იოსები და მისი ძმები / თომას მანი ; გერმანულიდან თარგმნეს ნანა გოგოლაშვილმა და ირაკლი სურგულაძემ // საგურამო : ლიტერატურული ჟურნალი. - თბილისი, 2003. - N4. - გვ.196-270. - ახალი თარგმანები. - გაგრძ. დასაწყ. იხ. N1, 2, 3. - პირველი წიგნის დასასრული[MFN: 126914]
***მე მიხარია... : [ლექსი] / ა. ფეტი ; თარგმ. ვარდი თვალაძემ // ექო სახიერი / ივ. ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტი; სლავისტიკის სასწავლო-სამეცნიერო ცენტრი. - თბილისი, 1999. - N1. - გვ.107. - სტუდენტთა შემოქმედება. თარგმანები[MFN: 126916]
წვიმამ გადაიღო : [ლექსი] / ვასილ ნაბოკოვი ; თარგმ. ნაირა ნადარეიშვილმა // ექო სახიერი / ივ. ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტი; სლავისტიკის სასწავლო-სამეცნიერო ცენტრი. - თბილისი, 1999. - N1. - გვ.108. - სტუდენტთა შემოქმედება. თარგმანები[MFN: 126918]
ო, ქალბატონო : [ლექსი] / კონსტანტინე ბალმონტი ; თარგმ. ნატო ფოფხაძემ // ექო სახიერი / ივ. ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტი; სლავისტიკის სასწავლო-სამეცნიერო ცენტრი. - თბილისი, 1999. - N1. - გვ.108. - სტუდენტთა შემოქმედება. თარგმანები[MFN: 126919]
მთვარის ნათელი; დაგელოდები : [ლექსები] / კონსტანტინე ბალმონტი ; თარგმ. ნატო ფოფხაძემ // ექო სახიერი / ივ. ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტი; სლავისტიკის სასწავლო-სამეცნიერო ცენტრი. - თბილისი, 1999. - N1. - გვ.108-110. - სტუდენტთა შემოქმედება. თარგმანები[MFN: 126921]
სიმღერა : [ლექსი] / ვ. ტუმანსკი ; თარგმ. მანანა მათიაშვილმა // ექო სახიერი / ივ. ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტი; სლავისტიკის სასწავლო-სამეცნიერო ცენტრი. - თბილისი, 1999. - N1. - გვ.110-111. - სტუდენტთა შემოქმედება. თარგმანები[MFN: 126922]