-
ვერლენი, პოლ
ჩამავალი მზეები : [ლექსები] / პოლ ვერლენი ; [ფრანგ. თარგმნა ქეთევან მინდაძემ ; რედ. როსტომ ჩხეიძე ; მხატვ. ჯემალ ზენაიშვილი]. - თბ. : ლომისი : ალექსანდრე ორბელიანის საზ-ბა, 1997. - 72გვ. ; 15სმ.см.. - [ფ.ა.][MFN: 132806] შინაარსი: Nevermore; უჩუმრად; ჩამავალი მზეები; ***თითქოს შავბნელი ერევა ძილი; ***უსასრულობა ველის; ***უსმინეთ მღერას, უმშვიდეს მოტივს; ***ეს მომთენთავი არის ექსტაზი; სენტიმენტალური გასეირნება; ***გულში ცრემლი წვიმს; ქალი და კატა; სერენადა; ვალკური; ***ზაფხულის ერთი კამკამა დილით; Spleen; მარტივი ფრესკები; ფავნი და სხვ. UDC: 821.133.1-1
F 18.960/2 - საარქივო ფონდი
* Double: ჩამავალი მზეები
-
ბზიშვილი, გიორგი
ჩემი მეგობრები 3 : [ქართველი და უცხოელი პოეტების ლექსები] / [შემდგ.] გიორგი ბზიშვილი. - [თბ. : ნეკერი, 2009]. - 48 გვ. ; 18 სმ.см.. - წაღმა-უკუღმა გამოცემა. - ISBN 978-9941-404-84-9[MFN: 140057] შინაარსი: გალაკტიონ ტაბიძე; ტერენტი გრანელი; მურმან ლებანიძე; ნიკო სამადაშვილი; პოლ ვერლენი; შარლ ბოდლერი; რადიარდ კიპლინგი; დენის დავიდოვი UDC: 821.353.1-1 + 821-1 23 • ვერლენი, პოლ; ბოდლერი, შარლ; კიპლინგი, რადიარდ; დავიდოვი, დენის; ტაბიძე, გალაკტიონ; გრანელი, ტერენტი; ლებანიძე, მურმან; სამადაშვილი, ნიკო; გალაკტიონი (მთარგმნ.); მინდაძე, ქეთევან (მთარგმნ.); წერედიანი, დავით (მთარგმნ.); იაშვილი, პაოლო (მთარგმნ.); ბერძენიშვილი, ლევან (მთარგმნ.); ტაბიძე, ტიციან (მთარგმნ.);
K 62.982/2 - წიგნთსაცავი K 62.983/2 - წიგნთსაცავი K 62.984/2 - წიგნთსაცავი F 19.796/2 - საარქივო ფონდი P 311/2 - საარქივო ფონდი
* Double: ჩემი მეგობრები 3
-
ფრანგული პოეზია = Poesie francaise / [შეადგინა, თარგმნა, წინასიტყვ. დაურთო, ჩანახატები გააკეთა და ყდა გააფორმა ლანა ღოღობერიძემ ; რედ. ზაირა არსენიშვილი]. - [თბ., 2011]. - 294გვ. : ნახ. ; 20სმ.см.. - ლექსები ქართ. და ფრანგ. ენ.. - ISBN 978-9941-9212-4-7[MFN: 145973] შინაარსი: ხვალ, განთიადზე/ვიქტორ ჰიუგო; მტერი; გაბზარული ზარი; ჩაფიქრება/შარლ ბოდლერი; ჩამავალი მზეები; შემოდგომის სიმღერა; ბულბული; და ქალაქს აწვიმს ნაზად/პოლ ვერლენი; ნაბიჯები; დაკარგული პოეზია; ***ღამის გული; ***სმენა; ***ის ფარავს ყველაფერს; ხე; ***მე ვაანალიზებ; მგალობელი ფრინველები; დილა; ***გონება; ზღვები; ***გაცურე; ***რამდენიმე წუთი/პოლ ვალერი; ალკოჰოლი; მირაბოს ხიდი; დამშვიდობება; შემოდგომა; რაინისპირის ღამე; სნეული შემოდგომა; კლოტილდა***აღარ ვიცოდებ საკუთარ თავსაც; ***ერთხელ გავბედე უკან გახედვა; მარი [და სხვ.]/გიიომ აპოლინერი; აქ რომ ვიცხოვრო; ***მე მქონდა სახე არაფრისმთქმელი; ყვავილები; **ჩემს თვალებს და დაღლილობას; დიდი დღე; მიჯნური; ეს კარგად ვიცი; ***მოვდივარ ჩრდილებთან ხელგადახვეული; და მარად სუფთა მათი თვალები; ***ეგ მომღიმარი შენი ბაგე; ის, ვინც ყოველთვის იყო [და სხვ.]/პოლ ელუარი; ეს სიყვარული; კატა და ჩიტი; რაიზი ღამეში; ზარმაცი; დილის საუზმე; ოჯახური; ალიკანტე; შენთვის ჩემო სიცოცხლე; ნაწერის გვერდი; სასოწარკვეთამ სკვერში სკამზე მოიკალათა/ჟაკ პრევერი; სიყვარული; სიკვდილი; შენსა და ჩემ თვალთა შორის; ნაბიჯები; ფოთლები ქარში; ფსალმუნი; დიალოგი; ყოფნა; მოგზაურობა; შენს ნაკვალევში დაგვიტოვე; ჩემი დღეები დავუტოვე; ცრემლების ხიდი; მე თქვენ გითხარით; საკმარისია [და სხვ.]/ადონისი-ალი აჰმად საიდ ესბერი UDC: 821.133.1-1 23 • ჰიუგო, ვიქტორ (ავტ.); ბოდლერი, შარლ (ავტ.); ვერლენი, პოლ (ავტ.); ვალერი, პოლ (ავტ.); აპოლინერი, გიიომ (ავტ.); ელუარი, პოლ (ავტ.); პრევერი, ჟაკ (ავტ.); ესტებანი, კლოდ (ავტ.); ადონისი (ალი აჰმად საიდ ესბერი) (ავტ.); ღოღობერიძე, ლანა (შემდგ.-მთარგმნ.); არსენიშვილი, ზაირა (რედ.);
F 98.611/3 - საარქივო ფონდი
* Double: ფრანგული პოეზია
-
პოლ ვერლენი და სხვა ფრანგი სიმბოლისტები = Paul Verlaine at les autres symbolistes Francais / ფრანგ. თარგმნა ბადრი თევზაძემ ; [რედ. ლალი კონცელიძე]. - ბათუმი : ს.ს. "გამომცემლობა აჭარა", 2014 (ს.ს. "გამომცემლობა აჭარის" პოლიგრ. ცენტრი). - 248 გვ. : ფოტ. ; 20 სმ.см.. - პარალ. თავფურ. ფრანგ.. - წიგნი გამოდის აჭარის ა/რ განათლების, კულტურისა და სპორტის სამინისტროს მხარდაჭერით. - ISBN 978-99940-21-05-5 : სახელშეკრ. ფასი, 300 ც.[MFN: 200383] • ვერლენი, პ. (პოლ, ავტ.); ბოდლერი, შ. (შარლ, ავტ.); რემბო, ა. (არტურ, ავტ.); მალარმე, ს. (სტეფან, ავტ.); კოპე, ფ. (ფრანსუა, ავტ.); დიუკასი, ი. (ისიდორ, ავტ.); კრო, შ. (შარლ, ავტ.); კორბიერი, ტ. (ტრისტან, ავტ.); ნუვო, ჟ. (ჟერმენ, ავტ.); ლაფორგი, ჟ. (ჟიულ, ავტ.); მორეასი, ჟ. (ჟან, ავტ.); მეტერლინკი, მ. (მორის, ავტ.); რენიე, ა. (ანრი დე, ავტ.); ჟამი, ფ. (ფრანსის, ავტ.); სენ-პოლ-რუ (ავტ.);
F - საარქივო ფონდი
* Double: პოლ ვერლენი და სხვა ფრანგი სიმბოლისტები
-
ფრანგული პოეზიიდან / ფრანგ. თარგმნა თეა ქაშაკაშვილმა. - [ად.ა.], 2000. - 24 გვ. ; 19 სმ.см.[MFN: 215275] UDC: 821.133.1-1 + 821.133.1.03=353.1 23 • პრევერი, ჟ. (ჟაკ, ავტ.); ნერვალი, ჟ. დე (ჟერარ დე, ავტ.); ფლორიანი (ავტ.); ბონფუა, ი. (ივ, ავტ.); მიუსე, ა. დე (ალფრედ დე, ავტ.); ბერანჟე, ჟ. (ჟან, ავტ.); რემბო, ა. (არტურ, ავტ.); ვალერი, პ. (პოლ, ავტ.); ჰიუგო, ვ. (ვიქტორ, ავტ.); გოტიე, თ. (თეოფილე, ავტ.); რევერდი, პ. (პიერ, ავტ.); სუპერვიელი, ჟ. (ჟიულ, ავტ.); ბოდლერი, შ. (შარლ, ავტ.); ვერლენი, პ. (პოლ, ავტ.); კრო, შ. (შარლ, ავტ.); აპოლინერი, გ. (გიიომ, ავტ.); ქაშაკაშვილი, თ. (თეა, მთარგმნ.);
F 22.304/2 - საარქივო ფონდი
* Double: ფრანგული პოეზიიდან
|
ძიება სხვა მონაცემთა ბაზებში:
ძიება ინტერნეტში:
|