ვაჟა-ფშაველა რუსულ ენაზე / გ. მარგველაშვილი // მნათობი. - თბილისი, 1953. - N1. - გვ.132-147. - რეც. წიგნზე: Важа-Пшавела. Поэмы. Пер. с груз. - Н. Заболоцкий. Под ред. П. Ингороква. Тб.,"Заря востока", 1951[MFN: 27244]
ვაჟას "ეთერის" ზაბოლოცკისეული თარგმანი / ნ. კონტრიძე // შრომები : ვაჟას კრებული / თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტი. - , 1970. - ტ. 136, N1. - გვ.182-196[MFN: 141862]
ვაჟას "სტუმარ-მასპინძლის" სპასკისეული თარგმანი / თ. კოპლატაძე // შრომები : ვაჟას კრებული / თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტი. - , 1970. - ტ. 136, N1. - გვ.197-207[MFN: 141870]
ვლადიმერ დერჟავინის მიერ თარგმნილი "გიგლია" და "მონადირე" / სალ. ყუბანეიშვილი // შრომები : ვაჟას კრებული / თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტი. - , 1970. - ტ. 136, N1. - გვ.208-216[MFN: 141911]
ვაჟა-ფშაველას პროზის რუსული თარგმანები : ["ია"და "დარეჯანი"] / ნ. წერეთელი // შრომები : ვაჟას კრებული / თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტი. - , 1970. - ტ. 136, N1. - გვ.217-228[MFN: 141925]
ვაჟა-ფშაველას "გოგოთურ და აფშინას" ზაბოლოცკისეული თარგმანი / ც. კვინტრაძე // ლიტერატურული ურთიერთობანი. - თბილისი, 1974. - N4. - გვ.126-130. - რეზიუმე რუსულ ენაზე[MFN: 154994]