მონაცემთა ბაზა: BIBL - ქართველოლოგიური წიგნებისა და კრებულების ანალიტიკური ბიბლიოგრაფია
გამოტანის ფორმატი შედეგის შენახვა
ბიბლიოგრაფია
ჩანაწერები: თქვენს შეკითხვაზე მოიძებნა 6 ჩანაწერი
კიკნაძე, ზ.
"ვა, სოფელო" // ფილოლოგიური ძიებანი / საქართველოს მეცნიერებათა აკადემია. - თბილისი, 1995. - გვ. 99-106[MFN: 45088 ]
UDC: 821.353.1(092) + 821.353.1:112.28
ანოტაცია: ბორი გაპონოვის მიერ ებრაულ ენაზე თარგმნილი "ვეფხისტყაოსნის" განხილვა
პერსონალია: რუსთაველი შოთა (პოეტი); გაპონოვი ბორი (ებრაელი ლექსიკოგრაფი, 1934-1972).
გეოგ.დასახელება: ისრაელი .
თემატიკა: ქართველი მწერლები ; ქართულ-ებრაული ლიტერატურული ურთიერთობები .
საკვანძო სიტყვები: ძველი ქართული მწერლობა ; "ვეფხისტყაოსნის" თარგმანები .
კიკნაძე, ზურაბ
"ვეფხისტყაოსნის" ებრაული თარგმანი // ავთანდილის ანდერძი / ზურაბ კიკნაძე. - თბილისი, 2001. - ISBN 99928-16-25-2. - გვ. 199-220[MFN: 45089 ]
UDC: 821.353.1(092) + 821.353.1:821.112.28
ანოტაცია: მთარგმნელი ბორის გაპონოვი
პერსონალია: რუსთაველი შოთა (პოეტი); გაპონოვი ბორის (ებრაელი ლექსიკოგრაფი, 1934-1972).
გეოგ.დასახელება: ისრაელი .
თემატიკა: ქართველი მწერლები ; ქართულ-ებრაული ლიტერატურული ურთიერთობები .
საკვანძო სიტყვები: ძველი ქართული მწერლობა ; "ვეფხისტყაოსნის" თარგმანები .
პაპიაშვილი, იაკობ
ვეფხის დამცემი... და მისი ქართველი მეგობარი // ქართველ ებრაელთა წარმომავლობისა და ქართული ასომთავრული ანბანის შექმნის საკითხისათვის; ვეფხის დამცემი... და მისი ქართველი მეგობარი; საქართველოში ქრისტიანობის გავრცელების ისტორიიდან / იაკობ პაპიაშვილი. - ქუთაისი, 1993. - გვ. 28-45[MFN: 46842 ]
UDC: 821.353.1(092) + 821.353.1:821.112.28
ანოტაცია: პოეტ დომენტი ახობაძის მოგონებები "ვეფხისტყაოსნის" ებრაულ ენაზე მთარგმნელ ბორის გაპონოვზე
პერსონალია: ახობაძე დომენტი (პოეტი); რუსთაველი შოთა (პოეტი); გაპონოვი ბორის (ებარელი ლექსიკოგრაფი, მთარგმნელი, 1934-1972).
თემატიკა: ქართველი მწერლები ; ქართულ-ებრაული ლიტერატურული ურთიერთობები .
საკვანძო სიტყვები: მოგონებები ; "ვეფხისტყაოსნის" თარგმანები .
ალხაზიშვილი, გივი
აბრეშუმის შრიალი // ორი სინამდვილის ზღვარზე / გივი ალხაზიშვილი. - თბილისი, 2014. - ISBN 978-9941-451-46-1. - გვ.190-193[MFN: 55340 ]
UDC: 821.353.1
პერსონალია: გაპონოვი ბორის (მთარგმნელი).
გეოგ.დასახელება: ქუთაისი .
თემატიკა: საქართველო-ისრაელის ლიტერატურული ურთიერთობა .
საქართველოს მეცნიერებათა ეროვნული აკადემია
ბორის (დოვ) გაპონოვი = Борис (Дов) Гапонов = Boris (Dov) Gaponov // 100 ღირსსახსოვარი სახელი . - თბილისი, 2014. - ISBN 978-99928-20-44-5. - გვ. 59-61. - ტექსტი ქართულ, რუსულ და ინგლისურ ენებზე[MFN: 65688 ]
UDC: 821.353.1:821.112.28 + 821.353.1(092)
• ლორთქიფანიძე, მარიამ (რედაქტორი); მეტრეველი, როინ (რედაქტორი); აბაშიძე, ზურაბ (რედაქტორი); საყვარელიძე, ავთანდილ (რედაქტორი); გაჩეჩილაძე, რევაზ (რედაქტორი); ლორთქიფანიძე, გიორგი (რედაქტორი);
ფოტოები: ბორის გაპონოვი
ანოტაცია: ებრაელი პოეტის მოღვაწეობა საქართველოში და მის მიერ "ვეფხისტყაოსნის" თარგმანის ლექსწყობა
პერსონალია: გაპონოვი ბორის (დოვ) (ებრაელი პოეტი, ლექსიკოგრაფი, მთარგმნელი, 1934-1972); რუსთაველი შოთა (პოეტი).
გეოგ.დასახელება: საქართველო ; ისრაელი ; ქუტაისი .
თემატიკა: ქართულ-ებრაული ლიტრეტარული ურთიერთობები ; ქართველი მწერლები .
საკვანძო სიტყვები: ძველი ქართული მწერლობა ; თარგმანები .
გამყრელიძე, თამაზ
ჭეშმარიტად ღირსეული // ქვეყნის დამოუკიდებლობა; პირველი ქართული უნივერსიტეტი; მეცნიერებათა ეროვნული აკადემია; ენა, ისტორია, კულტურა / თამაზ გამყრელიძე. - თბილისი, 2014. - ISBN 978-9941-13-382-4. - გვ. 282-285[MFN: 68843 ]
UDC: 94(479.22) + 821.03(479.22)
ანოტაცია: "ვეფხისტყაოსნის" ებრაული თარგმანის შესახებ
პერსონალია: რუსთაველი შოთა (პოეტი); გაპონოვი ბორის (მთარგმნელი).
თემატიკა: ძველი ქართული მწერლობა ; თარგმანი .
საკვანძო სიტყვები: "ვეფხისტყაოსანი" .
ძიება სხვა მონაცემთა ბაზებში:
ძიება ინტერნეტში: