ტაჯიკური პოეზიის კრებული // მნათობი. - თბილისი, 1954. - N1. - გვ.170-172. - რეც. წიგნზე: ტაჯიკური პოეზია. ტაჯიკურიდან თარგმნა მ. თოდუამ. თბ., სახელგამი, 1952[MFN: 2005]
ინდური ბალადა / [ტაჯიკურიდან თარგმნა მ. თოდუამ] // პირველი სხივი : თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტის სტუდენტთა ლიტერატურული წრის ალმანახი. - , 1951. - N2. - გვ.260-262[MFN: 48023]
იზრუნე შენთვის, თორემ შენი ნათესავები.., კაცის მიმართ მტრულად მდგარი ქვეყნის მტერიც არი.., არ შეგეშინდეს იყავი მშვიდი : [ლექსები] / [თარგ. მ. თოდუამ] // პირველი სხივი : თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტის სტუდენტთა ლიტერატურული წრის ალმანახი. - , 1951. - N2. - გვ.253-254[MFN: 48037]
რობაიები / [თარგ. მ. თოდუამ] // პირველი სხივი : თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტის სტუდენტთა ლიტერატურული წრის ალმანახი. - , 1951. - N2. - გვ.257[MFN: 48131]
ჰეი ღმერთო, ეს ხომ შენ ხარ ჩვენი შემოქმედი : [ლექსი] / [თარგ. ტაჯიკურიდან მ. თოდუამ] // პირველი სხივი : თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტის სტუდენტთა ლიტერატურული წრის ალმანახი. - , 1951. - N2. - გვ.252[MFN: 48134]