-
Kommerell, Max
Gedanken uber Gedichte / Max Kommerell. - 2nd ed.. - Frankfurt am Main : Klostermann, [1956]. - 503 p. ; 18 cm.см.[MFN: 12589] UDC: 82.0-1 თემატიკა: - პოეზიის თეორია; პოეზია - ისტორია და კრიტიკა;
E 47.453/2 - წიგნთსაცავი
* Double: Gedanken uber Gedichte
-
Master poems of the English language : Over one hundred poems together with introd. by leading poets a. critics of the English-speaking world / Ed. by Oscar Williams. - New York : WSP, [1968]. - xxi, 1092 p. : ill. ; 18 cm.см.. - (WSP, poetry; 1446). - [n. p.][MFN: 18294] UDC: 821.111-11 + 821.111.09-11 • Williams, Oscar (ed.); თემატიკა: - ინგლისურენოვანი პოეზია-ისტორია და კრიტიკა;
E 47.339/2 - წიგნთსაცავი
* Double: Master poems of the English language
-
Поезiя Грузинського народу = ქართველი ხალხის პოეზია : Антологiя в 2 томах / ed. Миколо Бажан [et al.] ; упорядк. Т. Андуладзе та О. Новицького. - Киiв : Худ. Лiтер., 1961. - 20 cm.см.[MFN: 23524] • Бажан, Миколо (ed.); Андуладзе, Т. (comp.); Новицький, О. (comp.); Бажан, Миколо (ed.); Новицький, О. (ed.); Чiкованi, Симон (ed.); თემატიკა: - ქართული პოეზია-ისტორია და კრიტიკა; შეიცავს 2 ტომს » Т. 1. - 1961. - 547 p.. - Bibliogr. in the text notes. - 86 kop., 4000 cop.[MFN: 23531] შინაარსი: Амiранiанi [transl. В. Мисик]; Етерiанi [transl. П. Дорошко]; Лiлео [transl. О. Новицький]; Iав-Нана [transl. М. Талалаевський]; Беткiл [transl. П. Дорошко]; Хоробрий воiн [transl. I. Гончаренко]; Меч [transl. I. Гончаненко]; Хогаiс Мiндi [transl. О. Новицький]; Я зустрiвся з кипчаком [transl. М. Бажан]; Сядь, повiдай нам, дiду мудрий [transl. П. Дорошко]; Ви чули? [transl. I. Гончаренко]; Зберемося в Хiдiставi [transl. В. Швець]; Пiсня про Арсена [transl. Г. Коваленко]; Сiм братiв та iхнiй дядько [transl. З. Гончарук]; Юнак i тигр [transl. Л. Первомайський [et al.]] UDC: 821.353.1-1 + 821.353.1-91-1 + 821.353.1.03=161.2 • Чахрухадзе (авт.); Руставелi, Шота (авт.); Теймураз I (авт.); Арчiл II (авт.); Вахтанг VI (авт.); Теймураз II (авт.); Гурамiшвiлi, Lfdbl (авт.); Бесiкi (авт.); Саят-Нова (авт.); ЧавЧавадзе, Александр (авт.); Бараташвiлi, Нiколоз (авт.); Орбелiанi, Григол (авт.); Мисик, В. (перекл.); Дорошко, П. (пекрекл.); Новицький, О. (перекл.); Талалаевський, М. (перекл.); Дорошко, П. (перекл.); Гончаренко, I. (перекл.); Бажан, М. (перекл. [et al.]); თემატიკა: - ქართული პოეზია-ისტორია და კრიტიკა;
K 98.891/3 - წიგნთსაცავი U 105 - წიგნთსაცავი U 505 - წიგნთსაცავი U 103/0 - ქართველოლოგიის განყოფილება
Т. 2. - 1961. - 477 p.. - 1 r. 25 kop., 4000 p.[MFN: 23534] შინაარსი: Серце Ленiна/Александр Абашелi [Transl. З. Гончарук]; Кура/Александр Абашелi [transl. Л. Дмитерко]; Мiй дiд/Александр Абашелi [transl. В. Мисик]; Украiна/Александр Абашелi [Л. Дмитерко]; Давидовi Гурамiшвiлi/Александр Абашелi [transl. Л. Дмитерко]; Гори i cкелi/Григол Абашiдзе [transl. I. Гончаренко]; На руiнах Уджарми/Григол Абашiдзе [transl. О. Новицький]; У Молдавii/Григол Абашiдзе [transl. В. Дука]; На Украiнi/Григол Абашiдзе [transl. В. Дука]; Привiт/Григол Абашiдзе [transl. М. Терещенко]; Батькiвщинi/Григол Абашiдзе [transl. А. Кацнельсон]; Балада порятунку/Iраклiй Абашiдзе [transl. А. Малишко]; Пiсня про перший снiг/Iраклiй Абашiдзе [transl. М. Бажан] [et al.] UDC: 821.353.1-1 + 821.353.1.03=161.2 • Абашелi, Александр (авт.); Абашuдзе, Григол (авт.); Абашiдзе, Iраклiй (авт.); Амiсулашвiлi, Шалва (авт.); Апхаiдзе, Шалва (авт.); Асатiанi, Ладо (авт.); Бараташвiлi, Марика (авт.); Берулава, Хута (авт.); Бобохiдзе, Кале (авт.); Вардошвiлi, Харитон (авт.); Габескiрiя, Вiктор (авт. [et la.]); Гончарук, З. (перекл.); Дмитерко, Л. (перекл.); Мисик, В. (перекл.); Дорошко, П. (пекрекл.); Новицький, О. (перекл.); Гончаренко, I. (перекл.); Бажан, М. (перекл. [et al.]); თემატიკა: - ქართული პოეზია-ისტორია და კრიტიკა;
K 98.893/3 - წიგნთსაცავი U 506 - წიგნთსაცავი U 104/0 - ქართველოლოგიის განყოფილება
* Double: Поезiя Грузинського народу
-
Поезiя Грузинського народу = ქართველი ხალხის პოეზია : Антологiя в 2 томах / ed. Миколо Бажан [et al.] ; упорядк. Т. Андуладзе та О. Новицького. - Киiв : Худ. Лiтер., 1961. - 20 cm.см.[MFN: 23524] • Бажан, Миколо (ed.); Андуладзе, Т. (comp.); Новицький, О. (comp.); Бажан, Миколо (ed.); Новицький, О. (ed.); Чiкованi, Симон (ed.); თემატიკა: - ქართული პოეზია-ისტორია და კრიტიკა; Т. 1. - 1961. - 547 p.. - Bibliogr. in the text notes. - 86 kop., 4000 cop.[MFN: 23531] შინაარსი: Амiранiанi [transl. В. Мисик]; Етерiанi [transl. П. Дорошко]; Лiлео [transl. О. Новицький]; Iав-Нана [transl. М. Талалаевський]; Беткiл [transl. П. Дорошко]; Хоробрий воiн [transl. I. Гончаренко]; Меч [transl. I. Гончаненко]; Хогаiс Мiндi [transl. О. Новицький]; Я зустрiвся з кипчаком [transl. М. Бажан]; Сядь, повiдай нам, дiду мудрий [transl. П. Дорошко]; Ви чули? [transl. I. Гончаренко]; Зберемося в Хiдiставi [transl. В. Швець]; Пiсня про Арсена [transl. Г. Коваленко]; Сiм братiв та iхнiй дядько [transl. З. Гончарук]; Юнак i тигр [transl. Л. Первомайський [et al.]] UDC: 821.353.1-1 + 821.353.1-91-1 + 821.353.1.03=161.2 • Чахрухадзе (авт.); Руставелi, Шота (авт.); Теймураз I (авт.); Арчiл II (авт.); Вахтанг VI (авт.); Теймураз II (авт.); Гурамiшвiлi, Lfdbl (авт.); Бесiкi (авт.); Саят-Нова (авт.); ЧавЧавадзе, Александр (авт.); Бараташвiлi, Нiколоз (авт.); Орбелiанi, Григол (авт.); Мисик, В. (перекл.); Дорошко, П. (пекрекл.); Новицький, О. (перекл.); Талалаевський, М. (перекл.); Дорошко, П. (перекл.); Гончаренко, I. (перекл.); Бажан, М. (перекл. [et al.]); თემატიკა: - ქართული პოეზია-ისტორია და კრიტიკა;
K 98.891/3 - წიგნთსაცავი U 105 - წიგნთსაცავი U 505 - წიგნთსაცავი U 103/0 - ქართველოლოგიის განყოფილება
* Double: Т. 1
-
Поезiя Грузинського народу = ქართველი ხალხის პოეზია : Антологiя в 2 томах / ed. Миколо Бажан [et al.] ; упорядк. Т. Андуладзе та О. Новицького. - Киiв : Худ. Лiтер., 1961. - 20 cm.см.[MFN: 23524] • Бажан, Миколо (ed.); Андуладзе, Т. (comp.); Новицький, О. (comp.); Бажан, Миколо (ed.); Новицький, О. (ed.); Чiкованi, Симон (ed.); თემატიკა: - ქართული პოეზია-ისტორია და კრიტიკა; Т. 2. - 1961. - 477 p.. - 1 r. 25 kop., 4000 p.[MFN: 23534] შინაარსი: Серце Ленiна/Александр Абашелi [Transl. З. Гончарук]; Кура/Александр Абашелi [transl. Л. Дмитерко]; Мiй дiд/Александр Абашелi [transl. В. Мисик]; Украiна/Александр Абашелi [Л. Дмитерко]; Давидовi Гурамiшвiлi/Александр Абашелi [transl. Л. Дмитерко]; Гори i cкелi/Григол Абашiдзе [transl. I. Гончаренко]; На руiнах Уджарми/Григол Абашiдзе [transl. О. Новицький]; У Молдавii/Григол Абашiдзе [transl. В. Дука]; На Украiнi/Григол Абашiдзе [transl. В. Дука]; Привiт/Григол Абашiдзе [transl. М. Терещенко]; Батькiвщинi/Григол Абашiдзе [transl. А. Кацнельсон]; Балада порятунку/Iраклiй Абашiдзе [transl. А. Малишко]; Пiсня про перший снiг/Iраклiй Абашiдзе [transl. М. Бажан] [et al.] UDC: 821.353.1-1 + 821.353.1.03=161.2 • Абашелi, Александр (авт.); Абашuдзе, Григол (авт.); Абашiдзе, Iраклiй (авт.); Амiсулашвiлi, Шалва (авт.); Апхаiдзе, Шалва (авт.); Асатiанi, Ладо (авт.); Бараташвiлi, Марика (авт.); Берулава, Хута (авт.); Бобохiдзе, Кале (авт.); Вардошвiлi, Харитон (авт.); Габескiрiя, Вiктор (авт. [et la.]); Гончарук, З. (перекл.); Дмитерко, Л. (перекл.); Мисик, В. (перекл.); Дорошко, П. (пекрекл.); Новицький, О. (перекл.); Гончаренко, I. (перекл.); Бажан, М. (перекл. [et al.]); თემატიკა: - ქართული პოეზია-ისტორია და კრიტიკა;
K 98.893/3 - წიგნთსაცავი U 506 - წიგნთსაცავი U 104/0 - ქართველოლოგიის განყოფილება
* Double: Т. 2
-
La poesie contemporaine de langue Francaise, depuis 1945 : en 2 liv. / etudes critiques par Serge Brindeau, Jacques Rancourt, Jean Dejeux [et al.]. - Paris : Ed. Saint-Germain-Des-Pres, 1973. - 927 p. + [24] inset l. ill. ; 22 cm.см.. - (Bordas). - Bibliogr.: p. 877-880 a. in the text notes[MFN: 27669] შინაარსი: Henri Pichette; Charles Dobzynski; Gerard Prevot; Nicole Cartier-Bresson; Hubert Juin; Oliver Sten; Suzanne Arlet; Georges Danhiel; Jean Perret; Henri Deluy; Andree Barret; Francois Bourgeat; Jean-Paul Besset; Gerard Bayo; Guy Bellay; Paul-Louis Rossi; Gerard Premel; Andre Benedetto; Paol Keineg; Alexandre Voisard; Jean Malrieu; Alain Jouffroy; Guy Cabanel [et al.] UDC: 821.133.1.09-1 + 821.133.1.092 • Brindeau, Serge (crit.); Dejeux, Jean (crit.); Maunick, Edouard J. (crit.); Rancourt, Jacques (crit.); Rombaut, Marc (crit.); თემატიკა: - ფრანგულენოვანი პოეზია-ისტორია და კრიტიკა; ფრანგულენოვანი მწერლები;
E 46.755/3 - წიგნთსაცავი
* Double: La poesie contemporaine de langue Francaise, depuis 1945
-
Hollander, John
Rhyme's reason : a guide to English verse / John Hollander. - New, enlarged ed.. - New Heaven ; London : Yale Unic. Press, [1989]. - vii, 88 p. ; 20 cm.см.. - (Library criticism/Poetry). - ISBN 0-300-04307-4[MFN: 31523] UDC: 801.6 + 821.111.09-1 + 82.0-1 თემატიკა: - ლექსთწყობა; ინგლისური პოეზია - ისტორია და კრიტიკა;
E 48.386/2 - წიგნთსაცავი
* Double: Rhyme's reason
-
Stafford, William
Writing the Australian crawl : views on the writer's vocation / William Stafford. - Ann Arbor : Univ. of Michigan press, [1978]. - x, 161 p. ; 21 cm.см.. - (Poets on poetry / ed. Donald Hall). - ISBN 0-472-87300-8[MFN: 33079] UDC: 808.1 + 82.09-1 თემატიკა: - მწერლის შემოქმედებითი ლაბორატორია; ლიტერატურთმცოდნეობა; პოეზია - ისტორია და კრიტიკა;
E 89.887/3 - წიგნთსაცავი
* Double: Writing the Australian crawl
-
Santayana, George
Interpretations of poetry and religion / by George Santayana. - New York : Harper & Brothers, [1957]. - xi, 290 p. ; 21 cm.см.. - (Harper Torchb. : The Cloister libr.)[MFN: 33099] UDC: 82.09 + 2 თემატიკა: - ლიტერატურის ისტორია და კრიტიკა; პოეზია-ისტორია და კრიტიკა; რელიგიის პოეტური ბუნება;
E 89.894/3 - წიგნთსაცავი
* Double: Interpretations of poetry and religion
-
ნასრი, ჰოსეინ
რუმის სულიერი საგანძური = Rumi A Spiritual Treasury / სეიედ ჰოსეინ ნასრი, ვილიამ ჩიტიქი, ანემარიე შიმელი ; შემდგ. და მთარგმ.: შაჰაბ ოდ დინ აბასი. - 1-ლი გამოც.. - თეირანი : მარვარიდ, 1383=2004. - 427, 61 გვ. ; 21 სმ.см.. - სპარსულ და ინგლისურ ენებზე. - ტექსტს ერთვის განმარტებები. - ISBN 964-5881-88-9 : 5000 თუმანი, 2200 ც.[MFN: 33293] UDC: 821.222.1(092რუმი) + 821.222.1.09-1 • ჩიტიქი, ვილიამ; შიმელი, ანემარიე; აბასი, შაჰაბ ოდ დინ (შემდგენელი, მთარგმნელი); თემატიკა: - რუმი, ჯალალ ედ-დინ; სპარსული პოეზია - ისტორია და კრიტიკა;
OR 349/1 - ორიენტალისტიკის დარბაზი
* Double: რუმის სულიერი საგანძური
|
ძიება სხვა მონაცემთა ბაზებში:
ძიება ინტერნეტში:
|