Русские переводы стихов Гюго, изданные в 1896 году в Тифлисе // Очерки по вопросам литературных связей / Наталья Орловская. - Тбилиси, 2013. - ISBN 978-9941-0-5381-8. - С. 377-390[MFN: 36853]
Французский перевод поэмы Лермонтова "Демон", сделанный Елизаветой Орбелиани // Очерки по вопросам литературных связей / Наталья Орловская. - Тбилиси, 2013. - ISBN 978-9941-0-5381-8. - С. 466-471[MFN: 36854]
О некоторых иностранцах, встречавшихся в Грузии с Грибоедовым // Очерки по вопросам литературных связей / Наталья Орловская. - Тбилиси, 2013. - ISBN 978-9941-0-5381-8. - С. 472-481[MFN: 36855]
Немецкая пьеса в русском переводе Н. Сандукова (Зандукели) // Очерки по вопросам литературных связей / Наталья Орловская. - Тбилиси, 2013. - ISBN 978-9941-0-5381-8. - С. 482-496[MFN: 36856]
ანოტაცია: Переводческая деятельность драматурга, юриста, профессора Московского университета на примере перевода "Немецкий отец семейства" Отто Генрих фон Геммингена
ტრანსპოზიცია თვითკორექციის ნაცვლად : მიხეილ კვესელავა / ნონა კუპრეიშვილი // სიტყვის დეგუსტაცია / ნონა კუპრეიშვილი. - თბილისი, 2013. - ISBN 978-9941-442-56-8. - გვ.448-460[MFN: 36858]
კრიტიკული ტანდემი : თეიმურაზ დოიაშვილი, ლევან ბრეგაძე / ნონა კუპრეიშვილი // სიტყვის დეგუსტაცია / ნონა კუპრეიშვილი. - თბილისი, 2013. - ISBN 978-9941-442-56-8. - გვ.461-471[MFN: 36859]
ანოტაცია: თელავის რაიონში მდებარე VI-VII საუკუნეების ღვთისმშობლის შობის ეკლესიის, ნათლისმცემლის (1767 წ.) ეკლესიისა და კოშკის (1767 წ.) მოკლე აღწერილობა