalogs  | დახმარება | მოგვწერეთ |
 
English   Georgian 
ძიება თემატური კატალოგი ძიების ისტორია  მონაცემთა ბაზის შეცვლა 
ძიების შედეგი   ხელახალი ძიება დათვალიერება
მონაცემთა ბაზა:JMAT - ჟურნალების მატიანე (2007-...) გამოტანის ფორმატი 
შედეგის შენახვა
ჩანაწერები:თქვენს შეკითხვაზე მოიძებნა 6 ჩანაწერი
  1. მაზმიშვილი, ნანა

    ტრანსლატემა: ფონემიდან ტექსტამდე / ნანა მაზმიშვილი // კულტურათაშორისი კომუნიკაციები=Intercultural communications=Межкультурные коммуникации. - თბილისი, 2009. - ISSN 1512-4363. - N6-7. - გვ.31-33. - რეზ. ინგლ. და რუს. ენ.[MFN: 38532]

    UDC:  81'25

    ბიბლიოგრაფია:  გვ.33

    ანოტაცია:  თარგმანის ერთეულის განსაზღვრის პრობლემა თარგმანის თეორიაში

    თემატიკა:  თარგმნის თეორია.

    საკვანძო სიტყვები:  სიტყვათშეთანხმება; იდიომატური წინადადება.

     

  1. მაზმიშვილი, ნანა

    ტრანსლატემის ცვალებადობა სათარგმნი ტექსტების ჟანრისა და ტიპის მიხედვით / ნანა მაზმიშვილი // ჰუმანიტარული მეცნიერებები ინფორმაციულ საზოგადოებაში : საერთაშორისო კონფერენციის მასალები / შოთა რუსთაველის სახელმწიფო უნივერსიტეტი; ჰუმანიტარულ მეცნიერებათა ფაკულტეტი. - ბათუმი, 2009. - ISSN 1987-7625. - [ტ.] I. - გვ.452-453. - რეზ. ინგლ. ენ.. - გამოყენებული ლიტ. გვ.453[MFN: 87004]

    UDC:  81'255.2

    ანოტაცია:  თარგმანის ერთეულის განსაზღვრის პრობლემა თარგმანის თეორიაში

    მოხსენიებული პირები:  კადე ო.; ბახუდაროვი ლ.; ვინე ჟ..

    თემატიკა:  ლიტერატურული თარგმანები.

    საკვანძო სიტყვები:  სიტყვათშეთანხმება.

     

  1. დარასელია, მაია

    ტექსტის გაგების დისკურსული პრინციპები / მაია დარასელია // ფილოლოგიური პარალელები : სამეც. შრომ. კრებ. / სოხუმის სახ. უნ-ტი; ქართველ. ენათმეცნ. ინ-ტი; აფხაზ. ენისა და კულტ. ინ-ტი. - თბილისი, 2011. - ISSN 1987-8095. - N3. - გვ.77-85. - რეზ. ინგლ. ენ.. - ლიტ. გვ.84[MFN: 94430]

    UDC:  82'255.2 + 1'25 + 81'25

    ანოტაცია:  მხატვრული ტექსტის თარგმანის ახალი თეორიები და სტილის ექვივალენტობის პრობლემა

    მოხსენიებული პირები:  .

    საკვანძო სიტყვები:  ტექსტი; ლინგვისტიკა.

     

  1. ოთარაშვილი, ვაჟა

    გზა დაზამთრებამდე : ნანი თარხნიშვილის ერთტომეულის "დაზამთრებამდე" გამოსვლისა გამო / ვაჟა ოთარაშვილი // ჩვენი მწერლობა. - თბილისი, 2012. - ISSN 1987-7730. - 27 ივლისი. - N15(171). - გვ.31-34. - შტრიხები პორტრეტისათვის[MFN: 120800]

    UDC:  821.353.1.09 + 821.353.1'255.2(092)

    ფოტოები:  ნინო თარხნიშვილი

    პერსონალია:  თარხნიშვილი ნინო (მწერალი).

    თემატიკა:  ლიტერატურული კრიტიკა; ქართველი მთარგმნელები.

    საკვანძო სიტყვები:  თარგმანის პრობლემა.

     

  1. შერაზადიშვილი, ხატია

    ინგლისურ-ქართული თარგმანის ადეკვატურობის პრობლემა სამედიცინო ტექსტში / ხატია შერაზადიშვილი // SEU and Science = სეუ და მეცნიერება / საქართველოს ეროვნული უნივერსიტეტი სეუ. - თბილისი, 2014. - N1(1). - გვ.296-299. - რეზ. ინგლ. ენ.. - გამოყენებული ლიტ. გვ.299[MFN: 175411]

    UDC:  81'25

    ანოტაცია:  ენობრივი ნორმების დაცვა სამედიცინო ტექსტის თარგმნისას

    თემატიკა:  თარგმნის თეორია.

    საკვანძო სიტყვები:  ლინგვისტური ცოდნა; სამედიცინო ტექსტი; ქართული თარგმანი.

     

  1. ნიკოლაძე, ქეთევან

    ოკაზიონალიზმების თარგმნის პრობლემა / ქეთევან ნიკოლაძე // ჰუმანიტარულ მეცნიერებათა და სამართლის ფაკულტეტის შრომები / საქართველოს საპატრიარქოს წმინდა ანდრია პირველწოდებულის სახელობის უნივერსიტეტი. - თბილისი, 2015. - ISSN 2346-7657. - [ტ.] III. - გვ.246-263. - რეზ. ინგლ. ენ.. - ბიბლიოგრ. ტექსტის შენიშვნებში[MFN: 183168]

    UDC:  81'255.2

    შინაარსი:  თანამედროვე ტენდენციები თარგმანმცოდნეობაში; მთარგმნელობითი საქმიანობის ფაქტორები და პირობები; თარგმანის მკითხველი და მისი მოლოდინი თარგმანისადმი; ტექსტის გაგება და ინტერპრეტაცია; თარგმნადობის, ინვარიანტისა და ეკვივალენტობის პრობლემა; მხატვრული ტექსტების თარგმნა; ოკაზიონალიზმების თარგმნის პრობლემა

    მოხსენიებული პირები:  ჯიოევი ი. (მთარგმნელი).

    თემატიკა:  ლიტერატურული თარგმანები.

    საკვანძო სიტყვები:  თარგმნის თეორია; სათარგმნი ენა; ენობრივი ემანსიპაცია.

     

 

ძიება სხვა მონაცემთა ბაზებში:
 ძიება ინტერნეტში: