-
Wisramiani oder die Geschichte der Liebe von Wis und Ramin / aus dem Georgischen uebertragen von Ruth Neukomm und Kita Tschenkeli ; Illustrationen nach georgischen Motiven von Ruth Neukomm. - Zuerich : Manesse, 1957. - 220 S. : s/w Ill.. - (Manesse Bibliothek der Weltliteratur). - [Titel der Originalausgabe: ვისრამიანი][MFN: 4394] 908(47) Wis (L) + 870(082)-3 Wis + 870 Wis • Neukomm, Ruth (Uebers. und Illustr.); Tschenkeli, Kita (Uebers.); ჩხენკელი, კიტა (მთარგმნ.); თემატიკა: - Ueber Georgien; Georgisches Epos; Georgische Literatur auf Deutsch;
LS 12/0336 - ჰუმბოლდტის სახელობის გერმანული ლიტერატურის დარბაზი
-
Zereteli, Akaki
Aus meinem Leben / Akaki Zereteli ; aus dem Georgischen uebertr. und mit einem Nachw. von Ruth Neukomm und Yolanda Marchev. - Zuerich : Manesse Verl., 1990. - 155 S.. - (Manesse Buecherei ; 34). - [Titel der Originalausgabe: ჩემი თავგადასავალი]. - ISBN 3-7175-8167-8[MFN: 4429] 908(47) Zer (L) + 870 Zer • წერეთელი, აკაკი (ავტ.); Neukomm, Ruth (Uebers.); Marchev, Yolanda (Uebers.); თემატიკა: - Ueber Georgien; Georgische Literatur auf Deutsch;
LS 12/0461 - ჰუმბოლდტის სახელობის გერმანული ლიტერატურის დარბაზი
-
Tschawtschawadse, Ilia
Gedichte = ლექსები / Ilia Tschawtschawadse ; [aus dem Georgischen uebersetzt von Arthur Leist [u.a.]] ; ausgewaehlt, redaktiert und mit einer Einfuehrung versehen von Wenera Kawtiaschwili ; Buchausstattung von Msia Dedanaschwili. - Tbilissi : Merani, 1987. - 82 S. : 1 Foto. - Paralleltitel und -text in Ger., Geo.[MFN: 4611] შინაარსი: An die Berge von Kwareli (ყვარლის მთებს); Die Mutter des Pflugs (გუთნისდედა); An die georgische Mutter (ქართვლის დედას); Der Kasbek (ყაზბეგი); Elegie (ელეგია); An die Aragwa (Aussnitt aus dem Poem ,,Schatten'') (არაგვი (ნაწყ. პოემიდან ,,აჩრდილი'')); Hoer endlich (მესმის, მესმის); O, Maid, die du mich quaelst (ჩემო მკვლელო! ვიცი, ვიცი!); Gedenkst du, Teure (გახსოვს ტურფავ); Der Dichter (პოეტი); Fruehling (გაზაფხული); Seit ich mich um dich sorge (მას აქეთ, რაკი); An meine Feder (ჩემო კალამო); 23. Mai 1871 (Sturz der Pariser Kommune) (1871 წელი, 23 მაისი (პარიზის კომუნის დღე)); Der See von Basaleti (ბაზალეთის ტბა); Frage und Antwort (კითხვა - პასუხი); Abenddaemmerung im Alasanthale (Ausschnitt aus dem Poem ,,Kako, der Raeuber'') (საღამო ალაზნის ველზე (ნაწყვეტი პოემიდან ,,კაკო ყაჩაღი'')) 908(47) Tschaw (L) + 870 Tschaw • ჭავჭავაძე, ილია (ავტ.); Kawtiaschwili, Wenera (Red.); Dedanaschwili, Msia (Illustr.); Leist, Arthur (Uebers.); Amaschukeli, Nelly (Uebers.); Endler, Adolf (Uebers.); Neukomm, Ruth (Uebers.); Bleichsteiner, Robert (Uebers.); Kirsch, Reiner (Uebers.); კავთიაშვილი, ვენერა (რედ.); დედანაშვილი, მზია (ილუსტრ.); ამაშუკელი, ნელი (მთარგმნ.); თემატიკა: - Ueber Georgien; Georgische Literatur auf Deutsch;
LS 12/0449 - ჰუმბოლდტის სახელობის გერმანული ლიტერატურის დარბაზი
-
Rustaweli, Schota
Der Mann im Tiegerfelle / Schota Rustaweli ; aus dem Georgischen uebersetzt von Arthur Leist [u.a.] ; hrsg. von Badri Scharwadse. - Privatausgabe. - Tbilissi, 2003. - [908 S.] : s/w Ill.. - Titel der Originalausgabe: ვეფხისტყაოსანი. - ISBN 99928-0071-2[MFN: 4738] შინაარსი: Der Mann im Tigerfelle / uebers. von Artur Leist; Der Recke im Tigerfell / uebers. von Hugo Huppert; Der Mann im Pantherfell / uebers. von Ruth Neukomm; Der Ritter im Pantherfell /uebers. von Michael von Tseretheli; Der Mann im Pantherfell / uebers. von Hermann Buddensieg; Der Recke im Parderfell / uebers. von Marie Pritwitz 908(47) Rus R (L) + 870(082)-3 Rus R + 870 Rus R • რუსთაველი, შოთა (ავტ.); Leist, Arthur (Uebers.); Huppert, Hugo (Uebers.); Neukomm, Ruth (Uebers.); Tseretheli, Michael von (Uebers.); Buddensieg, Hermann (Uebers.); Pritwitz, Marie (Uebers.); Scharwadse, Badri (Hrsg.); წერეთელი, მიხეილ (მთარგმნ.); შარვაძე, ბადრი (გამომც.); თემატიკა: - Ueber Georgien; Georgisches Epos; Georgische Literatur auf Deutsch;
LS 12/0364 - ჰუმბოლდტის სახელობის გერმანული ლიტერატურის დარბაზი
|
ძიება სხვა მონაცემთა ბაზებში:
ძიება ინტერნეტში:
|