-
Европейские классики в русских переводах : (С прим. и биогр.). Вып. 3 / Под ред. Петра Вейнберга. - Санкт-Петербург : тип. и лит. А.Е. Ландау, 1875. - 19см.см.. - (Для учащихся)[MFN: 50359] • Вейнберг, П. (Петр, Редактор); Шекспир, У. (Уильям, 1564-1616). Вып. 2 : [Кориолан : Трагедия / Пер. А.В. Дружинина]. - 1874[MFN: 50361] • Дружинин, А.В. (Александр Васильевич, 1824-1864, Переводчик);
არ არის საქართველოს ეროვნულ ბიბლიოთეკაში დაცულია: NLR * Double: [Кориолан + Source**[rc\1219192]**
-
Шекспир, У. (Уильям, 1564-1616)
Шекспир в переводе и объяснении А.Л. Соколовского : Удостоено Академиею наук в 1901 г. полной Пушкинской премии. Т. 1-8. - Санкт-Петербург : А.Ф. Маркс, [190-?]. - 23см.см.. - Перепеч. с изд. 1894-1898 гг. На тит. листах даты: 1894-1898. - Изд. также под загл.: "Сочинения Вильяма Шекспира в переводе и объяснении А.Л. Соколовского"[MFN: 53938] • Соколовский, А.Л. (Александр Лукич, 1837-1915, Переводчик); Т. 4 : Трагедии из древнего мира. - [4], 458 с.[MFN: 53942] შინაარსი: Кориолан; Юлий Цезарь; Антоний и Клеопатра; Троил и Крессида
არ არის საქართველოს ეროვნულ ბიბლიოთეკაში დაცულია: NLR * Double: Трагедии из древнего мира + Source**[rc\1307252]**
-
Шекспир, У. (Уильям, 1564-1616)
Драматические сочинения Шекспира : Пер. с англ. [прозой] Н. Кетчера, выправл. и пополн. по найден. Пэн Колльером, старому экземпляру in folio 1632 г.. - [2-е изд.]. Ч. 1-9. - Москва : К. Солдатенков, 1858-1879. - 9 т. ; 20см.см.. - Печ. с переменами с изд. 1841 г.[MFN: 57336] • Кетчер, Н. Х. (Николай Христофорович, 1809-1886, Переводчик); Кольер, Д.-П. (Джон-Пэн, 1789-1883); Ч. 4 : Укрощение строптивой ; Кориолан ; Все хорошо, что хорошо кончится ; Отелло. - 1864. - [4], 445 с.[MFN: 57340]
არ არის საქართველოს ეროვნულ ბიბლიოთეკაში დაცულია: NLR; RuMoRGB; БАН; НБ СПбГУ; ГПИБ; НБ МГУ * Double: Укрощение строптивой * Double: Кориолан * Double: Все хорошо, что хорошо кончится * Double: Отелло + Source**[rc\1342054]**
-
Шекспир, У. (Уильям, 1564-1616)
Драматические произведения Вильяма Шекспира : Вып. 1-7. - Москва : ред. "Газ. А. Гатцука", 1880-1889. - 6 т. ; 31см.см.. - В вып. 2 и 3 общ. загл. отсутствует; в вып. 6, 7: Драмы Шекспира. - Прил. к "Газ. А. Гатцука"[MFN: 63581] Вып. 2 : Кориолан : Драма [в 5 д.] В. Шекспира / Пер. с англ. Н. Маклакова. - 1881. - 125-192 с. : ил.[MFN: 63583] UDC: 821.111 • Маклаков, Н.В. (Николай Васильевич, 1813-1882, Переводчик); პერსონალია: - Кориолан Г.М. (Гней Марций);
R 3.599/5 - წიგნთსაცავი
დაცულია: NLR; RuMoRGB; БАН; НБ СПбГУ; НБ МГУ * Double: Кориолан + Source**[rc\1491206]**
-
Шекспир, У. (Уильям, 1564-1616)
Полное собрание сочинений Виллиама Шекспира в переводе русских писателей / Под ред. [и с предисл.] Ник. Вас. Гербеля. Т. 1-3. - 3-е изд., испр. и доп.. - Санкт-Петербург : Н.В. Гербель, 1880. - 3 т. ; 27см.см.[MFN: 63589] შინაარსი: Т. 1. Виллиам Шекспир: Биогр. очерк Н.В. Полевого. Буря / Пер. Н.М. Сатина; Два веронца / Пер. В.Ф. Миллера; Виндзорские проказницы / Пер. П.И. Вейнберга; Мера за меру / Пер. Ф.Б. Миллера; Много шуму из ничего / Пер. А.И. Кронеберга; Бесплодные усилия любви / Пер. П.И. Вейнберга; Сон в Иванову ночь / Пер. П.И. Вейнберга; Комедия ошибок / Пер. П.И. Вейнберга; Венецианский купец / Пер. П.И. Вейнберга; Как вам будет угодно / Пер. П.И. Вейнберга; Усмирение своенравной / Пер. А.Н. Островского; Конец всему делу венец / Пер. П.И. Вейнберга; Зимняя сказка / Пер. А.Л. Соколовского. Т. 2. Исторические драмы: Введ. Король Джон / Пер. А.В. Дружинина; Король Ричард Второй / Пер. А.Л. Соколовского; Король Генрих Четвертый. Ч. 1-2 / Пер. А.Л. Соколовского; Король Генрих Пятый / Пер. А.Л. Соколовского; Король Генрих Шестой. Ч. 1-3 / Пер. А.Л. Соколовского; Король Ричард Третий / Пер. А.В. Дружинина; Король Генрих Восьмой / Пер. П.И. Вейнберга; Двенадцатая ночь, или Что угодно / Пер. А.И. Кронеберга; Троил Крессида / Пер. А.Л. Соколовского; Кориолан / Пер. А.В. Дружинина; Тит Андроник / Пер. А.П. Рыжова. Т. 3. Литература и театр в Англии до Шекспира / В. Бокина. Ромео и Джульетта / Пер. А.Л. Соколовского; Тимон Афинский / Пер. П.И. Вейнберга; Юлий Цезарь / Пер. Д. Михаловского; Макбет / Пер. А. Кронеберга; Гамлет / Пер. А. Кронеберга; Король Лир / Пер. А.В. Дружинина; Антоний и Клеопатра / Пер. А. Соколовского; Отелло / Пер. П. Вейнберга; Цимбелин / Пер. Ф.Б. Миллера; Перикл / Пер. А. Соколовского; Сонеты / Пер. Н.В. Гербеля; Поэмы: Венера и Адонис / Пер. А. Соколовского; Лукреция / Пер. Н. Холодковского; Страстный пилигрим / Пер. Н. Холодковского; Жалоба влюбленной / Пер. Н. Холодковского • Гербель, Н.В. (Николай Васильевич, 1827-1883, Редактор); Гербель, Н.В. (Николай Васильевич, 1827-1883, Автор предисловия); შეიცავს 2 ტომს » Т. 1. - 1880. - Фронт. (портр.) VIII, 576с.[MFN: 115758] შინაარსი: Биогр. очерк Н.В. Полевого. Буря / Пер. Н.М. Сатина; Два веронца / Пер. В.Ф. Миллера; Виндзорские проказницы / Пер. П.И. Вейнберга; Мера за меру / Пер. Ф.Б. Миллера; Много шуму из ничего / Пер. А.И. Кронеберга; Бесплодные усилия любви / Пер. П.И. Вейнберга; Сон в Иванову ночь / Пер. П.И. Вейнберга; Комедия ошибок / Пер. П.И. Вейнберга; Венецианский купец / Пер. П.И. Вейнберга; Как вам будет угодно / Пер. П.И. Вейнберга; Усмирение своенравной / Пер. А.Н. Островского; Конец всему делу венец / Пер. П.И. Вейнберга; Зимняя сказка / Пер. А.Л. Соколовского UDC: 821.111
R 5.508/4 - წიგნთსაცავი
Т. 2. - 1880. - 654, [1]с.[MFN: 115759] შინაარსი: Исторические драмы: Введ. Король Джон / Пер. А.В. Дружинина; Король Ричард Второй / Пер. А.Л. Соколовского; Король Генрих Четвертый. Ч. 1-2 / Пер. А.Л. Соколовского; Король Генрих Пятый / Пер. А.Л. Соколовского; Король Генрих Шестой. Ч. 1-3 / Пер. А.Л. Соколовского; Король Ричард Третий / Пер. А.В. Дружинина; Король Генрих Восьмой / Пер. П.И. Вейнберга; Двенадцатая ночь, или Что угодно / Пер. А.И. Кронеберга UDC: 821.111
R 5.509/4 - წიგნთსაცავი
* Double: Полное собрание сочинений Виллиама Шекспира в переводе русских писателей + Source**[rc\1491212]**
-
Шекспир, У. (Уильям, 1564-1616)
Полное собрание драматических произведений Шекспира в переводе русских писателей. - 2-е изд. Т. 1-3. - Санкт-Петербург : Н.А. Некрасов и Н.В. Гербель, 1876. - 25см.см.. - Загл. обл.: Шекспир в переводе русских писателей[MFN: 66631] Боткин, В.П. (Василий Петрович, 1811/12-1869). Т. 1 : [Литература и театр в Англии до Шекспира ; Кориолан / Пер. А.В. Дружинина ; Отелло, венецианский мавр / Пер. П.И. Вейнберга ; Сон в Иванову ночь / Пер. Н.М. Сатина ; Юлий Цезарь / Пер. Д.Л. Михаловского ; Король Лир / Пер. А.В. Дружинина ; Много шума из ничего / Пер. А.И. Кронеберга ; Макбет / Пер. А.И. Кронеберга ; Тимон Афинский / Пер. П.И. Вейнберга ; Двенадцатая ночь / Пер. А.И. Кронеберга]. - 1876. - VIII, 466, [1] с.. - Предисл.: Н. Некрасов, Н. Гербель[MFN: 66632] UDC: 821.111 • Дружинин, А.В. (Александр Васильевич, 1824-1864, Переводчик); Вейнберг, П.И. (Переводчик); Сатин, Н.М. (Николай Михайлович, 1814-1873, Переводчик); Михаловский, Д.Л. (Дмитрий Лаврентьевич, 1828-1905, Переводчик); Кронеберг, А.И. (Переводчик); Некрасов, Н.А. (Николай Алексеевич, 1821-1877/78, Автор предисловия); Гербель, Н.В. (Николай Васильевич, 1827-1883, Автор предисловия);
R 51.510/4 - წიგნთსაცავი
დაცულია: NLR; RuMoRGB; БАН; НБ СПбГУ; ГПИБ; НБ МГУ * Double: [Литература и театр в Англии до Шекспира * Double: Кориолан * Double: Отелло, венецианский мавр * Double: Сон в Иванову ночь * Double: Юлий Цезарь * Double: Король Лир * Double: Много шума из ничего * Double: Макбет * Double: Тимон Афинский * Double: Двенадцатая ночь + Source**[rc\1471283]**
-
Гервинус, Г.Г. (Георг Готфрид, 1805-1871)
Шекспир / [Соч.] Гервинуса ; Пер. с нем. Константин Тимофеев. - 2-е изд., доп. - Санкт-Петербург : Д.Ф. Федоров, 1877. - 4 т. ; 21см.см.. - На обложках дата: 1878. - В 4 т. указание на изд. отсутствует[MFN: 66672] შინაარსი: Т. 1. Предисловие; Введение; Шекспир в Страдфорде; Описательные поэмы Шекспира; Шекспир в Лондоне и на сцене; Драматическая поэзия до Шекспира; Сцена; Первые драматические попытки Шекспира: Тит Андроник и Перикл. Генрих VI. Комедия ошибок и Укрощение строптивой; Второй период драматической поэзии до Шекспира: Эротические пьесы. Два веронца. Напрасные усилия любви и Все хорошо, что хорошо кончилось. Сон в летнюю ночь. Т. 2. Ромео и Джульетта; Веницианский купец; Исторические пьесы: Ричард III. Ричард II. Генрих IV. Генрих V. Король Иоанн; 3 комедии: Виндзорские кумушки. Как вам угодно. Много шуму из пустого; Двенадцатая ночь, или что хотите. Т. 3. Шекспировы соннеты; Третий период драматической поэзии Шекспира: Мера за меру. Отелло. Гамлет. Макбет. Король Лир. Т. 4. Цимбелин; Троил и Крессида; Юлий Цезарь; Антоний и Клеопатра; Кориолан; Тимон Афинский; Буря; Зимняя сказка; Генрих VIII; Шекспир. Чувство изящного у Шекспира; Его так называемая неправильность; Его художественный идеал; Его век; Нравственный дух его сочинений; Драматические роды; Основные черты его нравственного воззрения • Тимофеев, К. (Константин, Переводчик); Шекспир, У. (Уильям, 1564-1616); პერსონალია: - Шекспир У. (Уильям, 1564-1616); შეიცავს 4 ტომს » * Double: Шекспир + Source**[rc\1471902]**
-
Кожевникова, Н.Г. (Надежда Георгиевна, 1848-)
Шекспир : Крат. очерк жизни и деятельности В. Шекспира : Опыт попул. излож. содерж. драм. произведений Шекспира с характеристикой действующих лиц : Трагедии: [Ромео и Джульета. Гамлет. Макбет. Король Лир. Отелло. Кориолан. Юлий Цезарь. Антоний и Клеопатра] / Сост. Н. Кожевниковой. - Москва : О-во распространения полез. кн., 1894. - 208с., 9л. ил. ; 26см.см.. - На обл. номер изд.: N 640[MFN: 68272] UDC: 82.09
R 3.742/4 - წიგნთსაცავი
დაცულია: NLR; RuMoRGB; БАН; ГПИБ * Double: Шекспир + Source**[rc\1584868]**
-
Шекспир, У. (Уильям, 1564-1616)
Кориолан : Трагедия в 5-ти д. / В. Шекспир ; Пер. А.В. Дружинина. - 2-е изд.. - Санкт-Петербург : А.С. Суворин, ценз. 1892. - XVI, 157с. ; 14см.см.. - (Дешевая библиотека ; N 89)[MFN: 69155] შინაარსი: С. III-XV: "Предисловие: [Извлеч. из гл. XII кн.] (В.В. Чуйко. Шекспир, его жизнь и произведения... Спб. 1889 г.)" UDC: 82-2 • Дружинин, А.В. (Александр Васильевич, 1824-1864, Переводчик); პერსონალია: - Кориолан Г.М. (Гней Марций);
R 909/1 - წიგნთსაცავი
დაცულია: NLR; RuMoRGB; БАН; НБ МГУ * Double: Кориолан + Source**[rc\1573429]**
-
Шекспир, У. (Уильям, 1564-1616)
Полное собрание сочинений Виллиама Шекспира в переводе русских писателей / Под ред. Д. Михаловского. Т. 1-3. - 5-е изд.. - Санкт-Петербург : Н.В. Гербель, 1899. - 3 т. ; 26см.см.[MFN: 81643] • Михаловский, Д.Л. (Дмитрий Лаврентьевич, 1828-1905, Редактор); Т. 3. - 1899. - 681, [1]с.[MFN: 71291] შინაარსი: Т. 3. Литература и театр в Англии до Шекспира / В.П. Боткин; Ромео и Джульетта / Пер. Д. Михаловского; Макбет / Пер. А.И. Кронеберга; Король Лир / Пер. А. Дружинина; Отелло, венецианский мавр / Пер. П.И. Вейнберга; Кориолан / Пер. А. Дружинина; Юлий Цезарь / Пер. Д.Л. Михаловского; Цимбелин / Пер. Ф.Б. Миллера; Перикл / Пер. Н.А. Холодковского; Сто пятьдесят четыре сонета / Пер. Н.В. Гербеля; Поэмы / Пер. Н.А. Холодковского: Венера и Адонис; Страстный пилигрим; Жалоба влюбленной UDC: 821.111
R 46.127/4 - წიგნთსაცავი
დაცულია: NLR; RuMoRGB (1886-1914*) * Double: Т. 3 + Source**[rc\1528933]**
|
ძიება სხვა მონაცემთა ბაზებში:
ძიება ინტერნეტში:
|