The National Library of Georgia მთავარი - ბიბლიოთეკის შესახებ - ელ.რესურსები 
NPLG Online Catalogs  | დახმარება | მოგვწერეთ |
 
English   Georgian 
ძიება თემატური კატალოგი ძიების ისტორია  მონაცემთა ბაზის შეცვლა 
ბაზის დათვალიერება საწყისი MFN: ხელახალი ძიება
მონაცემთა ბაზა:BIBL - ქართველოლოგიური წიგნებისა და კრებულების ანალიტიკური ბიბლიოგრაფია გამოტანის ფორმატი 
შედეგის შენახვა
ჩანაწერები:70,157
  1. საქართველოს უნივერსიტეტი

    საქართველოს დამოუკიდებლობის აღდენა : საქართველო 1989-2008 წლებში // შესავალი საქართველოს ისტორიაში : (სალექციო კურსი - 13 ლექცია). - თბილისი, 2012. - გვ. 288-301[MFN: 60234]

    UDC:  94(479.22)"XX-XXI"

    შინაარსი:  ეროვნული მოძრაობა საქართველოში XX ს-ის 30-70-იან წლებში; საქართველო 1989-2008 წლებში

    გეოგ.დასახელება:  საქართველო.

    თემატიკა:  ისტორია.

    საკვანძო სიტყვები:  საქართველოს ისტორია; საქართველოს უახლესი ისტორია.

     

  1. კეკელიძე, კორნელი

    ქართული ლიტერატურული ენა და დასაწყისი ქართული მწერლობისა // ძველი ქართული ლიტერატურის ისტორია (V-XVIII ს.) / კორნელი კეკელიძე, ალექსანდრე ბარამიძე. - თბილისი, 1969. - გვ. 5-8[MFN: 60235]

    UDC:  821.353.1.09 + 811.353.1-26

    ბარამიძე, ალექსანდრე

    თემატიკა:  ლიტერატურის ისტორია; ქართული სალიტერატურო ენა.

    საკვანძო სიტყვები:  ძველი ქართული მწერლობა.

     

  1. კოსტავა, მერაბ

    ფიქრები ქართულ კულტურაზე // შეწყვეტილი ფიქრები / მერაბ კოსტავა. - თბილისი, 1991. - გვ. 107-125[MFN: 60236]

    UDC:  821.353.1.09 + 82.03(479.22)

    ანოტაცია:  მთარგმნელობითი საქმიანობის გაფართოება და ქართული ლიტერატურის სიღრმისეული ათვისების შესახებ

    თემატიკა:  ქართული მწერლობა; თარგმანი.

     

  1. ლაისტი, არტურ

    ილიას მახლობლები // საქართველოს გული / არტურ ლაისტი. - თბილისი, 1963. - გვ. 9-10[MFN: 60237]

    UDC:  82.03(479.22)(092) + 821.353.1(092)

    ანოტაცია:  ივანე მაჩაბლის ლიტერატურული მოღვაწეობა

    პერსონალია:  მაჩაბელი ივანე გიორგის ძე (მთარგმნელი, 1854-1898); ჭავჭავაძე ილია გრიგოლის ძე (მწერალი, 1837-1907).

    თემატიკა:  ქართველი მთარგმნელები; ქართველი მწერლები.

    საკვანძო სიტყვები:  ლიტერატურული მოღვაწეობა.

     

  1. ლაისტი, არტურ

    ჩემი მოგონებები საქართველოში // საქართველოს გული / არტურ ლაისტი. - თბილისი, 1963. - გვ. 76-80[MFN: 60238]

    UDC:  821.03(479.22)(092)

    ანოტაცია:  ავტორის მეგობრობა ივანე მაჩაბელთან. ქართული თეატრი

    პერსონალია:  მაჩაბელი ივანე გიორგის ძე (მთარგმნელი, პუბლიცისტი, 1854-1898).

    თემატიკა:  ქართველი მთარგმნელები.

    საკვანძო სიტყვები:  მოგონებები.

     

  1. მარსიანი (ბენიძე გია)

    ვერ მააწონებთ კარგ ყმასა // კრიტიკა / მარსიანი (გია ბენიძე). - თბილისი, 2002. - ISBN 99928-71-31-8. - გვ. 143-155[MFN: 60239]

    UDC:  821.353.1:821.161.1 + 821.03(479.22)(092)

    ანოტაცია:  პოლემიკა გიორგი ჩიჩერინის "მოცარტის" მთარგმნელ დავით აკრიანთან

    პერსონალია:  ჩიჩერინი გიორგი ვასილის ძე (რუსეთის საგარეო საქმეთა სახალხო კომისარი, 1872-1936); აკრიანი დავით (მთარგმნელი).

    თემატიკა:  ქართულ-რუსული ლიტერატურული ურთიერთობები; ქართველი მთარგმნელები.

    საკვანძო სიტყვები:  თარგმანები.

     

  1. მაღრაძე, ელგუჯა

    უილიამ შექსპირი // გულითა მართლით / ელგუჯა მაღრაძე. - თბილისი, 1979. - გვ. 279-281[MFN: 60240]

    UDC:  821.353.1:821.111 + 821.03(479.22)(092)

    ანოტაცია:  ინგლისელი პოეტის ივანე მაჩაბლისეული თარგმანების განხილვა

    პერსონალია:  მაჩაბელი ივანე გიორგის ძე (მთარგმნელი, პუბლიცისტი, 1854-1898); შექსპირი უილიამ (ინგლისელი პოეტი, 1564-1616).

    თემატიკა:  ქართულ-ინგლისური ლიტერატურული ურთიერთობები; ქართველი მთარგმნელები.

    საკვანძო სიტყვები:  თარგმანები.

     

  1. მახაური, ტრისტან

    "ქოროღლის ეპოსი" ქართულად // ფოლკლორულ-ეთნოგრაფიული ნარკვევები / ტრისტან მახაური. - თბილისი, 2005. - ISBN 99940-0-760-2. - გვ. 90-95[MFN: 60241]

    UDC:  821.353.1:821.512.162 + 821.03(479.22)(092)

    ანოტაცია:  მთარგმნელი ზეზვა მედულაშვილი

    პერსონალია:  მედულაშვილი ზეზვა ნიკოლოზის ძე (მთარგმნელი, მწერალი, 1939-).

    თემატიკა:  ქართულ-აზერბაიჯანული ლიტერატურული ურთიერთობები; ქართველი მთარგმნელები.

    საკვანძო სიტყვები:  თარგმანები.

     

  1. კვირიკაშვილი, ლიანა

    შუა საუკუნეების ქართველ მთარგმნელთა პოეტური ხელოვნებისათვის / ლიანა კვირიკაშვილი // მესამე საერთაშორისო ქართველოლოგიური მასალები / შემდგენელი: ელგუჯა ხინთიბიძე. - თბილისი, 1999. - გვ. 186-193. - რეზიუმე ინგლისურ ენაზე[MFN: 60242]

    UDC:  821.353.1.09 + 821.03(479.22)(092) + 821.03(479.22)

    თემატიკა:  ლიტერატურის ისტორია; ქართველი მთარგმნელები; თარგმანი.

    საკვანძო სიტყვები:  ძველი ქართული მწერლობა.

     

  1. მირიანაშვილი, თეიმურაზ

    რას არ დაწერს კალამი! // სხვისი ბაძი / თეიმურაზ მირიანაშვილი. - თბილისი, 1991. - გვ. 36-44[MFN: 60243]

    UDC:  821.353.1:821.133.1 + 821.03(479.22)(092)

    ანოტაცია:  ანდრე მორუას ფრაგმენტები წიგნიდან "წერილები უსნობ ქალს" ლილი ფოფხაძისეული (რუსული) თარგმანის გამო

    პერსონალია:  მორუა ანდრე (ფრანგი მწერალი, 1885-1967, ემილ ერცოგი); ფოფხაძე ლილი (მთარგმნელი).

    თემატიკა:  ქართულ-ფრანგული ლიტერატურული ურთიერთობები; ქართველი მთარგმნელები.

    საკვანძო სიტყვები:  თარგმანები.

     

 


გვერდები:  «« პირველი  « წინა  | 6020 | 6021 | 6022 | 6023 | 6024 | 6025 | 6026 | 6027 | 6028 | 6029 | 6030 |  შემდეგი »  ბოლო »»