The National Library of Georgia მთავარი - ბიბლიოთეკის შესახებ - ელ.რესურსები 
NPLG Online Catalogs  | დახმარება | მოგვწერეთ |
 
English   Georgian 
ძიება ძიების ისტორია  მონაცემთა ბაზის შეცვლა 
ძიების შედეგი   ხელახალი ძიება დათვალიერება
მონაცემთა ბაზა:GAZET - გაზეთების მატიანე (1819-1910) გამოტანის ფორმატი 
შედეგის შენახვა
ჩანაწერები:თქვენს შეკითხვაზე მოიძებნა 5 ჩანაწერი
  1. ახალი ამბავი // ივერია : საპოლიტიკო და სალიტერატურო ყოველდღიური გაზეთი. - თბილისი, 1893. - 22 იანვარი. - N15. - გვ.2-3[MFN: 124566]

    UDC:  821.353.1(092) + 821.353.1:821.19 + 821.161.1(092)

    ანოტაცია:  ივ. კერესელიძის ხსოვნისათვის მისი სურათების დამზადება და გაყიდვა ალ. როინაშვილის მიერ. ა. ყაზბეგის "ელგუჯას" თარგმნა სომხურ ენაზე. მ. ლერმონტოვის მსახური ქრ. სანიკიძე თბილისში

    პერსონალია:  კერესელიძე ივანე (მწერალი, პოეტი, პუბლიცისტი); როინაშვილი ალექსანდრე (ფოტოხელოვანი); ყაზბეგი ალექსანდრე (მწერალი); ლერმონტოვი მიხაილ (რუსი პოეტი); სანიკიძე ქრისტეფორე.

    გეოგ.დასახელება:  თბილისი.

    თემატიკა:  მწერლები; საქართველო-სომხეთის ლიტერატურული ურთიერთობები; რუსი მწერლები.

     

  1. ახალი ამბავი // ივერია : საპოლიტიკო და სალიტერატურო ყოველდღიური გაზეთი. - თბილისი, 1893. - 22 ივნისი. - N130. - გვ.1[MFN: 124572]

    UDC:  821.353.1:821.161.1 + 821.353.1:821.19

    ანოტაცია:  აკ. წერეთლის მიერ გადათარგმნილი კრილოვის არაკების მოწონება სკოლებისათვის, "სოგრატ"-ის ქართულად თარგმნა. ა. ყაზბეგის "ელგუჯა" სომხურ ენაზე

    პერსონალია:  წერეთელი აკაკი (მწერალი); ყაზბეგი ალექსანდრე (მწერალი); კრილოვი ივანე (რუსი იგავთმწერალი).

    თემატიკა:  საქართველო-რუსეთის ლიტერატურული ურთიერთობები; საქართველო-სომხეთის ლიტერატურული ურთიერთობები.

     

  1. ახალი ამბავი // ივერია : საპოლიტიკო და სალიტერატურო ყოველდღიური გაზეთი. - თბილისი, 1894. - 12 მარტი. - N54. - გვ.2[MFN: 124577]

    UDC:  821.353.1(092) + 821.353.1:821.19

    ანოტაცია:  დან. ჭონქაძის სურათის აღმოჩენა. ზ. ანტონოვის პიესები გ. არეშიძის ქაღალდებში. სომხურიდან თარგმნილი ხელნაწერი "საზღვრა"-ს აღმოჩენა. ალ. ყაზბეგის და ეკ. გაბაშვილის მოთხრობების გარჩევა სომხურ გაზეთში

    პერსონალია:  ჭონქაძე დანიელ (მწერალი); ანტონოვი ზურაბ (მწერალი); არეშიძე გიორგი; ყაზბეგი ალექსანდრე (მწერალი); გაბაშვილი ეკატერინე (მწერალი).

    თემატიკა:  მწერლები; საქართველო-სომხეთის ლიტერატურული ურთიერთობები.

     

  1. ახალი ამბავი // ივერია : საპოლიტიკო და სალიტერატურო ყოველდღიური გაზეთი. - თბილისი, 1894. - 22 მარტი. - N62. - გვ.1[MFN: 124580]

    UDC:  821.353.1:821.19

    ანოტაცია:  ისკანდერ მუნჯის წიგნის ქართულად თარგმნის განზრახვა. ქართული წიგნების ბეჭდვა. "მამის მკვლელი"-ს სომხურად თარგმნა

    პერსონალია:  მუნჯი ისკანდერ.

    თემატიკა:  საქართველო-სომხეთის ლიტერატურული ურთიერთობები.

     

  1. ახალი ამბავი // ივერია : საპოლიტიკო და სალიტერატურო ყოველდღიური გაზეთი. - თბილისი, 1894. - 19 თებერვალი. - N39. - გვ.2[MFN: 125226]

    UDC:  821.353.1(092) + 821.353.1:821.19

    ანოტაცია:  ალ. ყაზბეგის "ხევისბერი გოჩა" სომხურ ენაზე. თარგმანი ნავასარდიანის

    პერსონალია:  ყაზბეგი ალექსანდრე (მწერალი); ნავასარდიანი (მთარგმნელი).

    თემატიკა:  მწერლები; საქართველო-სომხეთის ლიტერატურული ურთიერთობები.

     

 

ძიება სხვა მონაცემთა ბაზებში:
 ძიება ინტერნეტში: