The National Library of Georgia მთავარი - ბიბლიოთეკის შესახებ - ელ.რესურსები 
NPLG Online Catalogs  | დახმარება | მოგვწერეთ |
 
English   Georgian 
ძიება თემატური კატალოგი ძიების ისტორია  მონაცემთა ბაზის შეცვლა 
ძიების შედეგი   ხელახალი ძიება დათვალიერება
მონაცემთა ბაზა:CART - საქართველოს ეროვნული ბიბლიოგრაფია გამოტანის ფორმატი 
შედეგის შენახვა
ჩანაწერები:თქვენს შეკითხვაზე მოიძებნა 10 ჩანაწერი
  1. მზისკენ მზირალი ოდა : [აფხაზი მწერლების მოთხრობები / შემდგ.: ჯუმა ახუბა და ალექსი გოგუა ; წინასიტყვ. ავტ.: ნოდარ დუმბაძე] ; მხატვ. თარგმ. და ლიტ. ურთიერთობების მთ. სარედ. კოლეგია. - თბ. : მერანი, 1987. - 506 გვ. ; 22 სმ.см.. - 2 მ. 50 კ., 5000 ც.[MFN: 845]

    შინაარსი: აბრსკილი; უაძამიაქათი; ვალის არგადამხდელი და ვალის არშემრჩენელი და სხვ.

    UDC: 821.352.2-32

    ახუბა, ჯ. (შემდ.);  გოგუა, ალ. (შემდ.);  მჭედლიშვილი, ლ (მთარგ.);  გურგენიძე, ა. (მთარგ.);  მედულაშვილი, ზ. (მთარგ.);  ბრეგვაძე, ბ. (მთარგ.);  ართილაყვა, რ. (მთარგ.);  ლეკიაშვილი, ა. (მთარგ.);  შატბერაშვილი, ვ. (მთარგ.);  გავაშელი, ნ. (მთარგ.);  შერვაშიძე, ქ. (მთარგ.);  ჭუმბურიძე, გ. (მთარგ.);  ამისულაშვილი, მ. (მთარგ.);  ჩიჯავაძე, თ. (მთარგ.);  მაჭუტაძე, გ. (მთარგ.);  სანიკიძე, დ. (მთარგ.);  თითმერია, ჯ. (მთარგ.);  წვინარია-აბრამიშვილი, ა. (მთარგ.);  ბეროშვილი, მ. (მთარგ.);  დარჩია, ნ. (მთარგ.);  გელაშვილი, მ. (მთარგ.);  ბუაჩიძე, ა. (მთარგ.);  ბართაია, მ. (მთარგ.);  ამინაშვილი, რ. (მთარგ.);  ბაჯელიძე, ჯ. (მთარგ.); 

    K 202.776/3 - წიგნთსაცავი
    K 202.777/3 - წიგნთსაცავი
    K 202.778/3 - წიგნთსაცავი
    F 62.473/3 - საარქივო ფონდი
    P 1928/1987 - საარქივო ფონდი

     

    * Double: მზისკენ მზირალი ოდა

     

  1. თხა და ვენახი : ქართ. ხალხ. ზღაპარი : [ქართ. და თურქ. ენ. / მთარგმნ.: ემირ მამედლი ; რედ.: ზეზვა მედულაშვილი] ; მხატვ.: ედუარდ ამბოკაძე. - თბ. : ნაკადული, 1999 (ს/ს "ფარნავაზი"). - 15გვ. : ილ. ; 26სმ.см.. - (ორენოვან გამოც. სერია "კავკასია" / ხელმძღვ.: ბესიკ ხარანაული). - [4ლ.][MFN: 11511]

    UDC: 821.353.1-91-34 + 821.353.1-91-1

    მედულაშვილი, ზეზვა (რედ.); 

    K 20.207/4 - წიგნთსაცავი
    F 4.857/4 - საარქივო ფონდი
    P 143/1999 - საარქივო ფონდი

     

    * Double: თხა და ვენახი

     

  1. ქოროღლი : აზერბაიჯანული ეპოსი / [აზერბ. თარგმნა ზეზვა მედულაშვილმა]. - თბ. : კავკასიური სახლი, 2003. - 20სმ.см.[MFN: 18388]

    მედულაშვილი, ზეზვა (მთარგმნ.); 

    შეიცავს 2 ტომს »

     

    * Double: ქოროღლი

     

  1. ქოროღლი : აზერბაიჯანული ეპოსი / [აზერბ. თარგმნა ზეზვა მედულაშვილმა]. - თბ. : კავკასიური სახლი, 2003. - 20სმ.см.[MFN: 18388]

    მედულაშვილი, ზეზვა (მთარგმნ.); 

    [წ.] 1. - 2003. - 248 გვ.. - ISBN 99928-71-34-2 : [ფ.ა.][MFN: 18389]

    UDC: 821.512.162-13

    K 241.362/3 - წიგნთსაცავი
    K 241.363/3 - წიგნთსაცავი
    F 79.970/3 - საარქივო ფონდი

     

    * Double: [წ.] 1

     

  1. ქოროღლი : აზერბაიჯანული ეპოსი / [აზერბ. თარგმნა ზეზვა მედულაშვილმა]. - თბ. : კავკასიური სახლი, 2003. - 20სმ.см.[MFN: 18388]

    მედულაშვილი, ზეზვა (მთარგმნ.); 

    [წ.] 2. - 2003. - გვ. 249-436. - ISBN 99928-71-34-2 : [ფ.ა.][MFN: 18390]

    UDC: 821.512.162-13

    მედულაშვილი, ზეზვა (მთარგმნ.); 

    K 241.364/3 - წიგნთსაცავი
    K 241.365/3 - წიგნთსაცავი
    F 79.971/3 - საარქივო ფონდი

     

    * Double: [წ.] 2

     

  1. ვაჟა-ფშაველა (რაზიკაშვილი, ლუკა, 1861-1915)

    გოგოთურ და აფშინა : ძველი ამბავი = Qoqotur va Apsina / ვაჟა-ფშაველა ; ქართ. აზერბაიჯანულად თარგმნა ოქტაი ქაზუმოვმა ; რედ. ზეზვა მედულაშვილი. - თბ. : დიოგენე, 2012 (შპს "ფავორიტი პრინტი"). - 80 გვ. ; 18 სმ.см.. - ტექსტი ქართ. და აზერბ.. - წიგნში აგრეთვე: რატომ გოგოთურ და აფშინა?. - ISBN 978-9941-11-363-5[MFN: 120943]

    UDC: 821.353.1-11 + 821.353.1.03=512.162

    23

    ქაზუმოვი, ოქტაი (მთარგმნ.);  მედულაშვილი, ზეზვა (რედ.); 

    K 65.787/2 - წიგნთსაცავი
    K 65.788/2 - წიგნთსაცავი
    K 57.280/2 01 - ქართველოლოგიის განყოფილება
    F 21.093/2 - საარქივო ფონდი
    P 1.316/2 - საარქივო ფონდი

     

    * Double: გოგოთურ და აფშინა

     

  1. ათას ერთი აზერბაიჯანული ბაიათი / აზერბაიჯანის რესპუბლიკის საელჩო საქართველოში, აზერბაიჯანის მწერალთა კავშირის საქ. ფილიალი ; [წინათქმა ნამიგ ალიევი ; შემდგ. და მთარგმნ. ზეზვა მედულაშვილი ; რედ. რაფიგ გუმბათი ; დამხმ. რედ.: მირზა მამედოღლი, ჯამბულ მამედლი ; შეს. ტექსტების მთარგმნ. ოქტაი ქაზუმოვი]. - თბ. : უნივერსალი, 2010. - 186 გვ. ; 21 სმ.см.. - ცალკეულ სიტყვათა, სახელთა და კილო-თქმათა განმარტებანი: გვ. 179-184. - ISBN 978-99941-17-064-5, 2000 ც.[MFN: 140485]

    UDC: 821.512.162-192

    23

    ალიევი, ნამიგ (წინათქმა);  მედულაშვილი, ზეზვა (მთარგმნ.-შემდგ.);  გუმბათი, რაფიგ (რედ.);  მამედოღლი, მირზა (რედ.);  მამედლი, ჯამბულ (რედ.);  ქაზუმოვი, ოქტაი (მთარგმნ.); 
    აზერბაიჯანის რესპუბლიკის საელჩო საქ-შიაზერბაიჯანის მწერ. კავშ. საქ. ფილ.

    K 273.666/3 - წიგნთსაცავი
    K 274.433/3 - წიგნთსაცავი
    K 275.491/3 - წიგნთსაცავი
    F 95.190/3 - საარქივო ფონდი
    P 2.156/3 - საარქივო ფონდი
    KR 13.739 - სარეზერვო–გაცვლითი ფონდი
    KR 13.740 - სარეზერვო–გაცვლითი ფონდი
    KR 13.763 - სარეზერვო–გაცვლითი ფონდი

     

    * Double: ათას ერთი აზერბაიჯანული ბაიათი

     

  1. ქოროღლი : აზერბაიჯანული ეპოსი / [წინათქმის ავტ. ნამიგ ალიევი ; თარგმნა ზეზვა მედულაშვილმა ; პროექტის ავტ. რაფიგ გუმბათი] ; აზერბ. რესპ. საელჩო საქართველოში, აზერბ. მწერ. კავშ. საქ. განყ-ბა, კულტ. ცენტრი "ვარლიგ" თბილისში. - თბ. : უნივერსალი, 2010. - 720 გვ. ; 29 სმ.см.. - თავფურ. და ტექსტი აზერბ. და ქართ.. - ISBN 978-9941-17-171-0 (სწორი); ISBN 978-99941-17-171-0 (არასწორი)[MFN: 141989]

    UDC: 821.512.162-13

    23

    ალიევი, ნამიგ (წინათქმის ავტ.);  მედულაშვილი, ზეზვა (მთარგმნ.);  გუმბათი, რაფიგ (პროექტ. ავტ.); 
    აზერბ. რესპ. საელჩო საქ-შიაზერბ. მწერ. კავშ. საქ. განყ-ბაკულტ. ცენტრი "ვარლიგ" თბილისში

    K 32.570/4 - წიგნთსაცავი
    F 10.502/4 - საარქივო ფონდი

     

    * Double: ქოროღლი

     

  1. არაზი, მამედ (იბრაჰიმოვი; ინფილ-ოღლი, 1933-2004)

    ლექსი წელი 80 = Seir Yas 80 / მამედ არაზი ; საქ. მწერალთა ეროვნ. აკად.. - თბ. : უნივერსალი, 2013. - 232 გვ. ; 20 სმ.см.. - ლექსები, თავფურ., ყდა აზერ. და ქართ.. - ISBN 978-9941-22-132-3, 500 ც.[MFN: 156728]

    შინაარსი: ერთ ოთახში; ცხოვრება და ოცნება; სალიერი; ანდერძი; სიკვდილი ნიშანში მიღებს; ტრადიცია; წერილი ჩემს დას გულსუმს; დედის წლოვანება; ბავშვების ხმები; უსახელო გმირი; მოხუცი; მუშური ლექსი; დაუმთავრებელი ლექსები; სიდიადისთვის ნასროლი ტყვია; მტირალა კლდეები; სინათლე; მაპატიოს; მეუბნებიან; ქვის არწივი; მეგობრები; ნუგეში; ქების გარეშე [და სხვ.]

    UDC: 821.512.162-1 + 821.512.162.03=353.1

    23

    მედულაშვილი, ზეზვა (მთარგმნ.);  ჩხაიძე, ავთო (მთარგმნ.);  გაბელია, ალეკო (მთარგმნ.); 
    საქ. მწერალთა ეროვნ. აკად.

    K 292.126/3 - წიგნთსაცავი
    F 104.632/3 - საარქივო ფონდი

     

    * Double: ლექსი წელი 80

     

  1. 1001 ბაიათი = 1001 Bayati / [წიგნი შეადგინა, აზერბ. თარგმნა, შესავ. სიტყვა და ლექსიკონი დაურთო ზეზვა მედულაშვილმა ; რედ.: რაფიგ გუმბათი, გური ოტობაია]. - [თბ. : საქველმოქმედო ფონდი "პალადიუმი", 2013] ("ივერიონი"). - 368 გვ. ; 20 სმ.см.. - (სერია "ბილინგვები"). - ტექსტი ქართ. და აზერბ.. - ცალკეულ სიტყვათა, სახელთა და კილო-თქმათა განმარტებანი: გვ. 362-367. - ISBN 978-9941-0-6022-9[MFN: 157987]

    UDC: 821.512.162-1 + 821.512.162.03=353.1

    23

    მედულაშვილი, ზეზვა (მთარგმნ.);  გუმბათი, რაფიგ (რედ.);  ოტობაია, გური (რედ.); 

    K 296.166/3 - წიგნთსაცავი
    K 296.167/3 - წიგნთსაცავი
    K 299.546/3 - წიგნთსაცავი
    F 105.769/3 - საარქივო ფონდი
    P 10.995/3 - საარქივო ფონდი
    KR 15.875 - სარეზერვო–გაცვლითი ფონდი
    KR 15.876 - სარეზერვო–გაცვლითი ფონდი

     

    * Double: 1001 ბაიათი