-
Боссюэ, Ж.Б. (Жак Бенинь, 1627-1704)
Иакова Бенигна Боссюэта Разговор о всеобщей истории ; С францусскаго на российской язык перевел капитан Василей Наумов. - М. : Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1761-1789. - 4осм.. - В т.[2]-3 общ. загл. отсутствует.. - Авт. "Продолжения Всеобщей истории" являются Жан Ла Барр и Пьер Массюэ. - Крамер перевел на нем. яз. труд Боссюэ и написал его продолжение, но на рус. яз. оно переведено не было. - Рус. перевод обоих томов "Продолжения" сделан с французского оригинала "Continuation de I'Histoire universelle", доведенного Ж.Ла Барром до 1700 г. и продолженного затем П.Массюэ. - 2-е издание первых трех частей "Разговора о всеобщей истории" вышло под загл.: Всеобщая история...[MFN: 46542] • Bossuet, J.B. (Jacgues Benigne); Наумов, В. (Василий, Переводчик); Ла Барр, Ж. де (Жан де, Автор); La Barre, J. de (Jean de, Автор); Массюэ, П. (Пьер, 1698-1776, Автор); Massuet, P. (Pierre, 1698-1776, Автор); Крамер, И.А. (Иоганн Андреас, 1723-1788); Cramer, J.A. (Johann Andreas); • Московский университет, Типография; Морской кадетский корпус, Типография, Санкт-Петербург; Военная коллегия, Типография; შეიცავს 5 ტომს » [Т. 1]. Ч. 1. - 1761. - [12], 114, [1]c.[MFN: 46543] UDC: 9(100)
R 596.066/3 09 [convolutus] - რარიტეტის განყოფილება R 145.080/4 09 [convolutus] - რარიტეტის განყოფილება
* შენიშვნები ეგზემპლარის შესახებ R 596.066/3 09 - Ч. 1-3 в одном переплете R 596.066/3 09 - მინაწერი - წინა ფორზაცი, გვ. [1, 3, 5, 7, 9, 11], 1, 3, 5, 7, 9, 11 R 145.080/4 09 - Ч. 1-3 в одном переплете R 145.080/4 09 - წიგნი დაზიანებულია: ყდის უკანა ფრთა მოცილებულია კორპუსს, არ აქვს ყუა; მინაწერები - წინა და უკანა ფორზაცზე დაცულია: РНБ
[Т. 1]. Ч. 2. - 1762. - [2], 182, [1]c.[MFN: 46544] UDC: 9(100)
R 596.066/3 09 [convolutus] - რარიტეტის განყოფილება R 145.080/4 09 [convolutus] - რარიტეტის განყოფილება
* შენიშვნები ეგზემპლარის შესახებ R 596.066/3 09 - Ч. 1-3 в одном переплете R 596.066/3 09 - მინაწერი - წინა ფორზაცზე R 145.080/4 09 - Ч. 1-3 в одном переплете R 145.080/4 09 - წიგნი დაზიანებულია: ყდის უკანა ფრთა მოცილებულია კორპუსს, არ აქვს ყუა; მინაწერები - წინა და უკანა ფორზაცზე დაცულია: РНБ
[Т. 1]. Ч. 3. - 1762. - [2], 86, [1]c.[MFN: 46545] UDC: 9(100)
R 596.066/3 09 [convolutus] - რარიტეტის განყოფილება R 145.080/4 09 [convolutus] - რარიტეტის განყოფილება
* შენიშვნები ეგზემპლარის შესახებ R 596.066/3 09 - Ч. 1-3 в одном переплете R 596.066/3 09 - მინაწერი - წინა ფორზაცზე R 145.080/4 09 - Ч. 1-3 в одном переплете R 145.080/4 09 - წიგნი დაზიანებულია: ყდის უკანა ფრთა მოცილებულია კორპუსს, არ აქვს ყუა; მინაწერები - წინა და უკანა ფორზაცზე დაცულია: РНБ
[Т.2]. Ч.4. : Продолжение Всеобщей истории г. Боссюета от 800 года лета Христова до 1688 года. / С французскаго на российский язык перевел В.Н[аумов].. - СПб. : [Тип. Морск. кад. корпуса]., 1779. - [2], 444 c.[MFN: 46546]
არ არის საქართველოს ეროვნულ ბიბლიოთეკაში დაცულია: РНБ
Т.3 : Продолжение Всеобщей истории г. Иакова Бенигна Босюета, от 1688 по июль 1721 года. / Учиненное г. Крамером ; А с французскаго языка переведенное Васильем Наумовым. - СПб. : [Тип. Воен. коллегии], 1789. - [2], 443 c.[MFN: 46547]
არ არის საქართველოს ეროვნულ ბიბლიოთეკაში დაცულია: РНБ
* Double: Иакова Бенигна Боссюэта Разговор о всеобщей истории + Source**[RU\NLR\A1\7086]**
-
Боссюэ, Ж.Б. (Жак Бенинь, 1627-1704)
Иакова Бенигна Боссюэта Разговор о всеобщей истории ; С францусскаго на российской язык перевел капитан Василей Наумов. - М. : Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1761-1789. - 4осм.. - В т.[2]-3 общ. загл. отсутствует.. - Авт. "Продолжения Всеобщей истории" являются Жан Ла Барр и Пьер Массюэ. - Крамер перевел на нем. яз. труд Боссюэ и написал его продолжение, но на рус. яз. оно переведено не было. - Рус. перевод обоих томов "Продолжения" сделан с французского оригинала "Continuation de I'Histoire universelle", доведенного Ж.Ла Барром до 1700 г. и продолженного затем П.Массюэ. - 2-е издание первых трех частей "Разговора о всеобщей истории" вышло под загл.: Всеобщая история...[MFN: 46542] • Bossuet, J.B. (Jacgues Benigne); Наумов, В. (Василий, Переводчик); Ла Барр, Ж. де (Жан де, Автор); La Barre, J. de (Jean de, Автор); Массюэ, П. (Пьер, 1698-1776, Автор); Massuet, P. (Pierre, 1698-1776, Автор); Крамер, И.А. (Иоганн Андреас, 1723-1788); Cramer, J.A. (Johann Andreas); • Московский университет, Типография; Морской кадетский корпус, Типография, Санкт-Петербург; Военная коллегия, Типография; [Т. 1]. Ч. 1. - 1761. - [12], 114, [1]c.[MFN: 46543] UDC: 9(100)
R 596.066/3 09 [convolutus] - რარიტეტის განყოფილება R 145.080/4 09 [convolutus] - რარიტეტის განყოფილება
* შენიშვნები ეგზემპლარის შესახებ R 596.066/3 09 - Ч. 1-3 в одном переплете R 596.066/3 09 - მინაწერი - წინა ფორზაცი, გვ. [1, 3, 5, 7, 9, 11], 1, 3, 5, 7, 9, 11 R 145.080/4 09 - Ч. 1-3 в одном переплете R 145.080/4 09 - წიგნი დაზიანებულია: ყდის უკანა ფრთა მოცილებულია კორპუსს, არ აქვს ყუა; მინაწერები - წინა და უკანა ფორზაცზე დაცულია: РНБ * Double: [Т. 1] + Source**[RU\NLR\A1\7087]**
-
Боссюэ, Ж.Б. (Жак Бенинь, 1627-1704)
Иакова Бенигна Боссюэта Разговор о всеобщей истории ; С францусскаго на российской язык перевел капитан Василей Наумов. - М. : Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1761-1789. - 4осм.. - В т.[2]-3 общ. загл. отсутствует.. - Авт. "Продолжения Всеобщей истории" являются Жан Ла Барр и Пьер Массюэ. - Крамер перевел на нем. яз. труд Боссюэ и написал его продолжение, но на рус. яз. оно переведено не было. - Рус. перевод обоих томов "Продолжения" сделан с французского оригинала "Continuation de I'Histoire universelle", доведенного Ж.Ла Барром до 1700 г. и продолженного затем П.Массюэ. - 2-е издание первых трех частей "Разговора о всеобщей истории" вышло под загл.: Всеобщая история...[MFN: 46542] • Bossuet, J.B. (Jacgues Benigne); Наумов, В. (Василий, Переводчик); Ла Барр, Ж. де (Жан де, Автор); La Barre, J. de (Jean de, Автор); Массюэ, П. (Пьер, 1698-1776, Автор); Massuet, P. (Pierre, 1698-1776, Автор); Крамер, И.А. (Иоганн Андреас, 1723-1788); Cramer, J.A. (Johann Andreas); • Московский университет, Типография; Морской кадетский корпус, Типография, Санкт-Петербург; Военная коллегия, Типография; [Т. 1]. Ч. 2. - 1762. - [2], 182, [1]c.[MFN: 46544] UDC: 9(100)
R 596.066/3 09 [convolutus] - რარიტეტის განყოფილება R 145.080/4 09 [convolutus] - რარიტეტის განყოფილება
* შენიშვნები ეგზემპლარის შესახებ R 596.066/3 09 - Ч. 1-3 в одном переплете R 596.066/3 09 - მინაწერი - წინა ფორზაცზე R 145.080/4 09 - Ч. 1-3 в одном переплете R 145.080/4 09 - წიგნი დაზიანებულია: ყდის უკანა ფრთა მოცილებულია კორპუსს, არ აქვს ყუა; მინაწერები - წინა და უკანა ფორზაცზე დაცულია: РНБ * Double: [Т. 1] + Source**[RU\NLR\A1\7088]**
-
Боссюэ, Ж.Б. (Жак Бенинь, 1627-1704)
Иакова Бенигна Боссюэта Разговор о всеобщей истории ; С францусскаго на российской язык перевел капитан Василей Наумов. - М. : Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1761-1789. - 4осм.. - В т.[2]-3 общ. загл. отсутствует.. - Авт. "Продолжения Всеобщей истории" являются Жан Ла Барр и Пьер Массюэ. - Крамер перевел на нем. яз. труд Боссюэ и написал его продолжение, но на рус. яз. оно переведено не было. - Рус. перевод обоих томов "Продолжения" сделан с французского оригинала "Continuation de I'Histoire universelle", доведенного Ж.Ла Барром до 1700 г. и продолженного затем П.Массюэ. - 2-е издание первых трех частей "Разговора о всеобщей истории" вышло под загл.: Всеобщая история...[MFN: 46542] • Bossuet, J.B. (Jacgues Benigne); Наумов, В. (Василий, Переводчик); Ла Барр, Ж. де (Жан де, Автор); La Barre, J. de (Jean de, Автор); Массюэ, П. (Пьер, 1698-1776, Автор); Massuet, P. (Pierre, 1698-1776, Автор); Крамер, И.А. (Иоганн Андреас, 1723-1788); Cramer, J.A. (Johann Andreas); • Московский университет, Типография; Морской кадетский корпус, Типография, Санкт-Петербург; Военная коллегия, Типография; [Т. 1]. Ч. 3. - 1762. - [2], 86, [1]c.[MFN: 46545] UDC: 9(100)
R 596.066/3 09 [convolutus] - რარიტეტის განყოფილება R 145.080/4 09 [convolutus] - რარიტეტის განყოფილება
* შენიშვნები ეგზემპლარის შესახებ R 596.066/3 09 - Ч. 1-3 в одном переплете R 596.066/3 09 - მინაწერი - წინა ფორზაცზე R 145.080/4 09 - Ч. 1-3 в одном переплете R 145.080/4 09 - წიგნი დაზიანებულია: ყდის უკანა ფრთა მოცილებულია კორპუსს, არ აქვს ყუა; მინაწერები - წინა და უკანა ფორზაცზე დაცულია: РНБ * Double: [Т. 1] + Source**[RU\NLR\A1\7089]**
-
Боссюэ, Ж.Б. (Жак Бенинь, 1627-1704)
Иакова Бенигна Боссюэта Разговор о всеобщей истории ; С францусскаго на российской язык перевел капитан Василей Наумов. - М. : Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1761-1789. - 4осм.. - В т.[2]-3 общ. загл. отсутствует.. - Авт. "Продолжения Всеобщей истории" являются Жан Ла Барр и Пьер Массюэ. - Крамер перевел на нем. яз. труд Боссюэ и написал его продолжение, но на рус. яз. оно переведено не было. - Рус. перевод обоих томов "Продолжения" сделан с французского оригинала "Continuation de I'Histoire universelle", доведенного Ж.Ла Барром до 1700 г. и продолженного затем П.Массюэ. - 2-е издание первых трех частей "Разговора о всеобщей истории" вышло под загл.: Всеобщая история...[MFN: 46542] • Bossuet, J.B. (Jacgues Benigne); Наумов, В. (Василий, Переводчик); Ла Барр, Ж. де (Жан де, Автор); La Barre, J. de (Jean de, Автор); Массюэ, П. (Пьер, 1698-1776, Автор); Massuet, P. (Pierre, 1698-1776, Автор); Крамер, И.А. (Иоганн Андреас, 1723-1788); Cramer, J.A. (Johann Andreas); • Московский университет, Типография; Морской кадетский корпус, Типография, Санкт-Петербург; Военная коллегия, Типография; [Т.2]. Ч.4. : Продолжение Всеобщей истории г. Боссюета от 800 года лета Христова до 1688 года. / С французскаго на российский язык перевел В.Н[аумов].. - СПб. : [Тип. Морск. кад. корпуса]., 1779. - [2], 444 c.[MFN: 46546]
არ არის საქართველოს ეროვნულ ბიბლიოთეკაში დაცულია: РНБ * Double: Продолжение Всеобщей истории г. Боссюета от 800 года лета Христова до 1688 года. + Source**[RU\NLR\A1\7090]**
-
Боссюэ, Ж.Б. (Жак Бенинь, 1627-1704)
Иакова Бенигна Боссюэта Разговор о всеобщей истории ; С францусскаго на российской язык перевел капитан Василей Наумов. - М. : Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1761-1789. - 4осм.. - В т.[2]-3 общ. загл. отсутствует.. - Авт. "Продолжения Всеобщей истории" являются Жан Ла Барр и Пьер Массюэ. - Крамер перевел на нем. яз. труд Боссюэ и написал его продолжение, но на рус. яз. оно переведено не было. - Рус. перевод обоих томов "Продолжения" сделан с французского оригинала "Continuation de I'Histoire universelle", доведенного Ж.Ла Барром до 1700 г. и продолженного затем П.Массюэ. - 2-е издание первых трех частей "Разговора о всеобщей истории" вышло под загл.: Всеобщая история...[MFN: 46542] • Bossuet, J.B. (Jacgues Benigne); Наумов, В. (Василий, Переводчик); Ла Барр, Ж. де (Жан де, Автор); La Barre, J. de (Jean de, Автор); Массюэ, П. (Пьер, 1698-1776, Автор); Massuet, P. (Pierre, 1698-1776, Автор); Крамер, И.А. (Иоганн Андреас, 1723-1788); Cramer, J.A. (Johann Andreas); • Московский университет, Типография; Морской кадетский корпус, Типография, Санкт-Петербург; Военная коллегия, Типография; Т.3 : Продолжение Всеобщей истории г. Иакова Бенигна Босюета, от 1688 по июль 1721 года. / Учиненное г. Крамером ; А с французскаго языка переведенное Васильем Наумовым. - СПб. : [Тип. Воен. коллегии], 1789. - [2], 443 c.[MFN: 46547]
არ არის საქართველოს ეროვნულ ბიბლიოთეკაში დაცულია: РНБ * Double: Продолжение Всеобщей истории г. Иакова Бенигна Босюета, от 1688 по июль 1721 года. + Source**[RU\NLR\A1\7091]**
|
ძიება სხვა მონაცემთა ბაზებში:
ძიება ინტერნეტში:
|