-
ოძელი, მარიკა
ქართული ლიტერატურა გერმანულ, ფრანგულ, ინგლისურ და იტალიურ ენებზე : ქართული მწერლობა ინგლისურ ლიტერატურათმცოდნეობაში // ქართული ლიტერატურა ევროპულ მეცნიერებაში / ელგუჯა ხინთიბიძის რედ... - თბ., 2003. - გვ.121-139[MFN: 20469]
UDC: 821.353.1(092) + 821.353.1:821.111 + 908(479.22)(092)
ანოტაცია: ინგლისელი მწერლების, მოგზაურებისა და ქართველოლოგების როლი ქართული ლიტერატურის პოპულარიზაციაში. "ვეფხისტყაოსნის" თარგმანები ინგლისურ ენაზე
პერსონალია: სიდნი ფილიპ (ინგლისელი მწერალი); კოლინსი უილიამ (ინგლისელი მწერალი); უორდროპი ოლივერ (ინგლისელი ქართველოლოგი); შარდენი ჟან (ფრანგი მოგზაური); მალანი სიზარ; მორფილი იულიამ რიჩარდ (ინგლისელი ქართველოლოგი); კონიბირი ფედერიკ კორნუალ (ინგლისელი არმენოლოგი); ალენი უ. (ინგლისელი ფილოლოგი); უორდროპი მარჯორო (ინგლისელი ქართველოლოგი); ლანგი დევიდ (ინგლისელი ქართველოლოგი); სტივენსონი რობერტ (ინგლისელი ქართველოლოგი); რეიფილდი დონალდ (ინგლისელი ფილოლოგი); ბერძოლი ჯეიმზ ნევილ (ინგლისელი ბიბლიოლოგი); რუსთაველი შოთა (პოეტი).
გეოგ.დასახელება: საქართველო; ინგლისი.
თემატიკა: ქართული მწერლობა; საქართველო-ინგლისის ურთიერთობები; ქართველოლოგია.
საკვანძო სიტყვები: ქართველი მწერლები; ქართულ-ინგლისური ლიტერატურული ურთიერთობები; ქართველოლოგები.
-
გოგიბერიძე, სესილი
ქართული ლიტერატურა ევროპულ თარგმანებში // ქართული ლიტერატურა ევროპულ მეცნიერებაში / ელგუჯა ხინთიბიძის რედ... - თბ., 2003. - გვ.170-184[MFN: 20471]
UDC: 821.353.1(092) + 821.353.1:821.112.2(436) + 908(479.22)(092)
ანოტაცია: "ვეფხისტყაოსნის" გერმანული, ფრანგული და იტალიური თარგმანები. დევიდ ლანგის მიერ 1956 წელს გამოცემული კრებული "ქართველ წმინდანთა ცხოვრებები და ლეგენდები" - განხილვა
პერსონალია: რუსთაველი შოთა (პოეტი); ზუტნერი არტურ (ავსტრიელი მწერალი); ლაისტი არტურ (გერმანელი ქართველოლოგი); უორდროპი მარჯორო (ინგლისელი ქართველოლოგი); სტივენსონი რობერტ (ინგლისელი ქართველოლოგი); ურუშაძე ვენერა; ლანგი დევიდ (ინგლისელი ქართველოლოგი).
გეოგ.დასახელება: საქართველო; ავსტრია; ინგლისი; გერმანია.
თემატიკა: ქართული მწერლობა; საქართველო-ავსტრიის ურთიერთობები; ქართველოლოგია.
საკვანძო სიტყვები: ქართველი მწერლები; ქართულ-ავსტრიული ლიტერატურული ურთიერთობები.
-
გამყრელიძე, ალექსანდრე
კემბრიჯელი მეცნიერი "ვეფხისტყაოსანსა" და პროვანსული პოეზიის შესახებ // წერილები / ალექსანდრე გამყრელიძე. - თბილისი, 1982. - გვ. 190-193[MFN: 44516]
UDC: 821.353.1(092) + 908(479.22)(092)
ანოტაცია: რობერტ სტივენსონის მიერ წაკითხული მოხსენება ორიენტალისტთა 23-ე საერთაშორისო კონგრესზე (კემბრიჯი ) "ქართული რაინდული სიყვარულის" განხილვა
პერსონალია: რუსთაველი შოთა (პოეტი); სტივენსონი რობერტ ლუის (ინგლისელი ქართველოლოგი, 1850-1894).
თემატიკა: ქართველი მწერლები; ქართველოლოგია.
საკვანძო სიტყვები: ძველი ქართული მწერლობა; რუსთაველი უცხოელთა თვალით; ინგლისელი ქართველოლოგები.
-
გამსახურდია, ზვიად
პასუხის პასუხი, ანუ აუცილებელი განმარტება რ. სტივენსონს // წერილები, ესეები. - თბილისი, 1991. - გვ. 396-406[MFN: 45092]
UDC: 821.353.1(092) + 908(479.22)(092) + 821.353.1:821.111
ანოტაცია: შენიშვნები რობერტ სტივენსონის "ვეფხისტყაოსნის" პროზაულ თარგმანზე
პერსონალია: რუსთაველი შოთა (პოეტი); სტივენსონი რობერტ ლუის (ინგლისელი ქართველოლოგი, 1850-1894).
გეოგ.დასახელება: ინგლისი.
თემატიკა: ქართველი მწერლები; ქართველოლოგია; ქართულ-ინგლისური ლიტერატურული ურთიერთობები.
საკვანძო სიტყვები: ძველი ქართული მწერლობა; "ვეფხისტყაოსნის" თარგმანები; ინგლის ელი ქართველოლოგები.
-
უბილავა-ანდრონიკაშვილი, ნელი
"ვეფხისტყაოსნის" ახლებური ინტერპრეტაცია ინგლისურ ენაზე : (რ. სტივენსონის პროზაული ინგლისური თარგმანის გამო) / ნელი უბილავა-ანდრონიკაშვილი // "ვეფხისტყაოსნის" უახლესი თარგმანები ევროპულ ენებზე / საქართველოს სსრ მეცნიერებათა აკადემია, შოთა რუსთაველის სახელობის ქართული ლიტერატურის ისტორიის ინსტიტუტი. - თბილისი, 1980. - გვ. 3-25. - რეზიუმე რუსულ ენაზე[MFN: 45100]
UDC: 821.353.1(092) + 908(479.22)(092) + 821.353.1:821.111
პერსონალია: რუსთაველი შოთა (პოეტი); სტივენსონი რობერტ (ინგლისელი ქართველოლოგი, 1850-1894).
გეოგ.დასახელება: ინგლისი.
თემატიკა: ქართველი მწერლები; ქართველოლოგია; ქართულ-ინგლისური ლიტერატურული ურთიერთიებები.
საკვანძო სიტყვები: ძველი ქართული მწერლობა; "ვეფხისტყაოსნის" თარგმანები; ინგლისელი ქართველოლოგები.
-
ყიასაშვილი, ნიკო
"და ვეფხვმან სიჭრელენი მისნი" // სკილისა და ქარიბდას შორის ანუ "რა ბრძანეთ, ბატონო ჯოის?" / ნიკო ყიასაშვილი. - თბილისი, 1992. - გვ. 21-25[MFN: 45102]
UDC: 821.353.1(092) + 821.353.1:821.111
ანოტაცია: შეხვედრები და საუბრები ინგლისში "ვეფხისტყაოსნის" თარგმნით დაინტერესებულ მწერლებსა და პოეტებთან
პერსონალია: რუსთაველი შოთა (პოეტი).
მოხსენიებული პირები: სტივენსონი რობერტ (ინგლისელი ქართველოლოგიმ).
გეოგ.დასახელება: ინგლისი.
თემატიკა: ქართველი მწერლები; ქართულ-ინგლისური ლიტერატურული ურთიერთობები.
საკვანძო სიტყვები: ძველი ქართული მწერლობა; "ვეფხისტყაოსნის" თარგმანები.
-
ჩოგოვაძე, ლელა
ძველი ქართული ლიტერატურის თარგმნა და კვლევა საზღვარგარეთ / ლელა ჩოგოვაძე // შესავალი ქართული ლიტერატურის ისტორიაში : ლექციების კურსი / აკაკი წერეთლის სახელმწიფო უნივერსიტეტი, ქართული ფილოლოგიის დეპარტამენტი. - ქუთაისი, 2013. - ISBN 978-9941-432-33-0. - გვ. 69-100[MFN: 47746]
UDC: 821.353.1.09 + 908(479.22)(092) + 908(479.22)(093)
პერსონალია: ბროსე მარი ფელისიტე (ფრანგი ქართველოლოგი, 1802-1880); ლაისტი არტურ (გერმანელი მოგზაური, 1852-1927); ბალმონტი კონსტანტინე დიმიტრის ძე (რუსი პოეტი, 1867-1942); ლანგი დევიდ მიშელ (ინგლისელი ქართველოლოგი, 1924-1992); გარიტი ჟერარ (ბელგიელი ქართველოლოგი, 1914-1992); დეეტერსი გერჰარდტ (გერმანელი ქართველოლოგი, 1892-1961); ჰუპერტი ჰიუგო (ავსტრიელი მწერალი, 1902-1982); სტივენსონი რობერტ (ინგლისელი ქართველოლოგი, 1850-1894); ბერძოლი ნეველ (ინგლისელი ქართველოლოგი); ესბროკი მიშელ ვან (ბელგიელი ქართველოლოგი); ბლეიკი რობერტ (ამერიკელი ქართველოლოგი, 1886-1950).
გეოგ.დასახელება: ბელგია; ინგლისი; გერმანია; ამერიკა; რუსეთი; საფრანგეთი.
თემატიკა: ძველი ქართული მწერლობა; ქართველოლოგია; უცხოელები ქართული ლიტერატურის შესახებ.
საკვანძო სიტყვები: აგიოგრაფია; თარგმანები.
-
კეკელიძე, კორნელი
მცირე შენიშვნა // ეტიუდები ძველი ქართული ლიტერატურის ისტორიიდან : ტ. 13 / კორნელი კეკელიძე. - თბილისი, 1974. - გვ. 121[MFN: 54974]
UDC: 821.353.1(092) + 1(479.22)(092) + 908(479.22(092)
ანოტაცია: შალვა ნუცუბიძის წერილი რ. სტივენსონის მიერ ინგლისურ ენაზე ნათარგმნ "ამირანდარეჯანიანს"
პერსონალია: მოსე ხონელი (მწერალი); ნუცუბიძე შალვა ისაკის ძე (ფილოსოფოსი, 1888-1969); სტივენსონი რობერტ (ინგლისელი ქართველოლოგი, 1850-1894).
თემატიკა: ძველი ქართული მწერლობა; ქართველი ფილოსოფოსები; ქართველოლოგია.
საკვანძო სიტყვები: ქართველი მწერლები; თარგმანები; ინგლისელი ქართველოლოგები.
-
ბარამიძე, ალექსანდრე
ამირან-დარეჯანიანის გაშემო // ნარკვევები ქართული ლიტერატურის ისტორიიდან : წ.4 / ალექსანდრე ბარამიძე. - თბილისი, 1964. - გვ. 69-80[MFN: 67480]
UDC: 821.353.1 + 908(479.22)(092) + 821.03(479.22)
ანოტაცია: რ. სტივენსონის ინგლისური თარგმანი დ. ლენგისა და მ. ოუენსის რეცენზიით და ავტორის პასუხი მათ შენიშვნებზე
პერსონალია: ლანგი დევიდ (ინგლისელი ქართველოლოგი); სტივენსონი რობერტ (ინგლისელი მწერალი).
თემატიკა: ძველი ქართული მწერლობა; ქართველოლოგები; თარგმანები.
|
ძიება სხვა მონაცემთა ბაზებში:
ძიება ინტერნეტში:
|