1937 წელი 1921 წლიდან მზადდებოდა. საბჭოთა საქართველოს კომპარტიის, საგანგებო კომისიისა და ცენზურის ზოგიერთი საბუთი / რევაზ კვერენჩხილაძე // ორბეთი. - 2001. - N1-2(6-7). - გვ.119-125[MFN: 329717]
ძველი ქართული ეგზეგეტიკური კომენტარის ზოგიერთი თავისებურება : [ქართველი მთარგმნელ-რედაქტორების ბერძნულიდან საეკლესიო (ბიბლიური ტექსტი) ეგზეგეტიკური თხზულებების თავისებურებანი] / ნინო დობორჯგინიძე // ენათმეცნიერების საკითხები. - თბილისი, 1999. - N4. - გვ.41-48. - ქართველური ენები[MFN: 329718]
"იობის წიგნის" ფოლკლორული ვერსია : [არქეტიპის პრობლემა და არქაული სიუჟეტის რეკონსტრუქციის საკითხი "იობის ლექსში"] / ეთერ ინწკირველი // კლასიკური და თანამედროვე ქართული მწერლობა. - თბილისი, 2004. - N7. - გვ.3-7. - რეზიუმე ინგლ. ენ.[MFN: 329721]
საბჭოთა კავშირი რუსეთის მემკვიდრე : [საიდუმლო არქივიდან ამოღებული 1937 წლის 16 ივნისის დოკუმენტი, რომელიც ეხება რუსეთის იმპერიული ძალების მიერ საქ-ში კუთხეების გათიშვის საქმეს] / გურამ ლორთქიფანიძე // კულტურის ისტორიისა და თეორიის საკითხები. - თბილისი, 2004. - N20. - გვ.38-41[MFN: 329723]
ანისის ეპარქია : [ისტორიულისომხეთის ტერიტორიაზე მდებარე ანისის ეპარქია (XII ს.) ანისის ქართული მართლმადიდებლური ეპარქიის მოღვაწეობა ასახული იქ არსებული ხუროთმოძღვრული და მათზე მოთავსებული წერილობით ძეგლებში; ქართული ეკლესიები - ტიგრან ჰონენცის ტაძარი, "ქართული ეკლესია", წმ. მინას ეკლესია] / ვალერი სილოგავა // ლიტერატურული მესხეთი. - 2002. - N3 (39). - გვ.2-3[MFN: 329724]
"იესოს წიგნი" "წმინდა ნინოს ცხოვრების" მიხედვით : [ანგელოზის მიერ წმ. ნინოსთვის მიცემული დეკალოგის (ათი მცნების), როგორც ქართულ ენაზე დაწერილი პირველი ქრისტიანული ტექსტის მნიშვნელობა] / ქეთევან მანია // რელიგია. - , 2001. - N10-12. - გვ.77-81. - რეზიუმე რუსულ ენაზე[MFN: 329726]