სახარება მატთესი. - [საჩხერე], [1817]. - ა-ლბ [32] გვ. : ორნამ. ; 15 სმсм.. - უთავფურცლოა. - შრიფტი: წვრილი ნ. ხუცური[MFN: 31902]
რეზიუმე: ტექსტი დაბეჭდილია წვრილი, მკაფიო ნუსხა ხუცური შრიფტით, სხვადასხვა ფერის ქაღალდზე. ტექსტი დაუმთავრებელია. ყდა-კალენკორისა. ყდაზე-ჯვარის გამოხატულება. ტექსტის ზომა 10x7. შრიფტი, შემკულობა, თავი ასოების მხატვრული გაფორმება წააგავს საჩხერის სტამბისას. შესაძლებელია სახარების ეს ნაწყვეტი დაბეჭდილი იყოს სასინჯად
სახარება. - საჩხერე, 1817. - ფმგ [543], [1], ოზ [77] გვ. : ილ., ორნამ. ; 11 სმсм.. - თავფურცელზე: "სადიდებლად წმიდისა, თანაარსისა და განუყოფელისა, ცხოველ მყოფელისა სამებისა, მამისა და ძისა და სულისა წმიდისა. დროსა უკეთილ-მსახურესისა და უთვითმპყრობელესისა დიდისა ხელმწიფისა ალექსანდრე პავლეს ძისა, სრულიად როსსიისა სხუათა. კურთხევითა ყოვლად სამღდელოთა მღუდელ-მთავართათა. დაიბ[ე]ჭდა წიგნი ესე საღ[მრ]თო სახარება საჩხერეს. სასახლესა სარდალ-სახლთხუცის წერეთლის[ა]სა. საფასის წარგებითა თავადის მაიორის და კავალერის წერეთლის გრიგოლისათა. წელთა დასაბამითგან სოფლისა ხტკე [7325]. ხოლო განხორციელებითგან სიტყვისა ღ[მრთ]ისა ჩყიზ: თთუეისა აპრილსა, რიცხუა ვ". - შრიფტი: წვრილი ნ. ხუცური[MFN: 31903]
რეზიუმე: წიგნში არის მახარობელთა სურათები მთავრული წარწერებით, სამების გრავიურები სლავური წარწერებით, ორნამენტები და სხვა შემკულობანი. საძიებელი შესრულებულია შავი და წითელი საღებავებით. თავი ასოები მხატვრულადაა გაფორმებული
განჰსჯანი არისტოტელისანი კეთილისათვის და ბოროტისა / თარგმნილი ლათინთა ენისაგან რუსულსა ზედა ენასა...ხოლო ქართულსა ენასა ზედა გარდმოთარგმნილ იქმნა მეფის გიორგის მეათცამეტის ძის თეიმურაზის მიერ ; შრომითა და ზედამხედველობითა სოლომონ რაზმაძე გივის ძისათი. - სანკტპეტერბურგი, [1818] (იოსებ იოანესოვის სტ.). - [II], 48 გვ. ; 17 სმсм.. - 10 კ.[MFN: 31904]
დაცულია: სპებ; თსუ; საქ. მუზ.; გრიშაშვილი; ქუთაისის მუზ.; რუსეთის სახელმწიფო ბიბ-კა [მოსკოვი]; რუსეთის ეროვნული ბიბ-კა [სპბ]; რუსეთის მეცნ. აკად. ბიბ-კა [სპბ]
[სამკურნალო ცხენთა და სხვა პირუტყვითა]. - სანკტპეტერბურგი, 1818 (იოსებ იოანესოვის სტ.). - [2], 148, 4გვ. : ილ. ; 20სმ.см.. - თავფურცელზე: "განღვიძებულმან სიყუარულითა ძეთა მამულისა ჩემისათა, დავჰსდევ ღუაწლი, და გარდმოვიღე კარაბადინი ესე ცხენთა და პირუტყუთა, რუსულისა საუცხოოთა კარაბადინთაგან, რომელი იყო ფრიად სარგებელ ყოველთა პირუტყუთა, და დამცუეილ მათ და ამას შინა ხსენებულთა სენთა. კარაბადინი ესე შეწყობილ არს სამკურნალოთა წამალთა შეზავებითა ესრეთ, რომელ კაცად კაცადსა ძალ-უძს ხმარება ამისი, და შეზავებაი წამალთა, ვითარ ენებოსთ. ხოლო წიგნი ესე იქმნა განხილულ სახელმწიფოსა კოლეგიასა შინა უცხოს მხრისათა მმსახურებელისა ნადვორნის სოვეტნიკისა და კავალერისა გოდერძი ფირალოვის მიერ. სანკტპეტერბურღი. დაიბეჭდა ესე საფასითა ჩემითა. მეფის ძე ბაგრატ. სტამბასა შინა იოსებ იოანესოვისასა[MFN: 31906]
რეზიუმე: თავფურცლის მაგივრად ბაგრატ ბაგრატიონის წინასიტყვაობა:"წიგნი ესე საუკეთესოთა სანოვაგეთა, შაქარლამათა, და სასმელთა შესამზადებელი გამოვჰკრიბე". და სხვ.-სათაური აღებულია ტექსტის პირველი გვერდიდან.-წიგნში ტერმინები ქართულ-რუსული