The National Library of Georgia მთავარი - ბიბლიოთეკის შესახებ - ელ.რესურსები 
NPLG Online Catalogs  | დახმარება | მოგვწერეთ |
 
English   Georgian 
ძიება თემატური კატალოგი ძიების ისტორია  მონაცემთა ბაზის შეცვლა 
ძიების შედეგი   ხელახალი ძიება დათვალიერება
მონაცემთა ბაზა:BIBL - ქართველოლოგიური წიგნებისა და კრებულების ანალიტიკური ბიბლიოგრაფია გამოტანის ფორმატი 
შედეგის შენახვა
ჩანაწერები:თქვენს შეკითხვაზე მოიძებნა 2 ჩანაწერი
  1. ქირი, მუზაფერ

    რელიგიური წარმოდგენები ნოდარ დუმბაძის რომანის "მე ვხედავ მზეს" თურქული თარგმანის მიხედვით // II საერთაშორისო სიმპოზიუმი ლიტერატურათმცოდნეობის თანამედროვე პრობლემები : მასალები. ნაწ. 2 / "ლიტერატურათმცოდნეობის თანამედროვე პრობლემები", საერთაშორისო სიმპოზიუმი (2; 2009; თბილისი). - თბ., 2009. - გვ.243-249.[MFN: 8218]

    UDC:  821.353.1(092) + 821.353.1:821.512.161

    ანოტაცია:  დედნისა და თარგმანის შედარებითი ანალიზი

    პერსონალია:  დუმბაძე ნოდარ (მწერალი).

    გეოგ.დასახელება:  საქართველო; თურქეთი.

    თემატიკა:  ლიტერატურული კრიტიკა; საქართველო-თურქეთის ურთიერთობები.

    საკვანძო სიტყვები:  ქართველი მწერლები; შემოქმედება; ქართულ-თურქული ლიტერატურული ურთიერთობები.

     

  1. ქირი, მუზაფერ

    ჰალდუნ თანერის ნოველების ("აწვიმდა შიშჰანეს", "თორმეტს აკლია ერთი წუთი", "ორი მეზობელი", "დურბინდი") ქართული თარგმანის ადეკვატურობის საკითხი / მუზაფერ ქირი // მეექვსე საერთაშორისო კონფერენცია "განათლების თანამედროვე გამოწვევები", 15-16 ნოემბერი, 2013, გორი / სარედაქციო კოლეგია: თამარ გოგოლაძე და სხვ.; გორის სახელმწიფო სასწავლო უნივერსიტეტი. - [ად.ა.], 2014. - ISBN 978-9941-0-6764-8. - გვ. 473-477. - რეზიუმე ინგლისურ ენაზე[MFN: 58246]

    UDC:  821.353.1:821.512.1

    პერსონალია:  თანერი ჰალდუნ (თურქი მწერალი, 1915-1986).

    თემატიკა:  ქართულ-თურქული ლიტერატურული ურთიერთობები.

    საკვანძო სიტყვები:  თარგმანები.

     

 

ძიება სხვა მონაცემთა ბაზებში:
 ძიება ინტერნეტში: