ტ. 2. - 2009. - 192 გვ. : ნახ.. - ISBN 978-9941-0-1884-8[MFN: 141575]
შინაარსი: შემოსავლების განაწილება; გარეგანი ეფექტები და საკუთრების უფლებათა კონფლიქტი; ბაზრები და მთავრობა; ფულის მიწოდება; მონეტარული და ფისკალური პოლიტიკა; ეროვნული ეკონომიკური პოლიტიკა და საერთაშორისო გაცვლა; დასაქმება და უმუშევრობა; ეკონომიკური აღმავლობის დაჩქარება; ეკონომიკური საქმიანობა და პოლიტიკური ეკონომია; ეკონომიკური შეზღუდვები
რესპირატორული მხარდაჭერა ზოგადი ანესთეზიის პირობებში : [სახელმძღვ.] / ნოდარ ლებანიძე, სამსონ ქაჯაია, გიორგი გრიგოლია, გიორგი შაიშმელაშვილი. - თბ., 2009. - 171გვ. : ილ. ; 26სმ.см.. - ბიბლიოგრ.: გვ. 167-171. - ISBN 978-9941-0-1636-3[MFN: 138667]
ხელოვნების ქალაქი თბილისი = Modern painting Tbilisi : თანამედროვე მხატვრობა : [ალბომი / პროექტის ავტ. გიორგი ჯანბერიძე] ; ქ. თბილისის მერია, სოციალ. მომსახურებისა და კულტ. საქ. სამსახური. - თბ. : პოლიგრაფი, 2009. - 100გვ. : ილ. ; 27სმ.см.. - ეძღვნება "თბილისობის" დღესასწაულის 30 წლის იუბილეს. - გარეკანზე: ნიკოლოზ იგნატოვი, "თბილისობა", 1981. - ტექსტი ქართ. და ინგლ.. - ISBN 978-9941-0-0437-7[MFN: 138668]
რაჭა 1991 = Racha : მიწისძვრით დაზიანებული ძეგლები : ზემო კრიხი 45, ბუგეული 97, ჯოისუბანი 161, მრავალძალი 171, ფარახეთი 179 / [საქ. კულტ., ძეგლთა დაცვისა და სპორტის სამინ., ქართ. ხელოვნ. ისტ. და ძეგლთა დაცვის კვლევის ეროვნ. ცენტრი ; წიგნის გამოც. მუშაობდნენ: ნანა ლაღიძე, ლია წილოსანი ; ტექსტი ეკატერინე გედევანიშვილი [და სხვ.] ; თარგმანი ნინო მატარაძე]. - თბ., 2008. - 193გვ. : ილ. ; 28სმ.см.. - ფრონტისპისზე: ზემო კრიხი. ქტიტორი. - ეძღვნ. სამი ფოტოხელოვანის-ოთარ ქობალიანის, ოთარ ცქვიტინიძისა და გენო ჩირაძის ხსოვნას. - ISBN 978-9941-0-0991-4[MFN: 138669]
შინაარსი: ზემო კრიხი; ბუგეული; ჯოისუბანი; მრავალძალი; ფარახეთი
ქართული ხალხური სიმღერა : ანსამბლი "რუსთავი" = Georgian folk song : Ensemble "Rustavi" / [წიგნზე მუშაობდნენ: ანზორ ერქომაიშვილი, მიხეილ კილოსანიძე, ვახტანგ როდონაია ; თარგმანი: მაია კაჭკაჭიშვილი, კარლ ლინიქი]. - [თბილისი], [2009] (შპს "პეტიტი"). - 52 გვ. + 8 CD ; 30 სმ.см.. - ISBN 978-9941-9112-2-4[MFN: 138671]
შინაარსი: დისკი 1. ოდოია; წინწყარო; ალიფაშა; გრძელი კახური მრავალჟამიერი; ფერად შინდი; ჯვარსა შენსა; ფერხული; მივალ გურიაში; მხედრული; ზამთარიო; ლატარია; ასლანური მრავალჟამიერი; დიდოუ ნანა; ქართველო, ხელი ხმალს იკარ; ჩვენ მშვიდობა; გარეკახური საჭიდაო; ვოისა; ჩელაია ცირა; ნადური (შემოქმედურა); დისკი 2. ძველი კუჩხი ბედინერი; ბიბა; ტურფანი სხედან ჩარდახსა; აღმოსავლიდან მზისად; კუნტა ბედინერა; ალილო (იმერული); ძველი მაყრული; ჭონა; სანადიმო; შაშვი კაკაბი; თოხნური; ეუკუნათ კაკუტებს; შვიდკაცა; ალილოსა; სულთათანა; ბატონებო; შენ, ბიჭო, ანაგურელო; წმიდაო ღმერთო; ლაჟღვაშ; დისკი 3. ალილო (რაჭული); აღაღე პირი ჩემი; ოჩეშხვეი; ბროლის ყელსა; ფერხული; წაიყვანეს თამარ ქალი; დალიე; სი ქოულ ბატა; დელი-ოდელი-ოდელა; მაყრული; სატრფიალო; ბერიკაცი ვარ; და ვითარცა მეუფისა; კუჩხი ბედინერი; პატარა საყვარელო (გოგოვ შავთვალა); მაყრული (აჭარული); ოროველა; საჯავახურა; დისკი 4. მუმლი მუხასა; მოკლე შემოძახილი; როსტომ ჭაბიკი; პატარა საყვარელო (გურული); ლერწამისა ხესაო; ოსხუნური; პატარა სიმონია; ქვერწილი; ფირუზი; ცხენოსნური; ყოველსა ქვეყანასა; ცანგალა და გოგონა; დიდავოი ნანა; მე, რუსთველი; ნათელაად; ბრძანა სოლომან; კალოს ხელხვავი; თამარ დედფალი; დაიგვიანეს; შავგუჯა; კვირია; დისკი 5. ელესა; ჰეგი-ოგა; კიკოლიკო ზალიკო; გეფშვათ ღვინი ხარათია; მოსალხენი; შარი-შური; მგზავრული (იმერული); ბუბა ქაქუჩელა; ოთხი ნანა; მა დოჩქიმი არაბა; კალოსპირული; ცოლი გამიდიდგულდა; იარამაშა; ვგოდებ და ვიგლოვ; ტყეში ქალები წასულან; ეხლა გხედავ საყვარელო; ვახტანგური; გაფრინდი შავო მერცხალო; შავლეგო; დისკი 6. ლილე; შენ ხარ ვენახი (ქართლ-კახური); შენ ხარ ვენახი (გურულ-იმერული); ჩვენი მასპინძლის სასახლე; გახსოვს ტურფავ; ურმული; ვახტანგ მეფე; საყვარლის ჯავრი; ჩვენი მასპინძლის მარანში; მასპინძელსა მხიარულსა; მეგრული სატრფიალო; მაყრული (ლეჩხუმური); ლაშქრად წასვლა; საქორწილო; თხამ ვენახი შეგვიჭამა; მგზავრული; დისკი 7. მრავალჟამიერი (კახური, სუფრის); წამოკრული; რაეო; ჩემი ცხენი თოხარიკი; ალილო (მეგრული); შობა შენი უხრწნელ არს; მუშური; ელიალრდე; მგზავრული (გურული); მაყრული (კახური); ფიქრის სიმღერა; ლეჩხუმური საქორწილო; ხინწკალა; არხალალო; დილა; ალილო (გურული); ყარანა; მეუფეო ზეცათაო; ჩემო ნათლიდედაო; ყანური; თუ ასე ტურფა იყავი; დისკი 8. ჭონა; ალილო (გურული, საწესჩვეულებო); ალილო (კახური, ართანული); მაყრული (აჭარული); ღმერთო შენც გადმომხედე; გრძელი ღიღინი; მეტივური; მიყვარს ამფერად; გიხაროდენ ქალწულთა სიქადულო; სამგზავრო ფერხული; არამი დო შარიქა; მირანგულა; ნადური (იმერული); ზარი; უტუშ ლაშქრული; რომელნი ქერუბინთა; ყანსა ყიფიანე; ვა გიორქო მა; ხასანბეგურა; ჩაკრულო
K 28.398/4 09 - რარიტეტის განყოფილება K 28.400/4 = 784.087.68(479.22)/ქ-279 - მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური განყოფილება K 29.676/4 = 784.4(479.22)/ქ-279 - მუსიკალურ–აუდიოვიზუალური განყოფილება K 28.401/4 = 784.087.68(479.22)/ქ-279 - ელექტრონული რესურსებით მომსახურების განყოფილება K 28.399/4 = (22)784.4/ქ-27 - ქართველოლოგიის განყოფილება F 9.707/4 - საარქივო ფონდი P 2.772/4 - საარქივო ფონდი
ინფორმაციის ეპოქაში ვცხოვრობთ : (საქართველოში თავისუფალი პრესის განვითარების ზოგიერთი ასპექტი) / მანანა დუმბაძე, თანაავტ. თამარ გუნაშვილი. - თბ., 2003. - 76გვ. ; 20სმ.см.. - (სადისკუსიო წერილების სერია). - დანართი: გვ. 62-74. - ბიბლიოგრ. ტექსტ. შენიშვნ. და გვ. 61[MFN: 138673]
შინაარსი: სიტყვის თავისუფლება და მასთან დაკავშირებული საკანონმდებლო ნორმები საქართველოში; პრესის თავისუფლება ახალი დემოკრატიის ქვეყანაში; რა აკლია ქართულ პრესას?; ფინანსურ-სარედაქციო დამოუკიდებლობა და სიტყვის თავისუფლება; ჟურნალისტებზე ძალადობა და ზემოქმედება; პრესა და ენობრივი უმცირესობები საქართველოში; პრესა და საზოგადოება. ახალგაზრდა მკითხველი; ქართული მედია და არასამთავრობო ორგანიზაციები; თანამედროვე ქართული პრესის მდგრადობის ინდექსი დემოკრატიის და საბაზრო ეკონომიკის პირობებში