მონაცემთა ბაზა: BIBL - ქართველოლოგიური წიგნებისა და კრებულების ანალიტიკური ბიბლიოგრაფია
გამოტანის ფორმატი შედეგის შენახვა
ბიბლიოგრაფია
ჩანაწერები: 70,157
მამისთვალიშვილი, ელდარ
წმ. ჯვრის მონასტრის მმართველობა // იერუსალიმის წმინდა ჯვრის მონასტერი / ელდარ მამისთვალიშვილი. - თბილისი, 2014. - ISBN 978-9941-427-75-6. - გვ. 159-183[MFN: 45172 ]
UDC: 27-725(479.22) + 726(479.22)
შინაარსი: წმ. ჯვრის მონასტრის მეტოქეები საქართველოში; წმ. ჯვრის მონასტრის მეტოქეები პალესტინაში; ჯვარისმამები
პერსონალია: ანტონ ქარტველი (სასულიერო პირი); გიორგი ჯვარელი (მონასტრის რესტავრატორი); გიორგი - პროხორი (სასულიერო პირი); ვლასი (არქიმანდრიტი); მუხაისძე ლუკა (სასულიერო პირი); საბა ; იოანე (ჯვარისმამა); სვიმონი (ჯვარისმამა); ქერაბინი (ჯვარისმამა); იოსები (ჯვარისმამა); პიმენ მაწყვერელი (ჯვარისმამაიოანე); ზედგინიძე ქრისტოფორო (ჯვარისმამა); დანიელ ნიქოზელი (ჯვარისმამა); ჩოლოყაშვილიიბეენგა (ჯვარისმამა); ბასილი მამულის ძე ; იოაკიმე ; თბილელი ბარნაბა (ჯვარისმამა); ეპიფანე (ჯვარისმამა); იოსებ არქიმანდრიტი ; თეოდოსი მანგლელი (ჯვარისმამა, რევიშვილი); მაკარი (ჯვარისმამა); ჩოლოყაშვილი ნიკიფორე (ჯვარისმამა); ნეოფიტე ; მარკოზი (ჯვარისმამა); გეგენავა გაბრიელ (სასულიერო პირიბარათაშვილი); მელეტიოსი ; ბარათაშვილი იოსებ ; წულუკიზეინიკოლოზ ; ქრისტოფორო (მუხრანის ბატონიშვილი); პაპა სერგიოსი ; პართენი ; ერისთვისშვილი არსენი .
მოხსენიებული პირები: .
გეოგ.დასახელება: საქართველო ; იერუსალიმი .
თემატიკა: ქართველი სასულიერო მოღვაწეები ; სასულიერო ხუროთმოძღვრება .
საკვანძო სიტყვები: საქართველოს ეკლესია-მონასტრები ; დირბის მონასტერი ; ყოვლადწმინდის ეკლესია ; ჩაიხედენას ღვთისმშობლის სახელობის ეკლესია ; მღვიმევის მონასტრის ნათლიმცემლის ეკლესი ; კოცხერის ღვთისმშობლის ეკლესია ; საქართველოს ეკლესია-მონასტრები საზღვარგარეთ ; იერუსალიმის ჯვრის მონასტერი ; შეჰანის მონასტერი ; იერუსალიმის წმინდა ნიკოლოზის მონასტერი .
ბაქანიძე, ოთარ
მიკოლა გულაკი "ვეფხისტყაოსნის" პირველი უკრაინელი მკვლევარი // ქართულ-უკრაინული ლიტერატურული და თეატრალური ურთიერთობანი / ოთარ ბაქანიძე. - თბილისი, 1982. - გვ. 201-202[MFN: 45173 ]
UDC: 821.353.1(092) + 821.353.1:821.161.2
პერსონალია: რუსთაველი შოთა (პოეტი); გულაკი ნიკოლოზ (მიკოლა) ივანეს ძე (უკრაინელი პოეტი, 1822-1899).
გეოგ.დასახელება: უკრაინა .
თემატიკა: ქართველი მწერლები ; ქართულ-უკრაინული ლიტერატურული ურთიერთობები .
საკვანძო სიტყვები: ძველი ქართული ლიტერატურა ; "ვეფხისტყაოსნის" თარგმანები .
გამსახურდია, კონსტანტინე
"ვეფხისტყაოსნის" უკრაინული თარგმანის გამო // რჩეული თხზულებანი : რვატომეული : ტ. 7 / კონსტანტინე გამსახურდია. - თბილისი, 1965. - გვ. 402-404[MFN: 45174 ]
UDC: 821.353.1(092) + 821.353.1:821.161.2
პერსონალია: რუსთაველი შოთა (პოეტი).
თემატიკა: ქართველი მწერლები ; ქართულ-უკრაინული ლიტერატურული ურთიერთობები .
საკვანძო სიტყვები: ძველი ქართული ლიტერატურა ; "ვეფხისტყაოსნის" თარგმანები .
კობახიძე, თამარ
მიკოლა გულაკი "ვეფხისტყაოსნის" შესახებ / თამარ კობახიძე // სამეცნიერო კონფერენცია: "ვეფხისტყაოსნის" უკრაინელი მთარგმნელები" "უკრაინელები საქართველოსთვის" პროექტის ფარგლებში : სამეცნიერო სტატიების კრებული / ჟურნალისტთა კავშირ "ქართულ-უკრაინული პრესის და წიგნის სახლის" პროექტი. - თბილისი, 2008. - ISBN 978-9941-0-1103-0. - გვ. 19-25. - ტექსტი ქართულ და უკრაინულ ენებზე[MFN: 45175 ]
UDC: 821.353.1(092) + 821.353.1:821.161.2
პერსონალია: რუსთაველი შოთა (პოეტი); გულაკი ნიკოლოზ (მიკოლა) ივანეს ძე (უკრაინელი პოეტი, 1822-1899).
გეოგ.დასახელება: უკრაინა .
თემატიკა: ქართველი მწერლები ; ქართულ-უკრაინული ლიტერატურული ურთიერთობები .
საკვანძო სიტყვები: ძველი ქართული ლიტერატურა ; "ვეფხისტყაოსნის" თარგმანები .
ნასყიდაშვილი, ნინო
"ვეფხისტყაოსანი" მიკოლა ბაჟანის თარგმანში / ნინო ნასყიდაშვილი // სამეცნიერო კონფერენცია: "ვეფხისტყაოსნის" უკრაინელი მთარგმნელები" "უკრაინელები საქართველოსთვის" პროექტის ფარგლებში : სამეცნიერო სტატიების კრებული / ჟურნალისტთა კავშირ "ქართულ-უკრაინული პრესის და წიგნის სახლის" პროექტი. - თბილისი, 2008. - ISBN 978-9941-0-1103-0. - გვ. 45-48. - ტექსტი ქართულ და უკრაინულ ენებზე[MFN: 45176 ]
UDC: 821.353.1(092) + 821.353.1:821.161.2
პერსონალია: რუსთაველი შოთა (პოეტი); ბაჟანი მიკოლა (უკრაინელი პოეტი, 1904-1984).
გეოგ.დასახელება: უკრაინა .
თემატიკა: ქართველი მწერლები ; ქართულ-უკრაინული ლიტერატურული ურთიერთობები .
საკვანძო სიტყვები: ძველი ქართული ლიტერატურა ; "ვეფხისტყაოსნის" თარგმანები .
პეტრიაშვილი, ოლღა
"ძნელად სათქმელი, საჭირო გამოსაგები ენათა" / ოლღა პეტრიაშვილი // სამეცნიერო კონფერენცია: "ვეფხისტყაოსნის" უკრაინელი მთარგმნელები" "უკრაინელები საქართველოსთვის" პროექტის ფარგლებში : სამეცნიერო სტატიების კრებული / ჟურნალისტთა კავშირ "ქართულ-უკრაინული პრესის და წიგნის სახლის" პროექტი. - თბილისი, 2008. - ISBN 978-9941-0-1103-0. - გვ. 65-68. - ტექსტი ქართულ და უკრაინულ ენებზე[MFN: 45177 ]
UDC: 821.353.1(092) + 821.353.1:821.161.2
ანოტაცია: "ვეფხისტყაოსნის" მთარგმნელ პ. პეტრენკოს დაბადების 100 წლისთავის გამო
პერსონალია: რუსთაველი შოთა (პოეტი); პეტრენკო პანტელეიმონ ანტონის ძე (უკრაინელი პოეტი, მხატვარი, 1908-1936).
გეოგ.დასახელება: უკრაინა .
თემატიკა: ქართველი მწერლები ; ქართულ-უკრაინული ლიტერატურული ურთიერთობები .
საკვანძო სიტყვები: ძველი ქართული ლიტერატურა ; "ვეფხისტყაოსნის" თარგმანები .
Асатиани, Гурам
Да не угаснет чистый свет сердец! / Гурам Асатиани // გურამ ასათიანი : 4 ტომად : ტ. 4: უკუთეს დროთათვის / გურამ ასათიანი. - თბილისი, 2002. - გვ. 323-326[MFN: 45178 ]
UDC: 821.353.1(092) + 821.353.1:821.161.1 + 821.353.1:821.161.2
ანოტაცია: Грузинская тема в творчестве Николая Тихонова и перевод "Витязя в тигровой шкуре", осуществленный Миколой Бажаном
პერსონალია: Руставели Шота (Поэт); Тихонов Николай Семенович (Русский поэт, 1896-1979); Бажан Микола (Украинский поэт, 1904-1984).
გეოგ.დასახელება: Россия ; Украина .
თემატიკა: Грузинские писатели ; Грузино-русские литературные взаимоотношения ; Грузино-украинские литературные взаимоотношения .
საკვანძო სიტყვები: Древнегрузинская литература ; Переводы "Вепхисткаосани" .
Баканидзе, О. А. (Отар Акакиевич)
Александр Навроцкий - первый переводчик "Витязя в тигровой шкуре" Шота Руставели на украинский язык // Дорогами дружбы : Грузино-украинские литературные и театральные взаимосвязи / О. А. Баканидзе. - Тбилиси, 1989. - С. 229-242[MFN: 45179 ]
UDC: 821.353.1(092) + 821.353.1:821.161.2
პერსონალია: Руставели Шота (Поэт); Навроцкий Олександр (Александр) (Украинский поэт).
გეოგ.დასახელება: Украина .
თემატიკა: Грузинские писатели ; Грузино-украинские литературные взаимоотношения .
საკვანძო სიტყვები: Древнегрузинская литература ; Переводы "Вепхисткаосани" .
Баканидзе, О. А. (Отар Акакиевич)
Николай Гулак - первый украинский исследователь "Витязя в тигровой шкуре" // Дорогами дружбы : Грузино-украинские литературные и театральные взаимосвязи / О. А. Баканидзе. - Тбилиси, 1989. - С. 152-229[MFN: 45180 ]
UDC: 821.353.1(092) + 821.353.1:821.161.2
პერსონალია: Руставели Шота (Поэт); Гулак Николай (Микола) Иванович (Украинский поэт, 1822-1899).
გეოგ.დასახელება: Украина .
თემატიკა: Грузинские писатели ; ^aГрузино-украинские литературные взаимоотношения .
საკვანძო სიტყვები: Древнегрузинская литература ; Переводы "Вепхисткаосани" .
Кекелидзе, Корнелий
Шота Руставели. Носящий тигровую шкуру : Перевод Пантелеймона Петренко, под редакцией К. Чичинадзе / Корнелий Кекелидзе // ეტიუდები ძველი ქართული ლიტერატურის ისტორიიდან : ტ. 14 / კორნელი კეკელიძე. - თბილისი, 1986. - გვ. 167-176[MFN: 45181 ]
UDC: 821.353.1(092) + 821.353.1:821.151.2
პერსონალია: Руставели Шота (Поэт); Петренко Пантелеймон Антонович (Украинский поэт, художник, 1908-1936); Чичинадзе Константин Арчилович (Поэт, 1891-1962).
გეოგ.დასახელება: Украина .
თემატიკა: Грузинские писатели ; Грузино-украинские литературные взаимоотношения .
საკვანძო სიტყვები: Древнегрузинская литература ; Переводы "Вепхисткаосани" .
გვერდები: «« პირველი « წინა | 4514 | 4515 | 4516 | 4517 | 4518 | 4519 | 4520 | 4521 | 4522 | 4523 | 4524 | შემდეგი » ბოლო »»