The National Library of Georgia მთავარი - ბიბლიოთეკის შესახებ - ელ.რესურსები 
NPLG Online Catalogs  | დახმარება | მოგვწერეთ |
 
English   Georgian 
ძიება თემატური კატალოგი ძიების ისტორია  მონაცემთა ბაზის შეცვლა 
ძიების შედეგი   ხელახალი ძიება დათვალიერება
მონაცემთა ბაზა:JMAT - ჟურნალების მატიანე (2007-...) გამოტანის ფორმატი 
შედეგის შენახვა
ჩანაწერები:თქვენს შეკითხვაზე მოიძებნა 2 ჩანაწერი
  1. ქირი, მუზაფერ

    როგორ აღიქვა თურქმა მკითხველმა ნოდარ დუმბაძის "მე ვხედავ მზეს" / მუზაფერ ქირი // აკაკი წერეთლის სახ-ფო უნ-ტი : ჰუმანიტ. ფაკ. პერიოდ. სამეცნ. ჟურნ.. - ქუთაისი, 2007. - ტომი IX. - გვ.250-255. - რეზ. ინგლ., ქართ. და რუს. ენ.[MFN: 84317]

    UDC:  821.353.1.09

    პერსონალია:  დუმბაძე ნოდარ (მწერალი).

    მოხსენიებული პირები:  ეშმექაია დემეთ (პედაგოგი); დემირქირანი ქადირ (ლექტორი); ჩეთინი ბედია (ლექტორი); იალჩინი ჰათიჯე (დიასახლისი); დოქმენი ზექერია (პედაგოგი).

    თემატიკა:  ლიტერატურათმცოდნეობა.

    საკვანძო სიტყვები:  მთავარი გმირები; ადამიანური ურთიერთობები.

     

  1. ქირი, მუზაფერ

    ნოდარ დუმბაძის რომანის "მე ვხედავ მზეს" დედნისა და თარგმანის შეპირისპირებითი ანალიზი / მუზაფერ ქირი // წელიწდეული / ილია ჭავჭავაძის სახელობის ქუთაისის სამეცნიერო ბიბლიოთეკა. - ქუთაისი, 2010. - ISSN 1987-9288. - [ტ.] II. - გვ.221-228. - რეზ. ინგლ. ენ.. - გამოყენებული ლიტ. გვ.227[MFN: 91396]

    UDC:  821.353.1.09

    ანოტაცია:  რომანის "მე ვხედავ მზეს" თურქულ თარგმანთან დაკავშირებით

    პერსონალია:  დუბმაძე ნოდარ (მწერალი); ქარაორენი მეჰჯურე (მთარგმნელი).

    თემატიკა:  ქართული ლიტერატურის ისტორია და კრიტიკა.

    საკვანძო სიტყვები:  ლიტერატურული მემკვიდრეობა; მხატვრული თარგმანი.

     

 

ძიება სხვა მონაცემთა ბაზებში:
 ძიება ინტერნეტში: