Когда поэт с поэтом говорит... : [Проблемы перевода] / М. Заверин // Литературная Грузия. - , 1975. - N2. - стр.80-84. - Окончание следует. - Начало в N11, за 1974 г.[MFN: 180590]
აქტიური გრამატიკული მინიმუმის სწავლების ზოგიერთი თავისებურების შესახებ / მ. კრავეიშვილი // უცხოური ენები სკოლაში. - თბილისი, 1976. - N3. - გვ.35-37[MFN: 180592]
თბილისური ცატამბრჯენი.-მადლობა.-სოფელო ჩემო, ისევ იმ გულით.-ჩემი გუჯარი და მისამართი : [ლექსები] / გ. კაჭახიძე // მნათობი. - თბილისი, 1974. - N11. - გვ.78-81[MFN: 180593]
Поиск эффективного аттрактанта в отношении большого елового лубоеда / Дж. И. Шония, Д. Кучава // Труды института защиты растений, т.23 . - 1972. - стр.3-5. - На груз. яз.. - Резюме на рус. яз.[MFN: 180594]
მოზარდ მაყურებელთა თეატრის სცენაზე : [მ. რიდი "ლეგენდა უთავო მხედარზე". რეჟ. შ. გაწერელია; ქ. ხარშილაძე. სადავეიჩიკის პიესა "ლუნევი". რეჟ. ნ. კვასხვაძე] / თ. ქამუშაძე // თეატრალური მოამბე. - 1976. - N6. - გვ.42-44[MFN: 180596]
კითხვის გაცნობითი, შესწავლითი, გადათვალიერებითი სახეები და მათი გამოყენება უცხოური ენის სწავლების პროცესში / ი. კუტალაძე // უცხოური ენები სკოლაში. - თბილისი, 1976. - N3. - გვ.49-52[MFN: 180599]