მონაცემთა ბაზა: BIBL - ქართველოლოგიური წიგნებისა და კრებულების ანალიტიკური ბიბლიოგრაფია
გამოტანის ფორმატი შედეგის შენახვა
ბიბლიოგრაფია
ჩანაწერები: 70,157
საქართველოს უნივერსიტეტი
საქართველოს დამოუკიდებლობის აღდენა : საქართველო 1989-2008 წლებში // შესავალი საქართველოს ისტორიაში : (სალექციო კურსი - 13 ლექცია). - თბილისი, 2012. - გვ. 288-301[MFN: 60234 ]
UDC: 94(479.22)"XX-XXI"
შინაარსი: ეროვნული მოძრაობა საქართველოში XX ს-ის 30-70-იან წლებში; საქართველო 1989-2008 წლებში
გეოგ.დასახელება: საქართველო .
თემატიკა: ისტორია .
საკვანძო სიტყვები: საქართველოს ისტორია ; საქართველოს უახლესი ისტორია .
კეკელიძე, კორნელი
ქართული ლიტერატურული ენა და დასაწყისი ქართული მწერლობისა // ძველი ქართული ლიტერატურის ისტორია (V-XVIII ს.) / კორნელი კეკელიძე, ალექსანდრე ბარამიძე. - თბილისი, 1969. - გვ. 5-8[MFN: 60235 ]
UDC: 821.353.1.09 + 811.353.1-26
• ბარამიძე, ალექსანდრე ;
თემატიკა: ლიტერატურის ისტორია ; ქართული სალიტერატურო ენა .
საკვანძო სიტყვები: ძველი ქართული მწერლობა .
კოსტავა, მერაბ
ფიქრები ქართულ კულტურაზე // შეწყვეტილი ფიქრები / მერაბ კოსტავა. - თბილისი, 1991. - გვ. 107-125[MFN: 60236 ]
UDC: 821.353.1.09 + 82.03(479.22)
ანოტაცია: მთარგმნელობითი საქმიანობის გაფართოება და ქართული ლიტერატურის სიღრმისეული ათვისების შესახებ
თემატიკა: ქართული მწერლობა ; თარგმანი .
ლაისტი, არტურ
ილიას მახლობლები // საქართველოს გული / არტურ ლაისტი. - თბილისი, 1963. - გვ. 9-10[MFN: 60237 ]
UDC: 82.03(479.22)(092) + 821.353.1(092)
ანოტაცია: ივანე მაჩაბლის ლიტერატურული მოღვაწეობა
პერსონალია: მაჩაბელი ივანე გიორგის ძე (მთარგმნელი, 1854-1898); ჭავჭავაძე ილია გრიგოლის ძე (მწერალი, 1837-1907).
თემატიკა: ქართველი მთარგმნელები ; ქართველი მწერლები .
საკვანძო სიტყვები: ლიტერატურული მოღვაწეობა .
ლაისტი, არტურ
ჩემი მოგონებები საქართველოში // საქართველოს გული / არტურ ლაისტი. - თბილისი, 1963. - გვ. 76-80[MFN: 60238 ]
UDC: 821.03(479.22)(092)
ანოტაცია: ავტორის მეგობრობა ივანე მაჩაბელთან. ქართული თეატრი
პერსონალია: მაჩაბელი ივანე გიორგის ძე (მთარგმნელი, პუბლიცისტი, 1854-1898).
თემატიკა: ქართველი მთარგმნელები .
საკვანძო სიტყვები: მოგონებები .
მარსიანი (ბენიძე გია)
ვერ მააწონებთ კარგ ყმასა // კრიტიკა / მარსიანი (გია ბენიძე). - თბილისი, 2002. - ISBN 99928-71-31-8. - გვ. 143-155[MFN: 60239 ]
UDC: 821.353.1:821.161.1 + 821.03(479.22)(092)
ანოტაცია: პოლემიკა გიორგი ჩიჩერინის "მოცარტის" მთარგმნელ დავით აკრიანთან
პერსონალია: ჩიჩერინი გიორგი ვასილის ძე (რუსეთის საგარეო საქმეთა სახალხო კომისარი, 1872-1936); აკრიანი დავით (მთარგმნელი).
თემატიკა: ქართულ-რუსული ლიტერატურული ურთიერთობები ; ქართველი მთარგმნელები .
საკვანძო სიტყვები: თარგმანები .
მაღრაძე, ელგუჯა
უილიამ შექსპირი // გულითა მართლით / ელგუჯა მაღრაძე. - თბილისი, 1979. - გვ. 279-281[MFN: 60240 ]
UDC: 821.353.1:821.111 + 821.03(479.22)(092)
ანოტაცია: ინგლისელი პოეტის ივანე მაჩაბლისეული თარგმანების განხილვა
პერსონალია: მაჩაბელი ივანე გიორგის ძე (მთარგმნელი, პუბლიცისტი, 1854-1898); შექსპირი უილიამ (ინგლისელი პოეტი, 1564-1616).
თემატიკა: ქართულ-ინგლისური ლიტერატურული ურთიერთობები ; ქართველი მთარგმნელები .
საკვანძო სიტყვები: თარგმანები .
მახაური, ტრისტან
"ქოროღლის ეპოსი" ქართულად // ფოლკლორულ-ეთნოგრაფიული ნარკვევები / ტრისტან მახაური. - თბილისი, 2005. - ISBN 99940-0-760-2. - გვ. 90-95[MFN: 60241 ]
UDC: 821.353.1:821.512.162 + 821.03(479.22)(092)
ანოტაცია: მთარგმნელი ზეზვა მედულაშვილი
პერსონალია: მედულაშვილი ზეზვა ნიკოლოზის ძე (მთარგმნელი, მწერალი, 1939-).
თემატიკა: ქართულ-აზერბაიჯანული ლიტერატურული ურთიერთობები ; ქართველი მთარგმნელები .
საკვანძო სიტყვები: თარგმანები .
კვირიკაშვილი, ლიანა
შუა საუკუნეების ქართველ მთარგმნელთა პოეტური ხელოვნებისათვის / ლიანა კვირიკაშვილი // მესამე საერთაშორისო ქართველოლოგიური მასალები / შემდგენელი: ელგუჯა ხინთიბიძე. - თბილისი, 1999. - გვ. 186-193. - რეზიუმე ინგლისურ ენაზე[MFN: 60242 ]
UDC: 821.353.1.09 + 821.03(479.22)(092) + 821.03(479.22)
თემატიკა: ლიტერატურის ისტორია ; ქართველი მთარგმნელები ; თარგმანი .
საკვანძო სიტყვები: ძველი ქართული მწერლობა .
მირიანაშვილი, თეიმურაზ
რას არ დაწერს კალამი! // სხვისი ბაძი / თეიმურაზ მირიანაშვილი. - თბილისი, 1991. - გვ. 36-44[MFN: 60243 ]
UDC: 821.353.1:821.133.1 + 821.03(479.22)(092)
ანოტაცია: ანდრე მორუას ფრაგმენტები წიგნიდან "წერილები უსნობ ქალს" ლილი ფოფხაძისეული (რუსული) თარგმანის გამო
პერსონალია: მორუა ანდრე (ფრანგი მწერალი, 1885-1967, ემილ ერცოგი); ფოფხაძე ლილი (მთარგმნელი).
თემატიკა: ქართულ-ფრანგული ლიტერატურული ურთიერთობები ; ქართველი მთარგმნელები .
საკვანძო სიტყვები: თარგმანები .
გვერდები: «« პირველი « წინა | 6020 | 6021 | 6022 | 6023 | 6024 | 6025 | 6026 | 6027 | 6028 | 6029 | 6030 | შემდეგი » ბოლო »»