"ვეფხისტყაოსნის" მზიანი ღამის სტროფის გერმანული თარგმანები // შუა საუკუნეების ლიტერატურული პროცესები. საქართველო, ევროპა, აზია : VI საერთაშორისო სიმპოზიუმი ლიტერატურათმცოდნეობის თანამედროვე პრობლემები : ეძღვნება "ვეფხისტყაოსნის" პირველი ბეჭდური გამოცემის 300 წლისთავს : თეზისები / "შუა საუკუნეების ლიტერატურული პროცესები. საქართველო, ევროპა, აზია", საერთაშორისო სიმპოზიუმი ლიტერატურათმცოდნეობის თანამედროვე პრობლემები (6, 2011, თბილისი); რედ. ირმა რატიანი; მხატვ. ნოდარ სუმბაძე. - თბ., 2012. - გვ. 49-51. - ტექსტი ინგლ. ენ. იხ. - გვ. 48-49[MFN: 25307]
"ვეფხისტყაოსნის" ახალი გერმანული თარგმანის გამო // კრიტიკული ნარკვევები : აზროვნება და შემოქმედება / შალვა ნუცუბიძე. - თბილისი, 1966. - გვ. 295-297[MFN: 45083]
"ვეფხისტყაოსანი" : (შოთა რუსთაველის პოემის ჰ. ჰუპერტისეული თარგმანის გამო / ბ. ფრაი // რუსთაველი მსოფლიო ლიტერატურაში : წ. 1 / თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტი. - თბილისი, 1976. - გვ. 245-246[MFN: 45084]