საქართველოს მტკნარი წყლის ხერხემლიანი ცხოველების დასახელებათა ცხრაენოვანი ლექსიკონი = The nine-language dictionary of fresh water verterbrates of Georgia : მრგვალპირიანები, თევზები : ლათინ., ქართ., რუს., ინგლ., გერმ. , ფრანგ., აზერბ., თურქ., ბელორ. / [ავტ.-შემდგ.: თ. ქოქოსაძე, ე. გოგორელიანი, ლ. შონია]. - თბ., 2008. - 41გვ. ; 20სმ.см.. - ბიბლიოგრ.: გვ. 41[MFN: 135761]
Mirabilis Vita : ლექსები / ბათუ დანელია ; [რედ. სოსო ტაბუცაძე]. - თბ. : ინოვაცია, 2008. - 160გვ. ; 20სმ.см.. - ISBN 978-9941-0-0990-7[MFN: 135762]
შინაარსი: ქალები და სიყვარული; ქალებს; სიყვარულის სკოლა; სიყვარულის მაესტრო; ქებათა ქება სიყვარულს, ანუ; სიყვარულის ბიოგრაფია; სიყვარულისკენ; სიყვარულის კბილი; სიყვარულს უყვარს; სიყვარულის ზღვაში; სიყვარულის დეფიციტი; ოჯახის ქალი; როცა გვიყვარდა; ფიქრი სიყვარულის ველამდე; დეკემბრის დღე; სიყვარულის გაგრძელება; ქალის მონატრება ქარში; გიტარა...სათიბში; პაემანზე; სიყვარულის ტრაექტორია; გვალვა და სიყვარული; ადრიან და სხვ.
სულთშესაფარი : ლექსად აგინთე, მამულო ჩემო, სული, არ შემიყვარო, არ გამიჩინო მტერი! / თამარ ჯაჭვაძე ; [რედ. თინათინ სიყმაშვილი ; მხატვ. ზაურ გაბესკირია]. - [რუსთავი] : ირიდა, 2008. - 232 გვ. : ნახ. ; 20სმ.см.. - ISBN 978-9941-0-0434-6 : სახელშეკრ. ფასი, 500ც.[MFN: 135764]
შინაარსი: პოეტის ცრემლი ნუ გაშინებს; ვახტანგური; ბერიკაცი; მე ხომ გიჟი ვარ!; ***სალამური ვიყო; გზაში ერთი სიყვარული დამრჩა; დამრჩება უთქმელი; ღირსმყავი შენი სიყვარულისა; ***უგულობა გაპატიო; ***ალვის ხე ვარ; გამახარე!; სულ სიყვარული მჭირდეს; ***ალაგ ქარი ალაგ-დარი; არ გეტყვი!; ექიმთან; ატმის ხე; ცრემლის მარცვალი; ნეტა სად არიან?!; პოეტი; უნდა დაგამარცხო და სხვ.
აფხაზთა ეთნიკური ვინაობის საკითხისათვის : [მონოგრაფია] / გივი როგავა ; [რედ. ზურაბ პაპასქირი] ; აფხაზეთის მეცნ. აკად.. - თბ. : უნივერსალი, 2007. - 96გვ. ; 20სმ.см.. - რეზ. ინგლ. და რუს.. - ბიბლიოგრ.: გვ. 89-93. - ISBN 978-9941-12-099-2[MFN: 135766]
შინაარსი: აკადემიკოსები ივანე ჯავახიშვილი და ნიკო ბერძენიშვილი აფხაზთა ეთნიკური ვინაობის შესახებ; აფხაზური თუ აფსუური ენა?; საკმარისია კი ეს არგუმენტები; პასუხად ბატონ ზურაბ რატიანს; შარვაშიძეთა საგვარეულოს წარმომავლობის შესახებ
შინაარსი: ***ისევ გტოვებ საქართველოვ; შენი თმების სურნელი; მე მივდიოდი; გაიღვიძე; სიყვარულის სახელით; გასამხელი დარდი; წვიმს; არსად გამთქვა; ***დუდუნებდა ჩვენს შორის; ნიკას; ობოლივით დავალ; თოვდა; ჩვენი ქვეყნის ალიონი მათრობს; სოხუმი...ზღვისპირი...პალმა; ვარ გარდაცვლილი; ლექსი არ გამყვეს ამოუთქმელი; რას მერჩის?!; დაგიბრუნდები; არა ვართ მარტო; ***ნატვრის ფორიაქი ისევ შემეპარა და სხვ.
თარგმნის ხელოვნება და სწავლების მეთოდი = Interpreter pour traduire / დანიცა სელესკოვიჩი, მარიან ლედერერი ; [ფრანგ. თარგმნა ქეთევან ჯაშმა ; რედ. თამარ კოშორიძე]. - თბ. : [ხირონი : ლინგვა პლუსი], 2008. - 392გვ. ; 20სმ.см.. - წიგნის სათ. შეცვლილ იქნა ავტ. ნებართვით. - ბიბლიოგრ.: გვ. 389-392. - ISBN 978-99440-974-7-0[MFN: 135770]