The National Library of Georgia მთავარი - ბიბლიოთეკის შესახებ - ელ.რესურსები 
NPLG Online Catalogs  | დახმარება | მოგვწერეთ |
 
English   Georgian 
ძიება თემატური კატალოგი ძიების ისტორია  მონაცემთა ბაზის შეცვლა 
ძიების შედეგი   ხელახალი ძიება დათვალიერება
მონაცემთა ბაზა:GFB - უცხოენოვანი ლიტერატურა გამოტანის ფორმატი 
შედეგის შენახვა
ჩანაწერები:თქვენს შეკითხვაზე მოიძებნა 6 ჩანაწერი
  1. Боссюэ, Ж.Б. (Жак Бенинь, 1627-1704)

    Иакова Бенигна Боссюэта Разговор о всеобщей истории ; С францусскаго на российской язык перевел капитан Василей Наумов. - М. : Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1761-1789. - 4осм.. - В т.[2]-3 общ. загл. отсутствует.. - Авт. "Продолжения Всеобщей истории" являются Жан Ла Барр и Пьер Массюэ. - Крамер перевел на нем. яз. труд Боссюэ и написал его продолжение, но на рус. яз. оно переведено не было. - Рус. перевод обоих томов "Продолжения" сделан с французского оригинала "Continuation de I'Histoire universelle", доведенного Ж.Ла Барром до 1700 г. и продолженного затем П.Массюэ. - 2-е издание первых трех частей "Разговора о всеобщей истории" вышло под загл.: Всеобщая история...[MFN: 46542]

    Bossuet, J.B. (Jacgues Benigne);  Наумов, В. (Василий, Переводчик);  Ла Барр, Ж. де (Жан де, Автор);  La Barre, J. de (Jean de, Автор);  Массюэ, П. (Пьер, 1698-1776, Автор);  Massuet, P. (Pierre, 1698-1776, Автор);  Крамер, И.А. (Иоганн Андреас, 1723-1788);  Cramer, J.A. (Johann Andreas); 
    Московский университет, ТипографияМорской кадетский корпус, Типография, Санкт-ПетербургВоенная коллегия, Типография

    შეიცავს 5 ტომს »

     

    * Double: Иакова Бенигна Боссюэта Разговор о всеобщей истории
    + Source
    **[RU\NLR\A1\7086]**

     

  1. Боссюэ, Ж.Б. (Жак Бенинь, 1627-1704)

    Иакова Бенигна Боссюэта Разговор о всеобщей истории ; С францусскаго на российской язык перевел капитан Василей Наумов. - М. : Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1761-1789. - 4осм.. - В т.[2]-3 общ. загл. отсутствует.. - Авт. "Продолжения Всеобщей истории" являются Жан Ла Барр и Пьер Массюэ. - Крамер перевел на нем. яз. труд Боссюэ и написал его продолжение, но на рус. яз. оно переведено не было. - Рус. перевод обоих томов "Продолжения" сделан с французского оригинала "Continuation de I'Histoire universelle", доведенного Ж.Ла Барром до 1700 г. и продолженного затем П.Массюэ. - 2-е издание первых трех частей "Разговора о всеобщей истории" вышло под загл.: Всеобщая история...[MFN: 46542]

    Bossuet, J.B. (Jacgues Benigne);  Наумов, В. (Василий, Переводчик);  Ла Барр, Ж. де (Жан де, Автор);  La Barre, J. de (Jean de, Автор);  Массюэ, П. (Пьер, 1698-1776, Автор);  Massuet, P. (Pierre, 1698-1776, Автор);  Крамер, И.А. (Иоганн Андреас, 1723-1788);  Cramer, J.A. (Johann Andreas); 
    Московский университет, ТипографияМорской кадетский корпус, Типография, Санкт-ПетербургВоенная коллегия, Типография

    [Т. 1]. Ч. 1. - 1761. - [12], 114, [1]c.[MFN: 46543]

    UDC: 9(100)

    R 596.066/3 09 [convolutus] - რარიტეტის განყოფილება
    R 145.080/4 09 [convolutus] - რარიტეტის განყოფილება

    * შენიშვნები ეგზემპლარის შესახებ

    დაცულია: РНБ

     

    * Double: [Т. 1]
    + Source
    **[RU\NLR\A1\7087]**

     

  1. Боссюэ, Ж.Б. (Жак Бенинь, 1627-1704)

    Иакова Бенигна Боссюэта Разговор о всеобщей истории ; С францусскаго на российской язык перевел капитан Василей Наумов. - М. : Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1761-1789. - 4осм.. - В т.[2]-3 общ. загл. отсутствует.. - Авт. "Продолжения Всеобщей истории" являются Жан Ла Барр и Пьер Массюэ. - Крамер перевел на нем. яз. труд Боссюэ и написал его продолжение, но на рус. яз. оно переведено не было. - Рус. перевод обоих томов "Продолжения" сделан с французского оригинала "Continuation de I'Histoire universelle", доведенного Ж.Ла Барром до 1700 г. и продолженного затем П.Массюэ. - 2-е издание первых трех частей "Разговора о всеобщей истории" вышло под загл.: Всеобщая история...[MFN: 46542]

    Bossuet, J.B. (Jacgues Benigne);  Наумов, В. (Василий, Переводчик);  Ла Барр, Ж. де (Жан де, Автор);  La Barre, J. de (Jean de, Автор);  Массюэ, П. (Пьер, 1698-1776, Автор);  Massuet, P. (Pierre, 1698-1776, Автор);  Крамер, И.А. (Иоганн Андреас, 1723-1788);  Cramer, J.A. (Johann Andreas); 
    Московский университет, ТипографияМорской кадетский корпус, Типография, Санкт-ПетербургВоенная коллегия, Типография

    [Т. 1]. Ч. 2. - 1762. - [2], 182, [1]c.[MFN: 46544]

    UDC: 9(100)

    R 596.066/3 09 [convolutus] - რარიტეტის განყოფილება
    R 145.080/4 09 [convolutus] - რარიტეტის განყოფილება

    * შენიშვნები ეგზემპლარის შესახებ

    დაცულია: РНБ

     

    * Double: [Т. 1]
    + Source
    **[RU\NLR\A1\7088]**

     

  1. Боссюэ, Ж.Б. (Жак Бенинь, 1627-1704)

    Иакова Бенигна Боссюэта Разговор о всеобщей истории ; С францусскаго на российской язык перевел капитан Василей Наумов. - М. : Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1761-1789. - 4осм.. - В т.[2]-3 общ. загл. отсутствует.. - Авт. "Продолжения Всеобщей истории" являются Жан Ла Барр и Пьер Массюэ. - Крамер перевел на нем. яз. труд Боссюэ и написал его продолжение, но на рус. яз. оно переведено не было. - Рус. перевод обоих томов "Продолжения" сделан с французского оригинала "Continuation de I'Histoire universelle", доведенного Ж.Ла Барром до 1700 г. и продолженного затем П.Массюэ. - 2-е издание первых трех частей "Разговора о всеобщей истории" вышло под загл.: Всеобщая история...[MFN: 46542]

    Bossuet, J.B. (Jacgues Benigne);  Наумов, В. (Василий, Переводчик);  Ла Барр, Ж. де (Жан де, Автор);  La Barre, J. de (Jean de, Автор);  Массюэ, П. (Пьер, 1698-1776, Автор);  Massuet, P. (Pierre, 1698-1776, Автор);  Крамер, И.А. (Иоганн Андреас, 1723-1788);  Cramer, J.A. (Johann Andreas); 
    Московский университет, ТипографияМорской кадетский корпус, Типография, Санкт-ПетербургВоенная коллегия, Типография

    [Т. 1]. Ч. 3. - 1762. - [2], 86, [1]c.[MFN: 46545]

    UDC: 9(100)

    R 596.066/3 09 [convolutus] - რარიტეტის განყოფილება
    R 145.080/4 09 [convolutus] - რარიტეტის განყოფილება

    * შენიშვნები ეგზემპლარის შესახებ

    დაცულია: РНБ

     

    * Double: [Т. 1]
    + Source
    **[RU\NLR\A1\7089]**

     

  1. Боссюэ, Ж.Б. (Жак Бенинь, 1627-1704)

    Иакова Бенигна Боссюэта Разговор о всеобщей истории ; С францусскаго на российской язык перевел капитан Василей Наумов. - М. : Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1761-1789. - 4осм.. - В т.[2]-3 общ. загл. отсутствует.. - Авт. "Продолжения Всеобщей истории" являются Жан Ла Барр и Пьер Массюэ. - Крамер перевел на нем. яз. труд Боссюэ и написал его продолжение, но на рус. яз. оно переведено не было. - Рус. перевод обоих томов "Продолжения" сделан с французского оригинала "Continuation de I'Histoire universelle", доведенного Ж.Ла Барром до 1700 г. и продолженного затем П.Массюэ. - 2-е издание первых трех частей "Разговора о всеобщей истории" вышло под загл.: Всеобщая история...[MFN: 46542]

    Bossuet, J.B. (Jacgues Benigne);  Наумов, В. (Василий, Переводчик);  Ла Барр, Ж. де (Жан де, Автор);  La Barre, J. de (Jean de, Автор);  Массюэ, П. (Пьер, 1698-1776, Автор);  Massuet, P. (Pierre, 1698-1776, Автор);  Крамер, И.А. (Иоганн Андреас, 1723-1788);  Cramer, J.A. (Johann Andreas); 
    Московский университет, ТипографияМорской кадетский корпус, Типография, Санкт-ПетербургВоенная коллегия, Типография

    [Т.2]. Ч.4. : Продолжение Всеобщей истории г. Боссюета от 800 года лета Христова до 1688 года. / С французскаго на российский язык перевел В.Н[аумов].. - СПб. : [Тип. Морск. кад. корпуса]., 1779. - [2], 444 c.[MFN: 46546]

    არ არის საქართველოს ეროვნულ ბიბლიოთეკაში

    დაცულია: РНБ

     

    * Double: Продолжение Всеобщей истории г. Боссюета от 800 года лета Христова до 1688 года.
    + Source
    **[RU\NLR\A1\7090]**

     

  1. Боссюэ, Ж.Б. (Жак Бенинь, 1627-1704)

    Иакова Бенигна Боссюэта Разговор о всеобщей истории ; С францусскаго на российской язык перевел капитан Василей Наумов. - М. : Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1761-1789. - 4осм.. - В т.[2]-3 общ. загл. отсутствует.. - Авт. "Продолжения Всеобщей истории" являются Жан Ла Барр и Пьер Массюэ. - Крамер перевел на нем. яз. труд Боссюэ и написал его продолжение, но на рус. яз. оно переведено не было. - Рус. перевод обоих томов "Продолжения" сделан с французского оригинала "Continuation de I'Histoire universelle", доведенного Ж.Ла Барром до 1700 г. и продолженного затем П.Массюэ. - 2-е издание первых трех частей "Разговора о всеобщей истории" вышло под загл.: Всеобщая история...[MFN: 46542]

    Bossuet, J.B. (Jacgues Benigne);  Наумов, В. (Василий, Переводчик);  Ла Барр, Ж. де (Жан де, Автор);  La Barre, J. de (Jean de, Автор);  Массюэ, П. (Пьер, 1698-1776, Автор);  Massuet, P. (Pierre, 1698-1776, Автор);  Крамер, И.А. (Иоганн Андреас, 1723-1788);  Cramer, J.A. (Johann Andreas); 
    Московский университет, ТипографияМорской кадетский корпус, Типография, Санкт-ПетербургВоенная коллегия, Типография

    Т.3 : Продолжение Всеобщей истории г. Иакова Бенигна Босюета, от 1688 по июль 1721 года. / Учиненное г. Крамером ; А с французскаго языка переведенное Васильем Наумовым. - СПб. : [Тип. Воен. коллегии], 1789. - [2], 443 c.[MFN: 46547]

    არ არის საქართველოს ეროვნულ ბიბლიოთეკაში

    დაცულია: РНБ

     

    * Double: Продолжение Всеобщей истории г. Иакова Бенигна Босюета, от 1688 по июль 1721 года.
    + Source
    **[RU\NLR\A1\7091]**